|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
|
[] [] [CYE] [RSL] [] [SVE] [] [ŽYG] [] [Z̃RA] [GVL] [] [ḢVF] [] [ḪZN] [] [NCV] [EHL] [] [MRE] [KVN] [] [ĞBR] VLME ÊN CEÙT RSLNE LVŦE SYÙ BHM VŽEG BHM Z̃RAE VGELVE LE TḢF VLE TḪZN ÎNE MNCVK VÊHLK ÎLE EMRÊTK KENT MN ELĞEBRYN velemmā en cā'et rusulunā lūTen sī'e bihim ve Dāḳa bihim ƶer'ǎn ve ḳālū lā teḣaf ve lā teHzen innā muneccūke ve ehleke illā mraeteke kānet mine l-ğābirīne ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا تخف ولا تحزن إنا منجوك وأهلك إلا امرأتك كانت من الغابرين
[] [] [CYE] [RSL] [] [SVE] [] [ŽYG] [] [Z̃RA] [GVL] [] [ḢVF] [] [ḪZN] [] [NCV] [EHL] [] [MRE] [KVN] [] [ĞBR] VLME ÊN CEÙT RSLNE LVŦE SYÙ BHM VŽEG BHM Z̃RAE VGELVE LE TḢF VLE TḪZN ÎNE MNCVK VÊHLK ÎLE EMRÊTK KENT MN ELĞEBRYN velemmā en cā'et rusulunā lūTen sī'e bihim ve Dāḳa bihim ƶer'ǎn ve ḳālū lā teḣaf ve lā teHzen innā muneccūke ve ehleke illā mraeteke kānet mine l-ğābirīne ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا تخف ولا تحزن إنا منجوك وأهلك إلا امرأتك كانت من الغابرين [] [] [ج ي ا] [ر س ل] [] [س و ا] [] [ض ي ق] [] [ذ ر ع] [ق و ل] [] [خ و ف] [] [ح ز ن] [] [ن ج و] [ا ه ل] [] [م ر ا] [ك و ن] [] [غ ب ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَنْ: | جَاءَتْ: geldi | رُسُلُنَا: elçilerimiz | لُوطًا: Lut'a | سِيءَ: fenalaştı | بِهِمْ: onlar yüzünden | وَضَاقَ: ve daraldı | بِهِمْ: onlar hakkında | ذَرْعًا: huzursuzca | وَقَالُوا: ve dediler | لَا: | تَخَفْ: korkma | وَلَا: ve ne de | تَحْزَنْ: üzülme | إِنَّا: elbette biz | مُنَجُّوكَ: seni kurtaracağız | وَأَهْلَكَ: ve aileni | إِلَّا: yalnız | امْرَأَتَكَ: karın | كَانَتْ: olmuştur | مِنَ: -dan | الْغَابِرِينَ: kalacaklar- | ![]() | |
| أن ÊN | جاءت CEÙT geldi | رسلنا RSLNE elçilerimiz | لوطا LWŦE Lut'a | سيء SYÙ fenalaştı | بهم BHM onlar yüzünden | وضاق WŽEG ve daraldı | بهم BHM onlar hakkında | ذرعا Z̃RAE huzursuzca | وقالوا WGELWE ve dediler | لا LE | تخف TḢF korkma | ولا WLE ve ne de | تحزن TḪZN üzülme | إنا ÎNE elbette biz | منجوك MNCWK seni kurtaracağız | وأهلك WÊHLK ve aileni | إلا ÎLE yalnız | امرأتك EMRÊTK karın | كانت KENT olmuştur | من MN -dan | الغابرين ELĞEBRYN kalacaklar- | ![]() | |
| en: | cā'et: geldi | rusulunā: elçilerimiz | lūTen: Lut'a | sī'e: fenalaştı | bihim: onlar yüzünden | ve Dāḳa: ve daraldı | bihim: onlar hakkında | ƶer'ǎn: huzursuzca | ve ḳālū: ve dediler | lā: | teḣaf: korkma | ve lā: ve ne de | teHzen: üzülme | innā: elbette biz | muneccūke: seni kurtaracağız | ve ehleke: ve aileni | illā: yalnız | mraeteke: karın | kānet: olmuştur | mine: -dan | l-ğābirīne: kalacaklar- | ![]() | |
| ÊN: | CEÙT: geldi | RSLNE: elçilerimiz | LVŦE: Lut'a | SYÙ: fenalaştı | BHM: onlar yüzünden | VŽEG: ve daraldı | BHM: onlar hakkında | Z̃RAE: huzursuzca | VGELVE: ve dediler | LE: | TḢF: korkma | VLE: ve ne de | TḪZN: üzülme | ÎNE: elbette biz | MNCVK: seni kurtaracağız | VÊHLK: ve aileni | ÎLE: yalnız | EMRÊTK: karın | KENT: olmuştur | MN: -dan | ELĞEBRYN: kalacaklar- | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |