"BṦR" ifadesi tarandı:
# "B-" öntakısı olmadan "ṦR" ifadesini tara (1:1). {B: ile, için}
# İçinde "BṦR" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).

# "BṦR" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ص ر|BṦRأبصارÊBṦERebSārugözleri(the) eyes1x
ب ص ر|BṦR أبصار ÊBṦER ebSāru gözleri (the) eyes 21:97
ب ص ر|BṦRأبصاركمÊBṦERKMebSārukumgözlerinizinyour sight1x
ب ص ر|BṦR أبصاركم ÊBṦERKM ebSārukum gözlerinizin your sight 41:22
ب ص ر|BṦRأبصارناÊBṦERNEebSārunāgözlerimizour eyes.1x
ب ص ر|BṦR أبصارنا ÊBṦERNE ebSārunā gözlerimiz our eyes. 15:15
ب ص ر|BṦRأبصارهاÊBṦERHEebSāruhāgözleriTheir eyes1x
ب ص ر|BṦR أبصارها ÊBṦERHE ebSāruhā gözleri Their eyes 79:9
ب ص ر|BṦRأبصارهمÊBṦERHMebSārihimbakışlarınıtheir eyes9x
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSārihim gözlerinin their vision 2:7
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSārahum gözlerini their sight. 2:20
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSāruhum gözleri their eyes 7:47
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSārihim bakışlarını their gaze 24:30
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSāruhum gözleri their vision 46:26
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSārahum gözlerini their vision. 47:23
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSāruhum gözleri their eyes 54:7
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSāruhum gözleri their eyes, 68:43
ب ص ر|BṦR أبصارهم ÊBṦERHM ebSāruhum gözleri their eyesights, 70:44
ب ص ر|BṦRأبصارهنÊBṦERHNebSārihinnebakışlarınıtheir gaze1x
ب ص ر|BṦR أبصارهن ÊBṦERHN ebSārihinne bakışlarını their gaze 24:31
ب ص ر|BṦRأبصرÊBṦRebSaragörürseHow clearly He sees!2x
ب ص ر|BṦR أبصر ÊBṦR ebSara görürse sees, 6:104
ب ص ر|BṦR أبصر ÊBṦR ebSir ne güzel görendir How clearly He sees! 18:26
ب ص ر|BṦRأبصرناÊBṦRNEebSarnāgördükwe have seen1x
ب ص ر|BṦR أبصرنا ÊBṦRNE ebSarnā gördük we have seen 32:12
ب ص ر|BṦRالأبصارELÊBṦERl-ebSāriakıl"the vision?"""9x
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāri gözleri (of) vision. 3:13
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāru gözler the visions 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāra gözleri (all) the vision, 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāru gözlerin the eyes. 14:42
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāru gözler the eyes 22:46
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāri gözleri for those who have vision. 24:44
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāru gözler the eyes 33:10
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāru gözler(imiz) "the vision?""" 38:63
ب ص ر|BṦR الأبصار ELÊBṦER l-ebSāri akıl (with) insight! 59:2
ب ص ر|BṦRالبصرELBṦRl-beSaribir göz(of) the eye6x
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSari bir göz (of) the eye 16:77
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSaru göz(ü) the sight 53:17
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSara gözü(nü) the vision, 67:3
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSara gözü(nü) the vision 67:4
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSaru göz the vision 67:4
ب ص ر|BṦR البصر ELBṦR l-beSaru göz the vision, 75:7
ب ص ر|BṦRالبصيرELBṦYRl-beSīrugörenthe All-Seer.4x
ب ص ر|BṦR البصير ELBṦYR l-beSīru görendir the All-Seer. 17:1
ب ص ر|BṦR البصير ELBṦYR l-beSīru görendir the All-Seer. 40:20
ب ص ر|BṦR البصير ELBṦYR l-beSīru gören the All-Seer. 40:56
ب ص ر|BṦR البصير ELBṦYR l-beSīru görendir the All-Seer. 42:11
ب ص ر|BṦRبأبصارهمBÊBṦERHMbiebSārihimgözleriylewith their look1x
ب ص ر|BṦR بأبصارهم BÊBṦERHM biebSārihim gözleriyle with their look 68:51
ب ص ر|BṦRبالأبصارBELÊBṦERbil-ebSārigözlerithe sight.1x
ب ص ر|BṦR بالأبصار BELÊBṦER bil-ebSāri gözleri the sight. 24:43
ب ص ر|BṦRبالبصرBELBṦRbil-beSaribakış ile(of) the eye.1x
ب ص ر|BṦR بالبصر BELBṦR bil-beSari bakış ile (of) the eye. 54:50
ب ص ر|BṦRبصائرBṦEÙRbeSāirubasiretler(as) an enlightenment5x
ب ص ر|BṦR بصائر BṦEÙR beSāiru basiretler enlightenment 6:104
ب ص ر|BṦR بصائر BṦEÙR beSāiru basiretlerdir enlightenment 7:203
ب ص ر|BṦR بصائر BṦEÙR beSāira kanıtlar olarak (as) evidence, 17:102
ب ص ر|BṦR بصائر BṦEÙR beSāira bir aydınlanma olan (as) an enlightenment 28:43
ب ص ر|BṦR بصائر BṦEÙR beSāiru kanıtlar(sunmakta)dır (is) enlightenment 45:20
ب ص ر|BṦRبصرتBṦRTbeSurtuben gördüm"""I perceived"1x
ب ص ر|BṦR بصرت BṦRT beSurtu ben gördüm """I perceived" 20:96
ب ص ر|BṦRبصرهBṦRHbeSarihigözününhis vision1x
ب ص ر|BṦR بصره BṦRH beSarihi gözünün his vision 45:23
ب ص ر|BṦRبصيرBṦYRbeSīrungörendir(is) All-Seer27x
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görüyor (is) All-Seer 2:96
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:110
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 2:233
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:237
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 2:265
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 3:15
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer 3:20
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 3:156
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer 3:163
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görüyor (is) All-Seer 5:71
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 8:39
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 8:72
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 11:112
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 22:61
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 22:75
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 31:28
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmekteyim All-Seer. 34:11
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 35:31
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 40:44
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 41:40
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 42:27
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer 49:18
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-seer. 57:4
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görendir All-Seer. 58:1
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 60:3
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir (is) All-Seer. 64:2
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görmektedir All-Seer. 67:19
ب ص ر|BṦRبصيراBṦYREbeSīran(herşeyi) görendir"All-Seer."""15x
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görendir All-Seeing. 4:58
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görendir All-Seeing. 4:134
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görmeye he will regain sight. 12:93
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görür oldu then returned (his) sight. 12:96
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görücü olarak All-Seer. 17:17
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görür All-Seer. 17:30
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görür "All-Seer.""" 17:96
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran gören "All-Seer.""" 20:35
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görüyor "sight.""" 20:125
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran (herşeyi) görendir All-Seer. 25:20
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görmekte All-Seer. 33:9
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görmektedir All-Seer. 35:45
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görmektedir All-Seer. 48:24
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görücü and sight. 76:2
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRE beSīran görmekte All-Seer. 84:15
ب ص ر|BṦRبصيرةBṦYRTbeSīratinbasiretle(will be) a witness.2x
ب ص ر|BṦR بصيرة BṦYRT beSīratin basiretle insight, 12:108
ب ص ر|BṦR بصيرة BṦYRT beSīratun görür (will be) a witness. 75:14
ب ص ر|BṦRتبصرةTBṦRTtebSiratenbasirettirGiving insight1x
ب ص ر|BṦR تبصرة TBṦRT tebSiraten basirettir Giving insight 50:8
ب ص ر|BṦRتبصرونTBṦRVNtubSirūnegördükleriniz"see (it)?"""9x
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görüyorken "see (it)?""" 21:3
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne göre göre see? 27:54
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görmüyor musunuz? "you see?""" 28:72
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görmüyor musunuz? you see? 43:51
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görmüyor musunuz? you see? 51:21
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görmüyormuşsunuz see? 52:15
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne siz görmezsiniz you (do) not see, 56:85
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne gördükleriniz you see, 69:38
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRVN tubSirūne görmedikleriniz you see, 69:39
ب ص ر|BṦRفبصرتFBṦRTfebeSurato da gözetlediSo she watched1x
ب ص ر|BṦR فبصرت FBṦRT febeSurat o da gözetledi So she watched 28:11
ب ص ر|BṦRفبصركFBṦRKfebeSarukeartık gözünso your sight1x
ب ص ر|BṦR فبصرك FBṦRK febeSaruke artık gözün so your sight 50:22
ب ص ر|BṦRفستبصرFSTBṦRfesetubSirugöreceksinSo you will see1x
ب ص ر|BṦR فستبصر FSTBṦR fesetubSiru göreceksin So you will see 68:5
ب ص ر|BṦRمبصراMBṦREmubSiranaydınlatıcı olarakgiving visibility.3x
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRE mubSiran aydınlatıcı olarak giving visibility. 10:67
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRE mubSiran aydınlık yaptık giving visibility? 27:86
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRE mubSiran görmeniz için giving visibility. 40:61
ب ص ر|BṦRمبصرةMBṦRTmubSiratenaçık bir mu'cize olarak(as) a visible sign,3x
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten aydınlatıcı visible, 17:12
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten açık bir mu'cize olarak (as) a visible sign, 17:59
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten açıkça görünen visible, 27:13
ب ص ر|BṦRمبصرونMBṦRVNmubSirūne(gerçeği) görürler(are) those who see (aright).1x
ب ص ر|BṦR مبصرون MBṦRVN mubSirūne (gerçeği) görürler (are) those who see (aright). 7:201
ب ص ر|BṦRمستبصرينMSTBṦRYNmustebSirīnegörenlerdenendowed with insight.1x
ب ص ر|BṦR مستبصرين MSTBṦRYN mustebSirīne görenlerden endowed with insight. 29:38
ب ص ر|BṦRوأبصاراVÊBṦEREve ebSāranve gözlerand vision1x
ب ص ر|BṦR وأبصارا VÊBṦERE ve ebSāran ve gözler and vision 46:26
ب ص ر|BṦRوأبصاركمVÊBṦERKMve ebSārakumve gözleriniziand your sight1x
ب ص ر|BṦR وأبصاركم VÊBṦERKM ve ebSārakum ve gözlerinizi and your sight 6:46
ب ص ر|BṦRوأبصارهمVÊBṦERHMve ebSārihimve görmeleriniand their sight,4x
ب ص ر|BṦR وأبصارهم VÊBṦERHM ve ebSārihim ve görmelerini and their sight. 2:20
ب ص ر|BṦR وأبصارهم VÊBṦERHM ve ebSārahum ve gözlerini and their sights 6:110
ب ص ر|BṦR وأبصارهم VÊBṦERHM ve ebSārihim ve gözlerini and their sight. 16:108
ب ص ر|BṦR وأبصارهم VÊBṦERHM ve ebSāruhum ve gözleri and their sight, 41:20
ب ص ر|BṦRوأبصرVÊBṦRve ebSirne güzel görürlerand how (they will) see!2x
ب ص ر|BṦR وأبصر VÊBṦR ve ebSir ne güzel görürler and how (they will) see! 19:38
ب ص ر|BṦR وأبصر VÊBṦR ve ebSir ve (bekle de) gör And see, 37:179
ب ص ر|BṦRوأبصرهمVÊBṦRHMve ebSirhumonları gözetleAnd see them,1x
ب ص ر|BṦR وأبصرهم VÊBṦRHM ve ebSirhum onları gözetle And see them, 37:175
ب ص ر|BṦRوالأبصارVELÊBṦERvel'ebSārave basiretliand the eyes.7x
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāra ve gözlere and the sight? 10:31
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāra ve gözler and the sight 16:78
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāra ve gözleri and the sight 23:78
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāru ve gözlerin and the eyes. 24:37
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāra ve gözler and the sight 32:9
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāri ve basiretli and vision. 38:45
ب ص ر|BṦR والأبصار VELÊBṦER vel'ebSāra ve gözler and the vision 67:23
ب ص ر|BṦRوالبصرVELBṦRvelbeSarave gözand the sight,1x
ب ص ر|BṦR والبصر VELBṦR velbeSara ve göz and the sight, 17:36
ب ص ر|BṦRوالبصيرVELBṦYRvelbeSīrugören"and the seeing one?"""5x
ب ص ر|BṦR والبصير VELBṦYR velbeSīru ve gören "and the seeing one?""" 6:50
ب ص ر|BṦR والبصير VELBṦYR velbeSīri ve görenin and the seer 11:24
ب ص ر|BṦR والبصير VELBṦYR velbeSīru ve gören and the seeing? 13:16
ب ص ر|BṦR والبصير VELBṦYR velbeSīru gören and the seeing, 35:19
ب ص ر|BṦR والبصير VELBṦYR velbeSīru ve gören and the seeing 40:58
ب ص ر|BṦRويبصرونVYBṦRVNve yubSirūneonlar da göreceklerand they will see,1x
ب ص ر|BṦR ويبصرون VYBṦRVN ve yubSirūne onlar da görecekler and they will see, 68:5
ب ص ر|BṦRيبصرYBṦRyubSirugörmeyensees1x
ب ص ر|BṦR يبصر YBṦR yubSiru görmeyen sees 19:42
ب ص ر|BṦRيبصرواYBṦRVEyebSurūonların görmediklerithey perceive,1x
ب ص ر|BṦR يبصروا YBṦRVE yebSurū onların görmedikleri they perceive, 20:96
ب ص ر|BṦRيبصرونYBṦRVNyubSirūnefakat görmezler(could) they see?11x
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görenlerden (do) they see. 2:17
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne fakat görmezler they see 7:179
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görecekleri (to) see 7:195
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görmezler (do) they see. 7:198
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görmüyorlarsa see? 10:43
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne göremezlerdi see. 11:20
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görmüyorlar mı? they see? 32:27
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görmezler see. 36:9
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne görecekler (could) they see? 36:66
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne göreceklerdir they will see. 37:175
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRVN yubSirūne onlar da göreceklerdir they will see. 37:179
ب ص ر|BṦRيبصرونهمYBṦRVNHMyubeSSarūnehumbirbirlerine gösterilirlerThey will be made to see each other.1x
ب ص ر|BṦR يبصرونهم YBṦRVNHM yubeSSarūnehum birbirlerine gösterilirler They will be made to see each other. 70:11


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}