» 40 / Mü’min Suresi: 34
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
ve andolsun |
2. جَاءَكُمْ |
(CEÙKM) |
= cā'ekum : |
size gelmişti |
3. يُوسُفُ |
(YVSF) |
= yūsufu : |
Yusuf |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
daha önce |
6. بِالْبَيِّنَاتِ |
(BELBYNET) |
= bil-beyyināti : |
açık kanıtlarla |
7. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
fakat |
8. زِلْتُمْ |
(ZLTM) |
= ziltum : |
geri durmadınız |
9. فِي |
(FY) |
= fī : |
(olmaktan) |
10. شَكٍّ |
(ŞK) |
= şekkin : |
şüphede |
11. مِمَّا |
(MME) |
= mimmā : |
şeyler hakkında |
12. جَاءَكُمْ |
(CEÙKM) |
= cā'ekum : |
size getirdikleri |
13. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onun |
14. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
nihayet |
15. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman |
16. هَلَكَ |
(HLK) |
= heleke : |
öldüğü |
17. قُلْتُمْ |
(GLTM) |
= ḳultum : |
dediniz |
18. لَنْ |
(LN) |
= len : |
asla |
19. يَبْعَثَ |
(YBAS̃) |
= yeb'ǎṧe : |
göndermez |
20. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
21. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
22. بَعْدِهِ |
(BAD̃H) |
= beǎ'dihi : |
ondan sonra |
23. رَسُولًا |
(RSVLE) |
= rasūlen : |
elçi |
24. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böyle |
25. يُضِلُّ |
(YŽL) |
= yuDillu : |
saptırır |
26. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
27. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseleri |
28. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
29. مُسْرِفٌ |
(MSRF) |
= musrifun : |
aşırı giden |
30. مُرْتَابٌ |
(MRTEB) |
= murtābun : |
şüpheci |
ve andolsun | size gelmişti | Yusuf | | daha önce | açık kanıtlarla | fakat | geri durmadınız | (olmaktan) | şüphede | şeyler hakkında | size getirdikleri | onun | nihayet | zaman | öldüğü | dediniz | asla | göndermez | Allah | | ondan sonra | elçi | işte böyle | saptırır | Allah | kimseleri | o | aşırı giden | şüpheci |
[] [CYE] [] [] [GBL] [BYN] [] [ZYL] [] [ŞKK] [] [CYE] [] [] [] [HLK] [GVL] [] [BAS̃] [] [] [BAD̃] [RSL] [] [ŽLL] [] [] [] [SRF] [RYB] VLGD̃ CEÙKM YVSF MN GBL BELBYNET FME ZLTM FY ŞK MME CEÙKM BH ḪT ÎZ̃E HLK GLTM LN YBAS̃ ELLH MN BAD̃H RSVLE KZ̃LK YŽL ELLH MN HV MSRF MRTEB
veleḳad cā'ekum yūsufu min ḳablu bil-beyyināti femā ziltum fī şekkin mimmā cā'ekum bihi Hattā iƶā heleke ḳultum len yeb'ǎṧe llahu min beǎ'dihi rasūlen keƶālike yuDillu llahu men huve musrifun murtābun ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم به حتى إذا هلك قلتم لن يبعث الله من بعده رسولا كذلك يضل الله من هو مسرف مرتاب
[] [ج ي ا] [] [] [ق ب ل] [ب ي ن] [] [ز ي ل] [] [ش ك ك] [] [ج ي ا] [] [] [] [ه ل ك] [ق و ل] [] [ب ع ث] [] [] [ب ع د] [ر س ل] [] [ض ل ل] [] [] [] [س ر ف] [ر ي ب]
» 40 / Mü’min Suresi: 34
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
ve andolsun |
And indeed, |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
جاءكم |
ج ي ا | CYE |
CEÙKM |
cā'ekum |
size gelmişti |
came to you |
|
Cim,Elif,,Kef,Mim, 3,1,,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
يوسف |
| |
YVSF |
yūsufu |
Yusuf |
Yusuf |
|
Ye,Vav,Sin,Fe, 10,6,60,80,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Yusuf" اسم علم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
before |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
daha önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
بالبينات |
ب ي ن | BYN |
BELBYNET |
bil-beyyināti |
açık kanıtlarla |
with clear proofs, |
|
Be,Elif,Lam,Be,Ye,Nun,Elif,Te, 2,1,30,2,10,50,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور
|
فما |
| |
FME |
femā |
fakat |
but not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
زلتم |
ز ي ل | ZYL |
ZLTM |
ziltum |
geri durmadınız |
you ceased |
|
Ze,Lam,Te,Mim, 7,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
(olmaktan) |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
شك |
ش ك ك | ŞKK |
ŞK |
şekkin |
şüphede |
doubt |
|
Şın,Kef, 300,20,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مما |
| |
MME |
mimmā |
şeyler hakkında |
about what |
|
Mim,Mim,Elif, 40,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
جاءكم |
ج ي ا | CYE |
CEÙKM |
cā'ekum |
size getirdikleri |
he brought to you |
|
Cim,Elif,,Kef,Mim, 3,1,,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
به |
| |
BH |
bihi |
onun |
[with it], |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
nihayet |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
INC – inceptive particle حرف ابتداء
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
هلك |
ه ل ك | HLK |
HLK |
heleke |
öldüğü |
he died, |
|
He,Lam,Kef, 5,30,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
قلتم |
ق و ل | GVL |
GLTM |
ḳultum |
dediniz |
you said, |
|
Gaf,Lam,Te,Mim, 100,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لن |
| |
LN |
len |
asla |
"""Never" |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يبعث |
ب ع ث | BAS̃ |
YBAS̃ |
yeb'ǎṧe |
göndermez |
will Allah raise |
|
Ye,Be,Ayn,Se, 10,2,70,500,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
will Allah raise |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
after him |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعده |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃H |
beǎ'dihi |
ondan sonra |
after him |
|
Be,Ayn,Dal,He, 2,70,4,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
رسولا |
ر س ل | RSL |
RSVLE |
rasūlen |
elçi |
"a Messenger.""" |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Elif, 200,60,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus, |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
يضل |
ض ل ل | ŽLL |
YŽL |
yuDillu |
saptırır |
Allah lets go astray |
|
Ye,Dad,Lam, 10,800,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah lets go astray |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
men |
kimseleri |
who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
[he] |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
مسرف |
س ر ف | SRF |
MSRF |
musrifun |
aşırı giden |
(is) a transgressor, |
|
Mim,Sin,Re,Fe, 40,60,200,80,
|
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع
|
مرتاب |
ر ي ب | RYB |
MRTEB |
murtābun |
şüpheci |
"a doubter.""" |
|
Mim,Re,Te,Elif,Be, 40,200,400,1,2,
|
ADJ – nominative indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|