|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 |
|
[] [TLV] [] [EYY] [BYN] [] [KVN] [ḪCC] [] [] [GVL] [ETY] [EBV] [] [KVN] [ṦD̃G] VÎZ̃E TTL ALYHM ËYETNE BYNET ME KEN ḪCTHM ÎLE ÊN GELVE EÙTVE B ËBEÙNE ÎN KNTM ṦED̃GYN ve iƶā tutlā ǎleyhim āyātunā beyyinātin mā kāne Huccetehum illā en ḳālū 'tū biābāinā in kuntum Sādiḳīne وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم صادقين
[] [TLV] [] [EYY] [BYN] [] [KVN] [ḪCC] [] [] [GVL] [ETY] [EBV] [] [KVN] [ṦD̃G] VÎZ̃E TTL ALYHM ËYETNE BYNET ME KEN ḪCTHM ÎLE ÊN GELVE EÙTVE B ËBEÙNE ÎN KNTM ṦED̃GYN ve iƶā tutlā ǎleyhim āyātunā beyyinātin mā kāne Huccetehum illā en ḳālū 'tū biābāinā in kuntum Sādiḳīne وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم صادقين [] [ت ل و] [] [ا ي ي] [ب ي ن] [] [ك و ن] [ح ج ج] [] [] [ق و ل] [ا ت ي] [ا ب و] [] [ك و ن] [ص د ق]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تُتْلَىٰ: okunduğu | عَلَيْهِمْ: onlara | ايَاتُنَا: ayetlerimiz | بَيِّنَاتٍ: açık açık | مَا: | كَانَ: olmamıştır | حُجَّتَهُمْ: bir delilleri | إِلَّا: başka | أَنْ: | قَالُوا: demelerinden | ائْتُوا: getirin | بِابَائِنَا: babalarımızı | إِنْ: eğer | كُنْتُمْ: iseniz | صَادِقِينَ: doğrular(dan) | ![]() | |
| تتلى TTL okunduğu | عليهم ALYHM onlara | آياتنا ËYETNE ayetlerimiz | بينات BYNET açık açık | ما ME | كان KEN olmamıştır | حجتهم ḪCTHM bir delilleri | إلا ÎLE başka | أن ÊN | قالوا GELWE demelerinden | ائتوا EÙTWE getirin | بآبائنا B ËBEÙNE babalarımızı | إن ÎN eğer | كنتم KNTM iseniz | صادقين ṦED̃GYN doğrular(dan) | ![]() | |
| tutlā: okunduğu | ǎleyhim: onlara | āyātunā: ayetlerimiz | beyyinātin: açık açık | mā: | kāne: olmamıştır | Huccetehum: bir delilleri | illā: başka | en: | ḳālū: demelerinden | 'tū: getirin | biābāinā: babalarımızı | in: eğer | kuntum: iseniz | Sādiḳīne: doğrular(dan) | ![]() | |
| TTL: okunduğu | ALYHM: onlara | ËYETNE: ayetlerimiz | BYNET: açık açık | ME: | KEN: olmamıştır | ḪCTHM: bir delilleri | ÎLE: başka | ÊN: | GELVE: demelerinden | EÙTVE: getirin | B ËBEÙNE: babalarımızı | ÎN: eğer | KNTM: iseniz | ṦED̃GYN: doğrular(dan) | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |