» 45 / Câsiye Suresi: 22
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَخَلَقَ |
(VḢLG) |
= ve ḣaleḳa : |
ve yaratmıştır |
2. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
3. السَّمَاوَاتِ |
(ELSMEVET) |
= s-semāvāti : |
gökleri |
4. وَالْأَرْضَ |
(VELÊRŽ) |
= vel'erDe : |
ve yeri |
5. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
gerçek olarak |
6. وَلِتُجْزَىٰ |
(VLTCZ) |
= velituczā : |
cezalandırılsın diye |
7. كُلُّ |
(KL) |
= kullu : |
her |
8. نَفْسٍ |
(NFS) |
= nefsin : |
can |
9. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şey ile |
10. كَسَبَتْ |
(KSBT) |
= kesebet : |
kazandığı |
11. وَهُمْ |
(VHM) |
= ve hum : |
ve olnara |
12. لَا |
(LE) |
= lā : |
asla |
13. يُظْلَمُونَ |
(YƵLMVN) |
= yuZlemūne : |
haksızlık edilmesin |
ve yaratmıştır | Allah | gökleri | ve yeri | gerçek olarak | cezalandırılsın diye | her | can | şey ile | kazandığı | ve olnara | asla | haksızlık edilmesin |
[ḢLG] [] [SMV] [ERŽ] [ḪGG] [CZY] [KLL] [NFS] [] [KSB] [] [] [ƵLM] VḢLG ELLH ELSMEVET VELÊRŽ BELḪG VLTCZ KL NFS BME KSBT VHM LE YƵLMVN
ve ḣaleḳa llahu s-semāvāti vel'erDe bil-Haḳḳi velituczā kullu nefsin bimā kesebet ve hum lā yuZlemūne وخلق الله السماوات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا يظلمون
[خ ل ق] [] [س م و] [ا ر ض] [ح ق ق] [ج ز ي] [ك ل ل] [ن ف س] [] [ك س ب] [] [] [ظ ل م]
» 45 / Câsiye Suresi: 22
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وخلق |
خ ل ق | ḢLG |
VḢLG |
ve ḣaleḳa |
ve yaratmıştır |
And Allah created |
|
Vav,Hı,Lam,Gaf, 6,600,30,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
And Allah created |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
السماوات |
س م و | SMV |
ELSMEVET |
s-semāvāti |
gökleri |
the heavens |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,Vav,Elif,Te, 1,30,60,40,1,6,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
والأرض |
ا ر ض | ERŽ |
VELÊRŽ |
vel'erDe |
ve yeri |
and the earth |
|
Vav,Elif,Lam,,Re,Dad, 6,1,30,,200,800,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Earth" الواو عاطفة اسم منصوب
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
gerçek olarak |
in truth |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
ولتجزى |
ج ز ي | CZY |
VLTCZ |
velituczā |
cezalandırılsın diye |
and that may be recompensed |
|
Vav,Lam,Te,Cim,Ze,, 6,30,400,3,7,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kullu |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
نفس |
ن ف س | NFS |
NFS |
nefsin |
can |
soul |
|
Nun,Fe,Sin, 50,80,60,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şey ile |
for what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
كسبت |
ك س ب | KSB |
KSBT |
kesebet |
kazandığı |
it has earned, |
|
Kef,Sin,Be,Te, 20,60,2,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
وهم |
| |
VHM |
ve hum |
ve olnara |
and they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
لا |
| |
LE |
lā |
asla |
will not be wronged. |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يظلمون |
ظ ل م | ƵLM |
YƵLMVN |
yuZlemūne |
haksızlık edilmesin |
will not be wronged. |
|
Ye,Zı,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,900,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
|