» 8 / Enfâl Suresi: 33
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= vemā : |
oysa |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
değildi |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. لِيُعَذِّبَهُمْ |
(LYAZ̃BHM) |
= liyuǎƶƶibehum : |
onlara azab edecek |
5. وَأَنْتَ |
(VÊNT) |
= veente : |
ve sen |
6. فِيهِمْ |
(FYHM) |
= fīhim : |
onların içinde bulundukça |
7. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
8. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
değildi |
9. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
10. مُعَذِّبَهُمْ |
(MAZ̃BHM) |
= muǎƶƶibehum : |
onlara azab edecek |
11. وَهُمْ |
(VHM) |
= vehum : |
ve onlar |
12. يَسْتَغْفِرُونَ |
(YSTĞFRVN) |
= yesteğfirūne : |
istiğfar ederlerken |
oysa | değildi | Allah | onlara azab edecek | ve sen | onların içinde bulundukça | ve | değildi | Allah | onlara azab edecek | ve onlar | istiğfar ederlerken |
[] [KVN] [] [AZ̃B] [] [] [] [KVN] [] [AZ̃B] [] [ĞFR] VME KEN ELLH LYAZ̃BHM VÊNT FYHM VME KEN ELLH MAZ̃BHM VHM YSTĞFRVN
vemā kāne llahu liyuǎƶƶibehum veente fīhim ve mā kāne llahu muǎƶƶibehum vehum yesteğfirūne وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون
[] [ك و ن] [] [ع ذ ب] [] [] [] [ك و ن] [] [ع ذ ب] [] [غ ف ر]
» 8 / Enfâl Suresi: 33
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
vemā |
oysa |
But not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
değildi |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
(for) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ليعذبهم |
ع ذ ب | AZ̃B |
LYAZ̃BHM |
liyuǎƶƶibehum |
onlara azab edecek |
that He punishes them |
|
Lam,Ye,Ayn,Zel,Be,He,Mim, 30,10,70,700,2,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وأنت |
| |
VÊNT |
veente |
ve sen |
while you |
|
Vav,,Nun,Te, 6,,50,400,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
فيهم |
| |
FYHM |
fīhim |
onların içinde bulundukça |
(are) among them, |
|
Fe,Ye,He,Mim, 80,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
and not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
değildi |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
معذبهم |
ع ذ ب | AZ̃B |
MAZ̃BHM |
muǎƶƶibehum |
onlara azab edecek |
the One Who punishes them |
|
Mim,Ayn,Zel,Be,He,Mim, 40,70,700,2,5,40,
|
N – accusative masculine (form II) active participle PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهم |
| |
VHM |
vehum |
ve onlar |
while they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
يستغفرون |
غ ف ر | ĞFR |
YSTĞFRVN |
yesteğfirūne |
istiğfar ederlerken |
seek forgiveness. |
|
Ye,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re,Vav,Nun, 10,60,400,1000,80,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|