» 29 / Ankebût Suresi: 62
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. اللَّهُ |
(ELLH) |
= Allahu : |
Allah |
2. يَبْسُطُ |
(YBSŦ) |
= yebsuTu : |
açar |
3. الرِّزْقَ |
(ELRZG) |
= r-rizḳa : |
rızkı |
4. لِمَنْ |
(LMN) |
= limen : |
kimseye |
5. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
7. عِبَادِهِ |
(ABED̃H) |
= ǐbādihi : |
kulları- |
8. وَيَقْدِرُ |
(VYGD̃R) |
= ve yeḳdiru : |
ve kısar |
9. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona |
10. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
11. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
12. بِكُلِّ |
(BKL) |
= bikulli : |
her |
13. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şeyi |
14. عَلِيمٌ |
(ALYM) |
= ǎlīmun : |
bilendir |
Allah | açar | rızkı | kimseye | dilediği | -ndan | kulları- | ve kısar | ona | şüphesiz | Allah | her | şeyi | bilendir |
[] [BSŦ] [RZG] [] [ŞYE] [] [ABD̃] [GD̃R] [] [] [] [KLL] [ŞYE] [ALM] ELLH YBSŦ ELRZG LMN YŞEÙ MN ABED̃H VYGD̃R LH ÎN ELLH BKL ŞYÙ ALYM
Allahu yebsuTu r-rizḳa limen yeşā'u min ǐbādihi ve yeḳdiru lehu inne llahe bikulli şey'in ǎlīmun الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له إن الله بكل شيء عليم
[] [ب س ط] [ر ز ق] [] [ش ي ا] [] [ع ب د] [ق د ر] [] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ع ل م]
» 29 / Ankebût Suresi: 62
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
الله |
| |
ELLH |
Allahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
يبسط |
ب س ط | BSŦ |
YBSŦ |
yebsuTu |
açar |
extends |
|
Ye,Be,Sin,Tı, 10,2,60,9,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الرزق |
ر ز ق | RZG |
ELRZG |
r-rizḳa |
rızkı |
the provision |
|
Elif,Lam,Re,Ze,Gaf, 1,30,200,7,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
لمن |
| |
LMN |
limen |
kimseye |
for whom |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عباده |
ع ب د | ABD̃ |
ABED̃H |
ǐbādihi |
kulları- |
His slaves |
|
Ayn,Be,Elif,Dal,He, 70,2,1,4,5,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ويقدر |
ق د ر | GD̃R |
VYGD̃R |
ve yeḳdiru |
ve kısar |
and restricts |
|
Vav,Ye,Gaf,Dal,Re, 6,10,100,4,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona |
for him. |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
بكل |
ك ل ل | KLL |
BKL |
bikulli |
her |
of every |
|
Be,Kef,Lam, 2,20,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyi |
thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
bilendir |
(is) All-Knower. |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim, 70,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|