|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
|
[] [REY] [] [] [ZCV] [SḪB] [] [ELF] [BYN] [] [CAL] [RKM] [REY] [VD̃G] [ḢRC] [] [ḢLL] [NZL] [] [SMV] [] [CBL] [] [] [BRD̃] [ṦVB] [] [] [ŞYE] [ṦRF] [] [] [ŞYE] [KVD̃] [SNV] [BRG] [Z̃HB] [BṦR] ÊLM TR ÊN ELLH YZCY SḪEBE S̃M YÙLF BYNH S̃M YCALH RKEME FTR ELVD̃G YḢRC MN ḢLELH VYNZL MN ELSMEÙ MN CBEL FYHE MN BRD̃ FYṦYB BH MN YŞEÙ VYṦRFH AN MN YŞEÙ YKED̃ SNE BRGH YZ̃HB BELÊBṦER elem tera enne llahe yuzcī seHāben ṧumme yu'ellifu beynehu ṧumme yec'ǎluhu rukāmen feterā l-vedḳa yeḣrucu min ḣilālihi ve yunezzilu mine s-semāi min cibālin fīhā min beradin fe yuSību bihi men yeşā'u ve yeSrifuhu ǎn men yeşā'u yekādu senā berḳihi yeƶhebu bil-ebSāri ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج من خلاله وينزل من السماء من جبال فيها من برد فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار
[] [REY] [] [] [ZCV] [SḪB] [] [ELF] [BYN] [] [CAL] [RKM] [REY] [VD̃G] [ḢRC] [] [ḢLL] [NZL] [] [SMV] [] [CBL] [] [] [BRD̃] [ṦVB] [] [] [ŞYE] [ṦRF] [] [] [ŞYE] [KVD̃] [SNV] [BRG] [Z̃HB] [BṦR] ÊLM TR ÊN ELLH YZCY SḪEBE S̃M YÙLF BYNH S̃M YCALH RKEME FTR ELVD̃G YḢRC MN ḢLELH VYNZL MN ELSMEÙ MN CBEL FYHE MN BRD̃ FYṦYB BH MN YŞEÙ VYṦRFH AN MN YŞEÙ YKED̃ SNE BRGH YZ̃HB BELÊBṦER elem tera enne llahe yuzcī seHāben ṧumme yu'ellifu beynehu ṧumme yec'ǎluhu rukāmen feterā l-vedḳa yeḣrucu min ḣilālihi ve yunezzilu mine s-semāi min cibālin fīhā min beradin fe yuSību bihi men yeşā'u ve yeSrifuhu ǎn men yeşā'u yekādu senā berḳihi yeƶhebu bil-ebSāri ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج من خلاله وينزل من السماء من جبال فيها من برد فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار [] [ر ا ي] [] [] [ز ج و] [س ح ب] [] [ا ل ف] [ب ي ن] [] [ج ع ل] [ر ك م] [ر ا ي] [و د ق] [خ ر ج] [] [خ ل ل] [ن ز ل] [] [س م و] [] [ج ب ل] [] [] [ب ر د] [ص و ب] [] [] [ش ي ا] [ص ر ف] [] [] [ش ي ا] [ك و د] [س ن و] [ب ر ق] [ذ ه ب] [ب ص ر]
ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج من خلاله وينزل من السماء من جبال فيها من برد فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَرَ: görmedin mi? | أَنَّ: şüphesiz ki | اللَّهَ: Allah | يُزْجِي: sürer | سَحَابًا: bulutları | ثُمَّ: sonra | يُؤَلِّفُ: birleştirir | بَيْنَهُ: onların arasını | ثُمَّ: sonra | يَجْعَلُهُ: onları yığar (sıkıştırır) | رُكَامًا: birbiri üstüne | فَتَرَى: sonra görürsün | الْوَدْقَ: yağmurun | يَخْرُجُ: çıktığını | مِنْ: -ndan | خِلَالِهِ: arası- | وَيُنَزِّلُ: ve indirir | مِنَ: -ten | السَّمَاءِ: gök- | مِنْ: -dan | جِبَالٍ: dağlar- | فِيهَا: orada | مِنْ: | بَرَدٍ: bir dolu | فَيُصِيبُ: vurur | بِهِ: onunla | مَنْ: | يَشَاءُ: dilediğini | وَيَصْرِفُهُ: ve onu öteye çevirir | عَنْ: -nden | مَنْ: | يَشَاءُ: dilediği- | يَكَادُ: neredeyse | سَنَا: parıltısı | بَرْقِهِ: şimşeğinin | يَذْهَبُ: alır | بِالْأَبْصَارِ: gözleri | ![]() | |
| تر TR görmedin mi? | أن ÊN şüphesiz ki | الله ELLH Allah | يزجي YZCY sürer | سحابا SḪEBE bulutları | ثم S̃M sonra | يؤلف YÙLF birleştirir | بينه BYNH onların arasını | ثم S̃M sonra | يجعله YCALH onları yığar (sıkıştırır) | ركاما RKEME birbiri üstüne | فترى FTR sonra görürsün | الودق ELWD̃G yağmurun | يخرج YḢRC çıktığını | من MN -ndan | خلاله ḢLELH arası- | وينزل WYNZL ve indirir | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | من MN -dan | جبال CBEL dağlar- | فيها FYHE orada | من MN | برد BRD̃ bir dolu | فيصيب FYṦYB vurur | به BH onunla | من MN | يشاء YŞEÙ dilediğini | ويصرفه WYṦRFH ve onu öteye çevirir | عن AN -nden | من MN | يشاء YŞEÙ dilediği- | يكاد YKED̃ neredeyse | سنا SNE parıltısı | برقه BRGH şimşeğinin | يذهب YZ̃HB alır | بالأبصار BELÊBṦER gözleri | ![]() | |
| tera: görmedin mi? | enne: şüphesiz ki | llahe: Allah | yuzcī: sürer | seHāben: bulutları | ṧumme: sonra | yu'ellifu: birleştirir | beynehu: onların arasını | ṧumme: sonra | yec'ǎluhu: onları yığar (sıkıştırır) | rukāmen: birbiri üstüne | feterā: sonra görürsün | l-vedḳa: yağmurun | yeḣrucu: çıktığını | min: -ndan | ḣilālihi: arası- | ve yunezzilu: ve indirir | mine: -ten | s-semāi: gök- | min: -dan | cibālin: dağlar- | fīhā: orada | min: | beradin: bir dolu | fe yuSību: vurur | bihi: onunla | men: | yeşā'u: dilediğini | ve yeSrifuhu: ve onu öteye çevirir | ǎn: -nden | men: | yeşā'u: dilediği- | yekādu: neredeyse | senā: parıltısı | berḳihi: şimşeğinin | yeƶhebu: alır | bil-ebSāri: gözleri | ![]() | |
| TR: görmedin mi? | ÊN: şüphesiz ki | ELLH: Allah | YZCY: sürer | SḪEBE: bulutları | S̃M: sonra | YÙLF: birleştirir | BYNH: onların arasını | S̃M: sonra | YCALH: onları yığar (sıkıştırır) | RKEME: birbiri üstüne | FTR: sonra görürsün | ELVD̃G: yağmurun | YḢRC: çıktığını | MN: -ndan | ḢLELH: arası- | VYNZL: ve indirir | MN: -ten | ELSMEÙ: gök- | MN: -dan | CBEL: dağlar- | FYHE: orada | MN: | BRD̃: bir dolu | FYṦYB: vurur | BH: onunla | MN: | YŞEÙ: dilediğini | VYṦRFH: ve onu öteye çevirir | AN: -nden | MN: | YŞEÙ: dilediği- | YKED̃: neredeyse | SNE: parıltısı | BRGH: şimşeğinin | YZ̃HB: alır | BELÊBṦER: gözleri | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |