» 8 / Enfâl Suresi: 52
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. كَدَأْبِ |
(KD̃ÊB) |
= kede'bi : |
tıpkı gidişi gibidir |
2. الِ |
( ËL) |
= āli : |
ailesi |
3. فِرْعَوْنَ |
(FRAVN) |
= fir'ǎvne : |
Fir'avn |
4. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimselerin |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. قَبْلِهِمْ |
(GBLHM) |
= ḳablihim : |
onlardan öncekilerin |
7. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
(onlar da) inkar etmişlerdi |
8. بِايَاتِ |
(B ËYET) |
= biāyāti : |
ayetlerini |
9. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
10. فَأَخَذَهُمُ |
(FÊḢZ̃HM) |
= feeḣaƶehumu : |
onları yakalamıştı |
11. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
12. بِذُنُوبِهِمْ |
(BZ̃NVBHM) |
= biƶunūbihim : |
günahlarıyla |
13. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
14. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
15. قَوِيٌّ |
(GVY) |
= ḳaviyyun : |
güçlüdür |
16. شَدِيدُ |
(ŞD̃YD̃) |
= şedīdu : |
çetindir |
17. الْعِقَابِ |
(ELAGEB) |
= l-ǐḳābi : |
cezası |
tıpkı gidişi gibidir | ailesi | Fir'avn | ve kimselerin | | onlardan öncekilerin | (onlar da) inkar etmişlerdi | ayetlerini | Allah'ın | onları yakalamıştı | Allah | günahlarıyla | şüphesiz | Allah | güçlüdür | çetindir | cezası |
[D̃EB] [EVL] [] [] [] [GBL] [KFR] [EYY] [] [EḢZ̃] [] [Z̃NB] [] [] [GVY] [ŞD̃D̃] [AGB] KD̃ÊB ËL FRAVN VELZ̃YN MN GBLHM KFRVE B ËYET ELLH FÊḢZ̃HM ELLH BZ̃NVBHM ÎN ELLH GVY ŞD̃YD̃ ELAGEB
kede'bi āli fir'ǎvne velleƶīne min ḳablihim keferū biāyāti llahi feeḣaƶehumu llahu biƶunūbihim inne llahe ḳaviyyun şedīdu l-ǐḳābi كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم إن الله قوي شديد العقاب
[د ا ب] [ا و ل] [] [] [] [ق ب ل] [ك ف ر] [ا ي ي] [] [ا خ ذ ] [] [ذ ن ب] [] [] [ق و ي] [ش د د] [ع ق ب]
» 8 / Enfâl Suresi: 52
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
كدأب |
د ا ب | D̃EB |
KD̃ÊB |
kede'bi |
tıpkı gidişi gibidir |
Like (the) way |
|
Kef,Dal,,Be, 20,4,,2,
|
P – prefixed preposition ka N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
آل |
ا و ل | EVL |
ËL |
āli |
ailesi |
(of) people |
|
,Lam, ,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فرعون |
| |
FRAVN |
fir'ǎvne |
Fir'avn |
(of) Firaun |
|
Fe,Re,Ayn,Vav,Nun, 80,200,70,6,50,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimselerin |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
من |
| |
MN |
min |
|
(were) from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلهم |
ق ب ل | GBL |
GBLHM |
ḳablihim |
onlardan öncekilerin |
before them. |
|
Gaf,Be,Lam,He,Mim, 100,2,30,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
(onlar da) inkar etmişlerdi |
They disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بآيات |
ا ي ي | EYY |
B ËYET |
biāyāti |
ayetlerini |
in (the) Signs |
|
Be,,Ye,Elif,Te, 2,,10,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فأخذهم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
FÊḢZ̃HM |
feeḣaƶehumu |
onları yakalamıştı |
so seized them |
|
Fe,,Hı,Zel,He,Mim, 80,,600,700,5,40,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء سببية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
بذنوبهم |
ذ ن ب | Z̃NB |
BZ̃NVBHM |
biƶunūbihim |
günahlarıyla |
for their sins. |
|
Be,Zel,Nun,Vav,Be,He,Mim, 2,700,50,6,2,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
قوي |
ق و ي | GVY |
GVY |
ḳaviyyun |
güçlüdür |
(is) All-Strong |
|
Gaf,Vav,Ye, 100,6,10,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
شديد |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ŞD̃YD̃ |
şedīdu |
çetindir |
(and) severe |
|
Şın,Dal,Ye,Dal, 300,4,10,4,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
العقاب |
ع ق ب | AGB |
ELAGEB |
l-ǐḳābi |
cezası |
(in) the penalty. |
|
Elif,Lam,Ayn,Gaf,Elif,Be, 1,30,70,100,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
|