|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
|
[] [CAL] [D̃AV] [RSL] [BYN] [D̃AV] [BAŽ] [BAŽ] [] [ALM] [] [] [SLL] [] [LVZ̃] [ḪZ̃R] [] [ḢLF] [] [EMR] [] [ṦVB] [FTN] [] [ṦVB] [AZ̃B] [ELM] LE TCALVE D̃AEÙ ELRSVL BYNKM KD̃AEÙ BAŽKM BAŽE GD̃ YALM ELLH ELZ̃YN YTSLLVN MNKM LVEZ̃E FLYḪZ̃R ELZ̃YN YḢELFVN AN ÊMRH ÊN TṦYBHM FTNT ÊV YṦYBHM AZ̃EB ÊLYM lā tec'ǎlū duǎā'e r-rasūli beynekum keduǎā'i beǎ'Dikum beǎ'Dan ḳad yeǎ'lemu llahu elleƶīne yetesellelūne minkum livāƶen felyeHƶeri elleƶīne yuḣālifūne ǎn emrihi en tuSībehum fitnetun ev yuSībehum ǎƶābun elīmun لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
[] [CAL] [D̃AV] [RSL] [BYN] [D̃AV] [BAŽ] [BAŽ] [] [ALM] [] [] [SLL] [] [LVZ̃] [ḪZ̃R] [] [ḢLF] [] [EMR] [] [ṦVB] [FTN] [] [ṦVB] [AZ̃B] [ELM] LE TCALVE D̃AEÙ ELRSVL BYNKM KD̃AEÙ BAŽKM BAŽE GD̃ YALM ELLH ELZ̃YN YTSLLVN MNKM LVEZ̃E FLYḪZ̃R ELZ̃YN YḢELFVN AN ÊMRH ÊN TṦYBHM FTNT ÊV YṦYBHM AZ̃EB ÊLYM lā tec'ǎlū duǎā'e r-rasūli beynekum keduǎā'i beǎ'Dikum beǎ'Dan ḳad yeǎ'lemu llahu elleƶīne yetesellelūne minkum livāƶen felyeHƶeri elleƶīne yuḣālifūne ǎn emrihi en tuSībehum fitnetun ev yuSībehum ǎƶābun elīmun لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم [] [ج ع ل] [د ع و] [ر س ل] [ب ي ن] [د ع و] [ب ع ض] [ب ع ض] [] [ع ل م] [] [] [س ل ل] [] [ل و ذ ] [ح ذ ر] [] [خ ل ف] [] [ا م ر] [] [ص و ب] [ف ت ن] [] [ص و ب] [ع ذ ب] [ا ل م]
لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَجْعَلُوا: bir tutmayın | دُعَاءَ: davetini | الرَّسُولِ: Rasulün | بَيْنَكُمْ: aranızda | كَدُعَاءِ: daveti gibi | بَعْضِكُمْ: herhangi birinizin | بَعْضًا: diğerini | قَدْ: andolsun | يَعْلَمُ: bilir | اللَّهُ: Allah | الَّذِينَ: | يَتَسَلَّلُونَ: sıvışıp gidenleri | مِنْكُمْ: içinizden | لِوَاذًا: birbirinin arkasına gizlenerek | فَلْيَحْذَرِ: o halde sakınsınlar | الَّذِينَ: kimseler | يُخَالِفُونَ: aykırı davranan(lar) | عَنْ: | أَمْرِهِ: onun emrine | أَنْ: | تُصِيبَهُمْ: kendilerine uğramasından | فِتْنَةٌ: bir belanın | أَوْ: yahut | يُصِيبَهُمْ: onlara çarpmasından | عَذَابٌ: bir azabın | أَلِيمٌ: acıklı | ![]() | |
| تجعلوا TCALWE bir tutmayın | دعاء D̃AEÙ davetini | الرسول ELRSWL Rasulün | بينكم BYNKM aranızda | كدعاء KD̃AEÙ daveti gibi | بعضكم BAŽKM herhangi birinizin | بعضا BAŽE diğerini | قد GD̃ andolsun | يعلم YALM bilir | الله ELLH Allah | الذين ELZ̃YN | يتسللون YTSLLWN sıvışıp gidenleri | منكم MNKM içinizden | لواذا LWEZ̃E birbirinin arkasına gizlenerek | فليحذر FLYḪZ̃R o halde sakınsınlar | الذين ELZ̃YN kimseler | يخالفون YḢELFWN aykırı davranan(lar) | عن AN | أمره ÊMRH onun emrine | أن ÊN | تصيبهم TṦYBHM kendilerine uğramasından | فتنة FTNT bir belanın | أو ÊW yahut | يصيبهم YṦYBHM onlara çarpmasından | عذاب AZ̃EB bir azabın | أليم ÊLYM acıklı | ![]() | |
| tec'ǎlū: bir tutmayın | duǎā'e: davetini | r-rasūli: Rasulün | beynekum: aranızda | keduǎā'i: daveti gibi | beǎ'Dikum: herhangi birinizin | beǎ'Dan: diğerini | ḳad: andolsun | yeǎ'lemu: bilir | llahu: Allah | elleƶīne: | yetesellelūne: sıvışıp gidenleri | minkum: içinizden | livāƶen: birbirinin arkasına gizlenerek | felyeHƶeri: o halde sakınsınlar | elleƶīne: kimseler | yuḣālifūne: aykırı davranan(lar) | ǎn: | emrihi: onun emrine | en: | tuSībehum: kendilerine uğramasından | fitnetun: bir belanın | ev: yahut | yuSībehum: onlara çarpmasından | ǎƶābun: bir azabın | elīmun: acıklı | ![]() | |
| TCALVE: bir tutmayın | D̃AEÙ: davetini | ELRSVL: Rasulün | BYNKM: aranızda | KD̃AEÙ: daveti gibi | BAŽKM: herhangi birinizin | BAŽE: diğerini | GD̃: andolsun | YALM: bilir | ELLH: Allah | ELZ̃YN: | YTSLLVN: sıvışıp gidenleri | MNKM: içinizden | LVEZ̃E: birbirinin arkasına gizlenerek | FLYḪZ̃R: o halde sakınsınlar | ELZ̃YN: kimseler | YḢELFVN: aykırı davranan(lar) | AN: | ÊMRH: onun emrine | ÊN: | TṦYBHM: kendilerine uğramasından | FTNT: bir belanın | ÊV: yahut | YṦYBHM: onlara çarpmasından | AZ̃EB: bir azabın | ÊLYM: acıklı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |