|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 |
|
[] [ḪCC] [] [NVR] [GVL] [ŽAF] [] [KBR] [] [KVN] [] [TBA] [] [] [ĞNY] [] [NṦB] [] [NVR] VÎZ̃ YTḪECVN FY ELNER FYGVL ELŽAFEÙ LLZ̃YN ESTKBRVE ÎNE KNE LKM TBAE FHL ÊNTM MĞNVN ANE NṦYBE MN ELNER ve iƶ yeteHāccūne fī n-nāri feyeḳūlu D-Duǎfā'u lilleƶīne stekberū innā kunnā lekum tebeǎn fehel entum muğnūne ǎnnā neSīben mine n-nāri وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا نصيبا من النار
[] [ḪCC] [] [NVR] [GVL] [ŽAF] [] [KBR] [] [KVN] [] [TBA] [] [] [ĞNY] [] [NṦB] [] [NVR] VÎZ̃ YTḪECVN FY ELNER FYGVL ELŽAFEÙ LLZ̃YN ESTKBRVE ÎNE KNE LKM TBAE FHL ÊNTM MĞNVN ANE NṦYBE MN ELNER ve iƶ yeteHāccūne fī n-nāri feyeḳūlu D-Duǎfā'u lilleƶīne stekberū innā kunnā lekum tebeǎn fehel entum muğnūne ǎnnā neSīben mine n-nāri وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا نصيبا من النار [] [ح ج ج] [] [ن و ر] [ق و ل] [ض ع ف] [] [ك ب ر] [] [ك و ن] [] [ت ب ع] [] [] [غ ن ي] [] [ن ص ب] [] [ن و ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَتَحَاجُّونَ: birbirleriyle tartışırlarken | فِي: içinde | النَّارِ: ateşin | فَيَقُولُ: dediler ki | الضُّعَفَاءُ: zayıf olanlar | لِلَّذِينَ: | اسْتَكْبَرُوا: büyüklük taslayanlara | إِنَّا: elbette biz | كُنَّا: idik | لَكُمْ: size | تَبَعًا: uymuş | فَهَلْ: -misiniz? | أَنْتُمْ: siz | مُغْنُونَ: savabilir- | عَنَّا: bizden | نَصِيبًا: ufak bir parçasını | مِنَ: | النَّارِ: ateşin | ![]() | |
| يتحاجون YTḪECWN birbirleriyle tartışırlarken | في FY içinde | النار ELNER ateşin | فيقول FYGWL dediler ki | الضعفاء ELŽAFEÙ zayıf olanlar | للذين LLZ̃YN | استكبروا ESTKBRWE büyüklük taslayanlara | إنا ÎNE elbette biz | كنا KNE idik | لكم LKM size | تبعا TBAE uymuş | فهل FHL -misiniz? | أنتم ÊNTM siz | مغنون MĞNWN savabilir- | عنا ANE bizden | نصيبا NṦYBE ufak bir parçasını | من MN | النار ELNER ateşin | ![]() | |
| yeteHāccūne: birbirleriyle tartışırlarken | fī: içinde | n-nāri: ateşin | feyeḳūlu: dediler ki | D-Duǎfā'u: zayıf olanlar | lilleƶīne: | stekberū: büyüklük taslayanlara | innā: elbette biz | kunnā: idik | lekum: size | tebeǎn: uymuş | fehel: -misiniz? | entum: siz | muğnūne: savabilir- | ǎnnā: bizden | neSīben: ufak bir parçasını | mine: | n-nāri: ateşin | ![]() | |
| YTḪECVN: birbirleriyle tartışırlarken | FY: içinde | ELNER: ateşin | FYGVL: dediler ki | ELŽAFEÙ: zayıf olanlar | LLZ̃YN: | ESTKBRVE: büyüklük taslayanlara | ÎNE: elbette biz | KNE: idik | LKM: size | TBAE: uymuş | FHL: -misiniz? | ÊNTM: siz | MĞNVN: savabilir- | ANE: bizden | NṦYBE: ufak bir parçasını | MN: | ELNER: ateşin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |