|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
|
[NKḪ] [EYM] [] [ṦLḪ] [] [ABD̃] [EMV] [] [KVN] [FGR] [ĞNY] [] [] [FŽL] [] [VSA] [ALM] VÊNKḪVE ELÊYEM MNKM VELṦELḪYN MN ABED̃KM VÎMEÙKM ÎN YKVNVE FGREÙ YĞNHM ELLH MN FŽLH VELLH VESA ALYM ve enkiHū l-eyāmā minkum ve SSāliHīne min ǐbādikum ve imāikum in yekūnū fuḳarā'e yuğnihimu llahu min feDlihi vallahu vāsiǔn ǎlīmun وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله من فضله والله واسع عليم
[NKḪ] [EYM] [] [ṦLḪ] [] [ABD̃] [EMV] [] [KVN] [FGR] [ĞNY] [] [] [FŽL] [] [VSA] [ALM] VÊNKḪVE ELÊYEM MNKM VELṦELḪYN MN ABED̃KM VÎMEÙKM ÎN YKVNVE FGREÙ YĞNHM ELLH MN FŽLH VELLH VESA ALYM ve enkiHū l-eyāmā minkum ve SSāliHīne min ǐbādikum ve imāikum in yekūnū fuḳarā'e yuğnihimu llahu min feDlihi vallahu vāsiǔn ǎlīmun وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله من فضله والله واسع عليم [ن ك ح] [ا ي م] [] [ص ل ح] [] [ع ب د] [ا م و] [] [ك و ن] [ف ق ر] [غ ن ي] [] [] [ف ض ل] [] [و س ع] [ع ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْأَيَامَىٰ: bekarları | مِنْكُمْ: içinizden | وَالصَّالِحِينَ: ve iyileri | مِنْ: -den | عِبَادِكُمْ: köleleriniz- | وَإِمَائِكُمْ: ve cariyeleriniz(den) | إِنْ: eğer | يَكُونُوا: iseler | فُقَرَاءَ: yoksul | يُغْنِهِمُ: onları zengin eder | اللَّهُ: Allah | مِنْ: -ndan | فَضْلِهِ: lutfu- | وَاللَّهُ: ve Allahın | وَاسِعٌ: (mülkü) geniştir | عَلِيمٌ: (her şeyi) bilendir | ![]() | |
| الأيامى ELÊYEM bekarları | منكم MNKM içinizden | والصالحين WELṦELḪYN ve iyileri | من MN -den | عبادكم ABED̃KM köleleriniz- | وإمائكم WÎMEÙKM ve cariyeleriniz(den) | إن ÎN eğer | يكونوا YKWNWE iseler | فقراء FGREÙ yoksul | يغنهم YĞNHM onları zengin eder | الله ELLH Allah | من MN -ndan | فضله FŽLH lutfu- | والله WELLH ve Allahın | واسع WESA (mülkü) geniştir | عليم ALYM (her şeyi) bilendir | ![]() | |
| l-eyāmā: bekarları | minkum: içinizden | ve SSāliHīne: ve iyileri | min: -den | ǐbādikum: köleleriniz- | ve imāikum: ve cariyeleriniz(den) | in: eğer | yekūnū: iseler | fuḳarā'e: yoksul | yuğnihimu: onları zengin eder | llahu: Allah | min: -ndan | feDlihi: lutfu- | vallahu: ve Allahın | vāsiǔn: (mülkü) geniştir | ǎlīmun: (her şeyi) bilendir | ![]() | |
| ELÊYEM: bekarları | MNKM: içinizden | VELṦELḪYN: ve iyileri | MN: -den | ABED̃KM: köleleriniz- | VÎMEÙKM: ve cariyeleriniz(den) | ÎN: eğer | YKVNVE: iseler | FGREÙ: yoksul | YĞNHM: onları zengin eder | ELLH: Allah | MN: -ndan | FŽLH: lutfu- | VELLH: ve Allahın | VESA: (mülkü) geniştir | ALYM: (her şeyi) bilendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |