|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 |
|
[SVG] [] [KFR] [] [] [ZMR] [] [] [CYE] [FTḪ] [BVB] [GVL] [] [ḢZN] [] [ETY] [RSL] [] [TLV] [] [EYY] [RBB] [NZ̃R] [LGY] [YVM] [] [GVL] [] [] [ḪGG] [KLM] [AZ̃B] [] [KFR] VSYG ELZ̃YN KFRVE ÎL CHNM ZMRE ḪT ÎZ̃E CEÙVHE FTḪT ÊBVEBHE VGEL LHM ḢZNTHE ÊLM YÊTKM RSL MNKM YTLVN ALYKM ËYET RBKM VYNZ̃RVNKM LGEÙ YVMKM HZ̃E GELVE BL VLKN ḪGT KLMT ELAZ̃EB AL ELKEFRYN ve sīḳa elleƶīne keferū ilā cehenneme zumeran Hattā iƶā cā'ūhā futiHat ebvābuhā ve ḳāle lehum ḣazenetuhā elem ye'tikum rusulun minkum yetlūne ǎleykum āyāti rabbikum ve yunƶirūnekum liḳā'e yevmikum hāƶā ḳālū belā velākin Haḳḳat kelimetu l-ǎƶābi ǎlā l-kāfirīne وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال لهم خزنتها ألم يأتكم رسل منكم يتلون عليكم آيات ربكم وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا بلى ولكن حقت كلمة العذاب على الكافرين
[SVG] [] [KFR] [] [] [ZMR] [] [] [CYE] [FTḪ] [BVB] [GVL] [] [ḢZN] [] [ETY] [RSL] [] [TLV] [] [EYY] [RBB] [NZ̃R] [LGY] [YVM] [] [GVL] [] [] [ḪGG] [KLM] [AZ̃B] [] [KFR] VSYG ELZ̃YN KFRVE ÎL CHNM ZMRE ḪT ÎZ̃E CEÙVHE FTḪT ÊBVEBHE VGEL LHM ḢZNTHE ÊLM YÊTKM RSL MNKM YTLVN ALYKM ËYET RBKM VYNZ̃RVNKM LGEÙ YVMKM HZ̃E GELVE BL VLKN ḪGT KLMT ELAZ̃EB AL ELKEFRYN ve sīḳa elleƶīne keferū ilā cehenneme zumeran Hattā iƶā cā'ūhā futiHat ebvābuhā ve ḳāle lehum ḣazenetuhā elem ye'tikum rusulun minkum yetlūne ǎleykum āyāti rabbikum ve yunƶirūnekum liḳā'e yevmikum hāƶā ḳālū belā velākin Haḳḳat kelimetu l-ǎƶābi ǎlā l-kāfirīne وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال لهم خزنتها ألم يأتكم رسل منكم يتلون عليكم آيات ربكم وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا بلى ولكن حقت كلمة العذاب على الكافرين [س و ق] [] [ك ف ر] [] [] [ز م ر] [] [] [ج ي ا] [ف ت ح] [ب و ب] [ق و ل] [] [خ ز ن] [] [ا ت ي] [ر س ل] [] [ت ل و] [] [ا ي ي] [ر ب ب] [ن ذ ر] [ل ق ي] [ي و م] [] [ق و ل] [] [] [ح ق ق] [ك ل م] [ع ذ ب] [] [ك ف ر]
وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال لهم خزنتها ألم يأتكم رسل منكم يتلون عليكم آيات ربكم وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا بلى ولكن حقت كلمة العذاب على الكافرين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِينَ: kimseler | كَفَرُوا: inkar eden(ler) | إِلَىٰ: | جَهَنَّمَ: cehenneme | زُمَرًا: bölük bölük | حَتَّىٰ: nihayet | إِذَا: zaman | جَاءُوهَا: oraya geldikleri | فُتِحَتْ: açılır | أَبْوَابُهَا: kapıları | وَقَالَ: ve şöyle der | لَهُمْ: onlara | خَزَنَتُهَا: onun bekçileri | أَلَمْ: -mi? | يَأْتِكُمْ: gelmedi- | رُسُلٌ: elçiler | مِنْكُمْ: kendi aranızdan | يَتْلُونَ: okuyan | عَلَيْكُمْ: size | ايَاتِ: ayetlerini | رَبِّكُمْ: Rabbinizin | وَيُنْذِرُونَكُمْ: ve sizi uyaran | لِقَاءَ: kavuşacağınıza | يَوْمِكُمْ: gününüze | هَٰذَا: bu | قَالُوا: derler | بَلَىٰ: evet | وَلَٰكِنْ: ama | حَقَّتْ: hak olmuştur | كَلِمَةُ: sözü | الْعَذَابِ: azab | عَلَى: üzerine | الْكَافِرِينَ: kafirler | ![]() | |
| الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | إلى ÎL | جهنم CHNM cehenneme | زمرا ZMRE bölük bölük | حتى ḪT nihayet | إذا ÎZ̃E zaman | جاءوها CEÙWHE oraya geldikleri | فتحت FTḪT açılır | أبوابها ÊBWEBHE kapıları | وقال WGEL ve şöyle der | لهم LHM onlara | خزنتها ḢZNTHE onun bekçileri | ألم ÊLM -mi? | يأتكم YÊTKM gelmedi- | رسل RSL elçiler | منكم MNKM kendi aranızdan | يتلون YTLWN okuyan | عليكم ALYKM size | آيات ËYET ayetlerini | ربكم RBKM Rabbinizin | وينذرونكم WYNZ̃RWNKM ve sizi uyaran | لقاء LGEÙ kavuşacağınıza | يومكم YWMKM gününüze | هذا HZ̃E bu | قالوا GELWE derler | بلى BL evet | ولكن WLKN ama | حقت ḪGT hak olmuştur | كلمة KLMT sözü | العذاب ELAZ̃EB azab | على AL üzerine | الكافرين ELKEFRYN kafirler | ![]() | |
| elleƶīne: kimseler | keferū: inkar eden(ler) | ilā: | cehenneme: cehenneme | zumeran: bölük bölük | Hattā: nihayet | iƶā: zaman | cā'ūhā: oraya geldikleri | futiHat: açılır | ebvābuhā: kapıları | ve ḳāle: ve şöyle der | lehum: onlara | ḣazenetuhā: onun bekçileri | elem: -mi? | ye'tikum: gelmedi- | rusulun: elçiler | minkum: kendi aranızdan | yetlūne: okuyan | ǎleykum: size | āyāti: ayetlerini | rabbikum: Rabbinizin | ve yunƶirūnekum: ve sizi uyaran | liḳā'e: kavuşacağınıza | yevmikum: gününüze | hāƶā: bu | ḳālū: derler | belā: evet | velākin: ama | Haḳḳat: hak olmuştur | kelimetu: sözü | l-ǎƶābi: azab | ǎlā: üzerine | l-kāfirīne: kafirler | ![]() | |
| ELZ̃YN: kimseler | KFRVE: inkar eden(ler) | ÎL: | CHNM: cehenneme | ZMRE: bölük bölük | ḪT: nihayet | ÎZ̃E: zaman | CEÙVHE: oraya geldikleri | FTḪT: açılır | ÊBVEBHE: kapıları | VGEL: ve şöyle der | LHM: onlara | ḢZNTHE: onun bekçileri | ÊLM: -mi? | YÊTKM: gelmedi- | RSL: elçiler | MNKM: kendi aranızdan | YTLVN: okuyan | ALYKM: size | ËYET: ayetlerini | RBKM: Rabbinizin | VYNZ̃RVNKM: ve sizi uyaran | LGEÙ: kavuşacağınıza | YVMKM: gününüze | HZ̃E: bu | GELVE: derler | BL: evet | VLKN: ama | ḪGT: hak olmuştur | KLMT: sözü | ELAZ̃EB: azab | AL: üzerine | ELKEFRYN: kafirler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
'Size, içinizden Rabbinizin âyetlerini okuyan ve bugün hesaba çekilip cezalandırılacağınız konusunda sizi uyaran Rasuller gelmedi mi?' derler. 'Elbette, geldi' derler. Ama hür iradeye, özgürce seçme hakkına sahipken, sana ve Kur’ân’a itibar etmedikleri için, ceza ile ilgili, haklı, gerekçeli hükümlerimiz bu arada uygulanmıştır. ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |