|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
|
[] [CD̃L] [EHL] [KTB] [] [] [] [ḪSN] [] [] [ƵLM] [] [GVL] [EMN] [] [NZL] [] [NZL] [] [ELH] [ELH] [VḪD̃] [] [] [SLM] VLE TCED̃LVE ÊHL ELKTEB ÎLE BELTY HY ÊḪSN ÎLE ELZ̃YN ƵLMVE MNHM VGVLVE ËMNE BELZ̃Y ÊNZL ÎLYNE VÊNZL ÎLYKM VÎLHNE VÎLHKM VEḪD̃ VNḪN LH MSLMVN ve lā tucādilū ehle l-kitābi illā billetī hiye eHsenu illā elleƶīne Zelemū minhum ve ḳūlū āmennā billeƶī' unzile ileynā ve unzile ileykum ve ilāhunā ve ilāhukum vāHidun ve neHnu lehu muslimūne ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم وقولوا آمنا بالذي أنزل إلينا وأنزل إليكم وإلهنا وإلهكم واحد ونحن له مسلمون
[] [CD̃L] [EHL] [KTB] [] [] [] [ḪSN] [] [] [ƵLM] [] [GVL] [EMN] [] [NZL] [] [NZL] [] [ELH] [ELH] [VḪD̃] [] [] [SLM] VLE TCED̃LVE ÊHL ELKTEB ÎLE BELTY HY ÊḪSN ÎLE ELZ̃YN ƵLMVE MNHM VGVLVE ËMNE BELZ̃Y ÊNZL ÎLYNE VÊNZL ÎLYKM VÎLHNE VÎLHKM VEḪD̃ VNḪN LH MSLMVN ve lā tucādilū ehle l-kitābi illā billetī hiye eHsenu illā elleƶīne Zelemū minhum ve ḳūlū āmennā billeƶī' unzile ileynā ve unzile ileykum ve ilāhunā ve ilāhukum vāHidun ve neHnu lehu muslimūne ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم وقولوا آمنا بالذي أنزل إلينا وأنزل إليكم وإلهنا وإلهكم واحد ونحن له مسلمون [] [ج د ل] [ا ه ل] [ك ت ب] [] [] [] [ح س ن] [] [] [ظ ل م] [] [ق و ل] [ا م ن] [] [ن ز ل] [] [ن ز ل] [] [ا ل ه] [ا ل ه] [و ح د] [] [] [س ل م]
ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم وقولوا آمنا بالذي أنزل إلينا وأنزل إليكم وإلهنا وإلهكم واحد ونحن له مسلمون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تُجَادِلُوا: tartışmayın | أَهْلَ: ehliyle | الْكِتَابِ: kitap | إِلَّا: başka şekilde | بِالَّتِي: (tarzdan) | هِيَ: o | أَحْسَنُ: en güzel | إِلَّا: dışında | الَّذِينَ: | ظَلَمُوا: haksızlık edenleri | مِنْهُمْ: onların | وَقُولُوا: ve deyin ki | امَنَّا: inandık | بِالَّذِي: | أُنْزِلَ: indirilene | إِلَيْنَا: bize | وَأُنْزِلَ: ve indirilene | إِلَيْكُمْ: size | وَإِلَٰهُنَا: ve tanrımız | وَإِلَٰهُكُمْ: ve tanrınız | وَاحِدٌ: birdir | وَنَحْنُ: ve biz de | لَهُ: O'na | مُسْلِمُونَ: teslim olanlarız | ![]() | |
| تجادلوا TCED̃LWE tartışmayın | أهل ÊHL ehliyle | الكتاب ELKTEB kitap | إلا ÎLE başka şekilde | بالتي BELTY (tarzdan) | هي HY o | أحسن ÊḪSN en güzel | إلا ÎLE dışında | الذين ELZ̃YN | ظلموا ƵLMWE haksızlık edenleri | منهم MNHM onların | وقولوا WGWLWE ve deyin ki | آمنا ËMNE inandık | بالذي BELZ̃Y | أنزل ÊNZL indirilene | إلينا ÎLYNE bize | وأنزل WÊNZL ve indirilene | إليكم ÎLYKM size | وإلهنا WÎLHNE ve tanrımız | وإلهكم WÎLHKM ve tanrınız | واحد WEḪD̃ birdir | ونحن WNḪN ve biz de | له LH O'na | مسلمون MSLMWN teslim olanlarız | ![]() | |
| tucādilū: tartışmayın | ehle: ehliyle | l-kitābi: kitap | illā: başka şekilde | billetī: (tarzdan) | hiye: o | eHsenu: en güzel | illā: dışında | elleƶīne: | Zelemū: haksızlık edenleri | minhum: onların | ve ḳūlū: ve deyin ki | āmennā: inandık | billeƶī': | unzile: indirilene | ileynā: bize | ve unzile: ve indirilene | ileykum: size | ve ilāhunā: ve tanrımız | ve ilāhukum: ve tanrınız | vāHidun: birdir | ve neHnu: ve biz de | lehu: O'na | muslimūne: teslim olanlarız | ![]() | |
| TCED̃LVE: tartışmayın | ÊHL: ehliyle | ELKTEB: kitap | ÎLE: başka şekilde | BELTY: (tarzdan) | HY: o | ÊḪSN: en güzel | ÎLE: dışında | ELZ̃YN: | ƵLMVE: haksızlık edenleri | MNHM: onların | VGVLVE: ve deyin ki | ËMNE: inandık | BELZ̃Y: | ÊNZL: indirilene | ÎLYNE: bize | VÊNZL: ve indirilene | ÎLYKM: size | VÎLHNE: ve tanrımız | VÎLHKM: ve tanrınız | VEḪD̃: birdir | VNḪN: ve biz de | LH: O'na | MSLMVN: teslim olanlarız | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |