» 40 / Mü’min Suresi: 65
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O |
2. الْحَيُّ |
(ELḪY) |
= l-Hayyu : |
diridir |
3. لَا |
(LE) |
= lā : |
yoktur |
4. إِلَٰهَ |
(ÎLH) |
= ilāhe : |
tanrı |
5. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
6. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O'ndan |
7. فَادْعُوهُ |
(FED̃AVH) |
= fed'ǔhu : |
O'na yalvarın |
8. مُخْلِصِينَ |
(MḢLṦYN) |
= muḣliSīne : |
halis kılarak |
9. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
yalnız kendisine |
10. الدِّينَ |
(ELD̃YN) |
= d-dīne : |
dini |
11. الْحَمْدُ |
(ELḪMD̃) |
= l-Hamdu : |
hamd |
12. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a mahsustur |
13. رَبِّ |
(RB) |
= rabbi : |
Rabbi |
14. الْعَالَمِينَ |
(ELAELMYN) |
= l-ǎālemīne : |
alemlerin |
O | diridir | yoktur | tanrı | başka | O'ndan | O'na yalvarın | halis kılarak | yalnız kendisine | dini | hamd | Allah'a mahsustur | Rabbi | alemlerin |
[] [ḪYY] [] [ELH] [] [] [D̃AV] [ḢLṦ] [] [D̃YN] [ḪMD̃] [] [RBB] [ALM] HV ELḪY LE ÎLH ÎLE HV FED̃AVH MḢLṦYN LH ELD̃YN ELḪMD̃ LLH RB ELAELMYN
huve l-Hayyu lā ilāhe illā huve fed'ǔhu muḣliSīne lehu d-dīne l-Hamdu lillahi rabbi l-ǎālemīne هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله رب العالمين
[] [ح ي ي] [] [ا ل ه] [] [] [د ع و] [خ ل ص] [] [د ي ن] [ح م د] [] [ر ب ب] [ع ل م]
» 40 / Mü’min Suresi: 65
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
هو |
| |
HV |
huve |
O |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
الحي |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪY |
l-Hayyu |
diridir |
"(is) the Ever-Living;" |
|
Elif,Lam,Ha,Ye, 1,30,8,10,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
لا |
| |
LE |
lā |
yoktur |
(there is) no |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
إله |
ا ل ه | ELH |
ÎLH |
ilāhe |
tanrı |
god |
|
,Lam,He, ,30,5,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
هو |
| |
HV |
huve |
O'ndan |
He, |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
فادعوه |
د ع و | D̃AV |
FED̃AVH |
fed'ǔhu |
O'na yalvarın |
so call Him, |
|
Fe,Elif,Dal,Ayn,Vav,He, 80,1,4,70,6,5,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
مخلصين |
خ ل ص | ḢLṦ |
MḢLṦYN |
muḣliSīne |
halis kılarak |
(being) sincere |
|
Mim,Hı,Lam,Sad,Ye,Nun, 40,600,30,90,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
له |
| |
LH |
lehu |
yalnız kendisine |
to Him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الدين |
د ي ن | D̃YN |
ELD̃YN |
d-dīne |
dini |
(in) the religion. |
|
Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 1,30,4,10,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الحمد |
ح م د | ḪMD̃ |
ELḪMD̃ |
l-Hamdu |
hamd |
All praise (be) |
|
Elif,Lam,Ha,Mim,Dal, 1,30,8,40,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a mahsustur |
to Allah, |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Rabbi |
(the) Lord |
|
Re,Be, 200,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
العالمين |
ع ل م | ALM |
ELAELMYN |
l-ǎālemīne |
alemlerin |
(of) the worlds. |
|
Elif,Lam,Ayn,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,70,1,30,40,10,50,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
|