|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 |
|
[] [RSL] [GBL] [] [RSL] [] [] [EKL] [ŦAM] [MŞY] [] [SVG] [CAL] [BAŽ] [BAŽ] [FTN] [ṦBR] [KVN] [RBB] [BṦR] VME ÊRSLNE GBLK MN ELMRSLYN ÎLE ÎNHM LYÊKLVN ELŦAEM VYMŞVN FY ELÊSVEG VCALNE BAŽKM LBAŽ FTNT ÊTṦBRVN VKEN RBK BṦYRE ve mā erselnā ḳableke mine l-murselīne illā innehum leye'kulūne T-Taǎāme ve yemşūne fī l-esvāḳi ve ceǎlnā beǎ'Dekum libeǎ'Din fitneten eteSbirūne ve kāne rabbuke beSīran وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض فتنة أتصبرون وكان ربك بصيرا
[] [RSL] [GBL] [] [RSL] [] [] [EKL] [ŦAM] [MŞY] [] [SVG] [CAL] [BAŽ] [BAŽ] [FTN] [ṦBR] [KVN] [RBB] [BṦR] VME ÊRSLNE GBLK MN ELMRSLYN ÎLE ÎNHM LYÊKLVN ELŦAEM VYMŞVN FY ELÊSVEG VCALNE BAŽKM LBAŽ FTNT ÊTṦBRVN VKEN RBK BṦYRE ve mā erselnā ḳableke mine l-murselīne illā innehum leye'kulūne T-Taǎāme ve yemşūne fī l-esvāḳi ve ceǎlnā beǎ'Dekum libeǎ'Din fitneten eteSbirūne ve kāne rabbuke beSīran وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض فتنة أتصبرون وكان ربك بصيرا [] [ر س ل] [ق ب ل] [] [ر س ل] [] [] [ا ك ل] [ط ع م] [م ش ي] [] [س و ق] [ج ع ل] [ب ع ض] [ب ع ض] [ف ت ن] [ص ب ر] [ك و ن] [ر ب ب] [ب ص ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرْسَلْنَا: göndermedik | قَبْلَكَ: senden önce | مِنَ: -den | الْمُرْسَلِينَ: elçiler- | إِلَّا: başkasını | إِنَّهُمْ: şüphesiz onlar | لَيَأْكُلُونَ: yerlerdi | الطَّعَامَ: yemek | وَيَمْشُونَ: ve gezerlerdi | فِي: | الْأَسْوَاقِ: çarşılarda | وَجَعَلْنَا: ve biz yaptık | بَعْضَكُمْ: kiminizi | لِبَعْضٍ: kiminiz için | فِتْنَةً: bir sınav | أَتَصْبِرُونَ: sabrediyor musunuz? | وَكَانَ: ve | رَبُّكَ: Rabbin | بَصِيرًا: (herşeyi) görendir | ![]() | |
| أرسلنا ÊRSLNE göndermedik | قبلك GBLK senden önce | من MN -den | المرسلين ELMRSLYN elçiler- | إلا ÎLE başkasını | إنهم ÎNHM şüphesiz onlar | ليأكلون LYÊKLWN yerlerdi | الطعام ELŦAEM yemek | ويمشون WYMŞWN ve gezerlerdi | في FY | الأسواق ELÊSWEG çarşılarda | وجعلنا WCALNE ve biz yaptık | بعضكم BAŽKM kiminizi | لبعض LBAŽ kiminiz için | فتنة FTNT bir sınav | أتصبرون ÊTṦBRWN sabrediyor musunuz? | وكان WKEN ve | ربك RBK Rabbin | بصيرا BṦYRE (herşeyi) görendir | ![]() | |
| erselnā: göndermedik | ḳableke: senden önce | mine: -den | l-murselīne: elçiler- | illā: başkasını | innehum: şüphesiz onlar | leye'kulūne: yerlerdi | T-Taǎāme: yemek | ve yemşūne: ve gezerlerdi | fī: | l-esvāḳi: çarşılarda | ve ceǎlnā: ve biz yaptık | beǎ'Dekum: kiminizi | libeǎ'Din: kiminiz için | fitneten: bir sınav | eteSbirūne: sabrediyor musunuz? | ve kāne: ve | rabbuke: Rabbin | beSīran: (herşeyi) görendir | ![]() | |
| ÊRSLNE: göndermedik | GBLK: senden önce | MN: -den | ELMRSLYN: elçiler- | ÎLE: başkasını | ÎNHM: şüphesiz onlar | LYÊKLVN: yerlerdi | ELŦAEM: yemek | VYMŞVN: ve gezerlerdi | FY: | ELÊSVEG: çarşılarda | VCALNE: ve biz yaptık | BAŽKM: kiminizi | LBAŽ: kiminiz için | FTNT: bir sınav | ÊTṦBRVN: sabrediyor musunuz? | VKEN: ve | RBK: Rabbin | BṦYRE: (herşeyi) görendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |