» 29 / Ankebût Suresi: 63
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَئِنْ |
(VLÙN) |
= velein : |
ve eğer |
2. سَأَلْتَهُمْ |
(SÊLTHM) |
= seeltehum : |
onlara sorsan |
3. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kim |
4. نَزَّلَ |
(NZL) |
= nezzele : |
indirdi |
5. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-ten |
6. السَّمَاءِ |
(ELSMEÙ) |
= s-semāi : |
gök- |
7. مَاءً |
(MEÙ) |
= māen : |
suyu |
8. فَأَحْيَا |
(FÊḪYE) |
= fe eHyā : |
ve diriltti |
9. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
10. الْأَرْضَ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDe : |
yeri |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
12. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
13. مَوْتِهَا |
(MVTHE) |
= mevtihā : |
öldükten |
14. لَيَقُولُنَّ |
(LYGVLN) |
= leyeḳūlunne : |
elbette derler |
15. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
16. قُلِ |
(GL) |
= ḳuli : |
de ki |
17. الْحَمْدُ |
(ELḪMD̃) |
= l-Hamdu : |
hamd (övgü) |
18. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'adır |
19. بَلْ |
(BL) |
= bel : |
doğrusu |
20. أَكْثَرُهُمْ |
(ÊKS̃RHM) |
= ekṧeruhum : |
çokları |
21. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
22. يَعْقِلُونَ |
(YAGLVN) |
= yeǎ'ḳilūne : |
düşünmezler |
ve eğer | onlara sorsan | kim | indirdi | -ten | gök- | suyu | ve diriltti | onunla | yeri | | sonra | öldükten | elbette derler | Allah | de ki | hamd (övgü) | Allah'adır | doğrusu | çokları | | düşünmezler |
[] [SEL] [] [NZL] [] [SMV] [MVH] [ḪYY] [] [ERŽ] [] [BAD̃] [MVT] [GVL] [] [GVL] [ḪMD̃] [] [] [KS̃R] [] [AGL] VLÙN SÊLTHM MN NZL MN ELSMEÙ MEÙ FÊḪYE BH ELÊRŽ MN BAD̃ MVTHE LYGVLN ELLH GL ELḪMD̃ LLH BL ÊKS̃RHM LE YAGLVN
velein seeltehum men nezzele mine s-semāi māen fe eHyā bihi l-erDe min beǎ'di mevtihā leyeḳūlunne llahu ḳuli l-Hamdu lillahi bel ekṧeruhum lā yeǎ'ḳilūne ولئن سألتهم من نزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد موتها ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعقلون
[] [س ا ل] [] [ن ز ل] [] [س م و] [م و ه] [ح ي ي] [] [ا ر ض] [] [ب ع د] [م و ت] [ق و ل] [] [ق و ل] [ح م د] [] [] [ك ث ر] [] [ع ق ل]
» 29 / Ankebût Suresi: 63
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولئن |
| |
VLÙN |
velein |
ve eğer |
And if |
|
Vav,Lam,,Nun, 6,30,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām COND – conditional particle الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف شرط
|
سألتهم |
س ا ل | SEL |
SÊLTHM |
seeltehum |
onlara sorsan |
you ask them, |
|
Sin,,Lam,Te,He,Mim, 60,,30,400,5,40,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
men |
kim |
"""Who" |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
نزل |
ن ز ل | NZL |
NZL |
nezzele |
indirdi |
sends down |
|
Nun,Ze,Lam, 50,7,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
من |
| |
MN |
mine |
-ten |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
السماء |
س م و | SMV |
ELSMEÙ |
s-semāi |
gök- |
the sky |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,, 1,30,60,40,1,,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
ماء |
م و ه | MVH |
MEÙ |
māen |
suyu |
water |
|
Mim,Elif,, 40,1,,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فأحيا |
ح ي ي | ḪYY |
FÊḪYE |
fe eHyā |
ve diriltti |
and gives life |
|
Fe,,Ha,Ye,Elif, 80,,8,10,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
thereby |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDe |
yeri |
(to) the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – accusative feminine noun → Earth" اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
after |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
موتها |
م و ت | MVT |
MVTHE |
mevtihā |
öldükten |
"its death?""" |
|
Mim,Vav,Te,He,Elif, 40,6,400,5,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ليقولن |
ق و ل | GVL |
LYGVLN |
leyeḳūlunne |
elbette derler |
Surely, they would say, |
|
Lam,Ye,Gaf,Vav,Lam,Nun, 30,10,100,6,30,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
"""Allah.""" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳuli |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
الحمد |
ح م د | ḪMD̃ |
ELḪMD̃ |
l-Hamdu |
hamd (övgü) |
"""All Praises" |
|
Elif,Lam,Ha,Mim,Dal, 1,30,8,40,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'adır |
"(are) for Allah.""" |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
بل |
| |
BL |
bel |
doğrusu |
But |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – retraction particle حرف اضراب
|
أكثرهم |
ك ث ر | KS̃R |
ÊKS̃RHM |
ekṧeruhum |
çokları |
most of them |
|
,Kef,Se,Re,He,Mim, ,20,500,200,5,40,
|
N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يعقلون |
ع ق ل | AGL |
YAGLVN |
yeǎ'ḳilūne |
düşünmezler |
use reason. |
|
Ye,Ayn,Gaf,Lam,Vav,Nun, 10,70,100,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|