» 40 / Mü’min Suresi: 5
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. كَذَّبَتْ |
(KZ̃BT) |
= keƶƶebet : |
yalanladı |
2. قَبْلَهُمْ |
(GBLHM) |
= ḳablehum : |
onlardan önce |
3. قَوْمُ |
(GVM) |
= ḳavmu : |
kavmi |
4. نُوحٍ |
(NVḪ) |
= nūHin : |
Nuh |
5. وَالْأَحْزَابُ |
(VELÊḪZEB) |
= vel'eHzābu : |
ve kollar |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. بَعْدِهِمْ |
(BAD̃HM) |
= beǎ'dihim : |
onlardan sonraki |
8. وَهَمَّتْ |
(VHMT) |
= ve hemmet : |
ve yeltendi |
9. كُلُّ |
(KL) |
= kullu : |
her |
10. أُمَّةٍ |
(ÊMT) |
= ummetin : |
millet |
11. بِرَسُولِهِمْ |
(BRSVLHM) |
= birasūlihim : |
elçisini |
12. لِيَأْخُذُوهُ |
(LYÊḢZ̃VH) |
= liye'ḣuƶūhu : |
yakalamağa |
13. وَجَادَلُوا |
(VCED̃LVE) |
= ve cādelū : |
ve tartıştılar |
14. بِالْبَاطِلِ |
(BELBEŦL) |
= bil-bāTili : |
boş şeyler ileri sürerek |
15. لِيُدْحِضُوا |
(LYD̃ḪŽVE) |
= liyudHiDū : |
gidermek için |
16. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
17. الْحَقَّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳa : |
hakkı |
18. فَأَخَذْتُهُمْ |
(FÊḢZ̃THM) |
= feeḣaƶtuhum : |
bu yüzden onları yakaladım |
19. فَكَيْفَ |
(FKYF) |
= fekeyfe : |
nasıl |
20. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
oldu |
21. عِقَابِ |
(AGEB) |
= ǐḳābi : |
azabım |
yalanladı | onlardan önce | kavmi | Nuh | ve kollar | | onlardan sonraki | ve yeltendi | her | millet | elçisini | yakalamağa | ve tartıştılar | boş şeyler ileri sürerek | gidermek için | onunla | hakkı | bu yüzden onları yakaladım | nasıl | oldu | azabım |
[KZ̃B] [GBL] [GVM] [] [ḪZB] [] [BAD̃] [HMM] [KLL] [EMM] [RSL] [EḢZ̃] [CD̃L] [BŦL] [D̃ḪŽ] [] [ḪGG] [EḢZ̃] [KYF] [KVN] [AGB] KZ̃BT GBLHM GVM NVḪ VELÊḪZEB MN BAD̃HM VHMT KL ÊMT BRSVLHM LYÊḢZ̃VH VCED̃LVE BELBEŦL LYD̃ḪŽVE BH ELḪG FÊḢZ̃THM FKYF KEN AGEB
keƶƶebet ḳablehum ḳavmu nūHin vel'eHzābu min beǎ'dihim ve hemmet kullu ummetin birasūlihim liye'ḣuƶūhu ve cādelū bil-bāTili liyudHiDū bihi l-Haḳḳa feeḣaƶtuhum fekeyfe kāne ǐḳābi كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه وجادلوا بالباطل ليدحضوا به الحق فأخذتهم فكيف كان عقاب
[ك ذ ب] [ق ب ل] [ق و م] [] [ح ز ب] [] [ب ع د] [ه م م] [ك ل ل] [ا م م] [ر س ل] [ا خ ذ ] [ج د ل] [ب ط ل] [د ح ض] [] [ح ق ق] [ا خ ذ ] [ك ي ف] [ك و ن] [ع ق ب]
» 40 / Mü’min Suresi: 5
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
كذبت |
ك ذ ب | KZ̃B |
KZ̃BT |
keƶƶebet |
yalanladı |
Denied |
|
Kef,Zel,Be,Te, 20,700,2,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
قبلهم |
ق ب ل | GBL |
GBLHM |
ḳablehum |
onlardan önce |
before them |
|
Gaf,Be,Lam,He,Mim, 100,2,30,5,40,
|
T – accusative time adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قوم |
ق و م | GVM |
GVM |
ḳavmu |
kavmi |
(the) people |
|
Gaf,Vav,Mim, 100,6,40,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
نوح |
| |
NVḪ |
nūHin |
Nuh |
(of) Nuh |
|
Nun,Vav,Ha, 50,6,8,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Nuh" اسم علم مجرور
|
والأحزاب |
ح ز ب | ḪZB |
VELÊḪZEB |
vel'eHzābu |
ve kollar |
and the factions |
|
Vav,Elif,Lam,,Ha,Ze,Elif,Be, 6,1,30,,8,7,1,2,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
after them, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعدهم |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃HM |
beǎ'dihim |
onlardan sonraki |
after them, |
|
Be,Ayn,Dal,He,Mim, 2,70,4,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهمت |
ه م م | HMM |
VHMT |
ve hemmet |
ve yeltendi |
and plotted |
|
Vav,He,Mim,Te, 6,5,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kullu |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
أمة |
ا م م | EMM |
ÊMT |
ummetin |
millet |
nation |
|
,Mim,Te merbuta, ,40,400,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
برسولهم |
ر س ل | RSL |
BRSVLHM |
birasūlihim |
elçisini |
against their Messenger, |
|
Be,Re,Sin,Vav,Lam,He,Mim, 2,200,60,6,30,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ليأخذوه |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
LYÊḢZ̃VH |
liye'ḣuƶūhu |
yakalamağa |
to seize him, |
|
Lam,Ye,,Hı,Zel,Vav,He, 30,10,,600,700,6,5,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وجادلوا |
ج د ل | CD̃L |
VCED̃LVE |
ve cādelū |
ve tartıştılar |
and they disputed |
|
Vav,Cim,Elif,Dal,Lam,Vav,Elif, 6,3,1,4,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالباطل |
ب ط ل | BŦL |
BELBEŦL |
bil-bāTili |
boş şeyler ileri sürerek |
by falsehood |
|
Be,Elif,Lam,Be,Elif,Tı,Lam, 2,1,30,2,1,9,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور
|
ليدحضوا |
د ح ض | D̃ḪŽ |
LYD̃ḪŽVE |
liyudHiDū |
gidermek için |
to refute |
|
Lam,Ye,Dal,Ha,Dad,Vav,Elif, 30,10,4,8,800,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
thereby |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳa |
hakkı |
the truth. |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
فأخذتهم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
FÊḢZ̃THM |
feeḣaƶtuhum |
bu yüzden onları yakaladım |
So I seized them. |
|
Fe,,Hı,Zel,Te,He,Mim, 80,,600,700,400,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فكيف |
ك ي ف | KYF |
FKYF |
fekeyfe |
nasıl |
Then how |
|
Fe,Kef,Ye,Fe, 80,20,10,80,
|
REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative noun الفاء استئنافية اسم استفهام
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
oldu |
was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عقاب |
ع ق ب | AGB |
AGEB |
ǐḳābi |
azabım |
My penalty? |
|
Ayn,Gaf,Elif,Be, 70,100,1,2,
|
N – nominative noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
|