|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[Y] [EYH] [RSL] [] [ḪZN] [] [SRA] [] [KFR] [] [] [GVL] [EMN] [FVH] [] [EMN] [GLB] [] [] [HVD̃] [SMA] [KZ̃B] [SMA] [GVM] [EḢR] [] [ETY] [ḪRF] [KLM] [] [BAD̃] [VŽA] [GVL] [] [ETY] [] [EḢZ̃] [] [] [ETY] [ḪZ̃R] [] [RVD̃] [] [FTN] [] [MLK] [] [] [] [ŞYE] [] [] [] [RVD̃] [] [] [ŦHR] [GLB] [] [] [D̃NV] [ḢZY] [LHM] [] [EḢR] [AZ̃B] [AƵM] YE ÊYHE ELRSVL LE YḪZNK ELZ̃YN YSERAVN FY ELKFR MN ELZ̃YN GELVE ËMNE BÊFVEHHM VLM TÙMN GLVBHM VMN ELZ̃YN HED̃VE SMEAVN LLKZ̃B SMEAVN LGVM ËḢRYN LM YÊTVK YḪRFVN ELKLM MN BAD̃ MVEŽAH YGVLVN ÎN ÊVTYTM HZ̃E FḢZ̃VH VÎN LM TÙTVH FEḪZ̃RVE VMN YRD̃ ELLH FTNTH FLN TMLK LH MN ELLH ŞYÙE ÊVLÙK ELZ̃YN LM YRD̃ ELLH ÊN YŦHR GLVBHM LHM FY ELD̃NYE ḢZY VLHM FY EL ËḢRT AZ̃EB AƵYM yā eyyuhā r-rasūlu lā yeHzunke elleƶīne yusāriǔne fī l-kufri mine elleƶīne ḳālū āmennā biefvāhihim velem tu'min ḳulūbuhum ve mine elleƶīne hādū semmāǔne lilkeƶibi semmāǔne liḳavmin āḣarīne lem ye'tūke yuHarrifūne l-kelime min beǎ'di mevāDiǐhi yeḳūlūne in ūtītum hāƶā feḣuƶūhu vein lem tu'tevhu feHƶerū ve men yuridi llahu fitnetehu felen temlike lehu mine llahi şey'en ulāike elleƶīne lem yuridi llahu en yuTahhira ḳulūbehum lehum fī d-dunyā ḣizyun ve lehum fī l-āḣirati ǎƶābun ǎZīmun يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم
[Y] [EYH] [RSL] [] [ḪZN] [] [SRA] [] [KFR] [] [] [GVL] [EMN] [FVH] [] [EMN] [GLB] [] [] [HVD̃] [SMA] [KZ̃B] [SMA] [GVM] [EḢR] [] [ETY] [ḪRF] [KLM] [] [BAD̃] [VŽA] [GVL] [] [ETY] [] [EḢZ̃] [] [] [ETY] [ḪZ̃R] [] [RVD̃] [] [FTN] [] [MLK] [] [] [] [ŞYE] [] [] [] [RVD̃] [] [] [ŦHR] [GLB] [] [] [D̃NV] [ḢZY] [LHM] [] [EḢR] [AZ̃B] [AƵM] YE ÊYHE ELRSVL LE YḪZNK ELZ̃YN YSERAVN FY ELKFR MN ELZ̃YN GELVE ËMNE BÊFVEHHM VLM TÙMN GLVBHM VMN ELZ̃YN HED̃VE SMEAVN LLKZ̃B SMEAVN LGVM ËḢRYN LM YÊTVK YḪRFVN ELKLM MN BAD̃ MVEŽAH YGVLVN ÎN ÊVTYTM HZ̃E FḢZ̃VH VÎN LM TÙTVH FEḪZ̃RVE VMN YRD̃ ELLH FTNTH FLN TMLK LH MN ELLH ŞYÙE ÊVLÙK ELZ̃YN LM YRD̃ ELLH ÊN YŦHR GLVBHM LHM FY ELD̃NYE ḢZY VLHM FY EL ËḢRT AZ̃EB AƵYM yā eyyuhā r-rasūlu lā yeHzunke elleƶīne yusāriǔne fī l-kufri mine elleƶīne ḳālū āmennā biefvāhihim velem tu'min ḳulūbuhum ve mine elleƶīne hādū semmāǔne lilkeƶibi semmāǔne liḳavmin āḣarīne lem ye'tūke yuHarrifūne l-kelime min beǎ'di mevāDiǐhi yeḳūlūne in ūtītum hāƶā feḣuƶūhu vein lem tu'tevhu feHƶerū ve men yuridi llahu fitnetehu felen temlike lehu mine llahi şey'en ulāike elleƶīne lem yuridi llahu en yuTahhira ḳulūbehum lehum fī d-dunyā ḣizyun ve lehum fī l-āḣirati ǎƶābun ǎZīmun يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم [ي] [أ ي ه] [ر س ل] [] [ح ز ن] [] [س ر ع] [] [ك ف ر] [] [] [ق و ل] [ا م ن] [ف و ه] [] [ا م ن] [ق ل ب] [] [] [ه و د] [س م ع] [ك ذ ب] [س م ع] [ق و م] [ا خ ر] [] [ا ت ي] [ح ر ف] [ك ل م] [] [ب ع د] [و ض ع] [ق و ل] [] [ا ت ي] [] [ا خ ذ ] [] [] [ا ت ي] [ح ذ ر] [] [ر و د] [] [ف ت ن] [] [م ل ك] [] [] [] [ش ي ا] [] [] [] [ر و د] [] [] [ط ه ر] [ق ل ب] [] [] [د ن و] [خ ز ي] [ل ه م] [] [ا خ ر] [ع ذ ب] [ع ظ م]
يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَيُّهَا: SİZ! | الرَّسُولُ: Elçi | لَا: | يَحْزُنْكَ: seni üzmesin | الَّذِينَ: kimseler | يُسَارِعُونَ: yarış eden(ler) | فِي: | الْكُفْرِ: küfürde | مِنَ: | الَّذِينَ: onlar ki | قَالُوا: derler | امَنَّا: inandık | بِأَفْوَاهِهِمْ: ağızlariyle | وَلَمْ: | تُؤْمِنْ: inanmamış iken | قُلُوبُهُمْ: kalbleri | وَمِنَ: ve arasında | الَّذِينَ: olanlar | هَادُوا: yahudi(ler) | سَمَّاعُونَ: kulak verirler | لِلْكَذِبِ: yalana | سَمَّاعُونَ: kulak verirler | لِقَوْمٍ: bir kavme | اخَرِينَ: başka | لَمْ: | يَأْتُوكَ: sana gelmemiş olan | يُحَرِّفُونَ: onlar kaydırırlar | الْكَلِمَ: kelimeleri | مِنْ: | بَعْدِ: bazısının | مَوَاضِعِهِ: yerlerinden | يَقُولُونَ: derler | إِنْ: eğer | أُوتِيتُمْ: size verilirse | هَٰذَا: bu | فَخُذُوهُ: alın | وَإِنْ: ve eğer | لَمْ: | تُؤْتَوْهُ: verilmezse | فَاحْذَرُوا: sakının | وَمَنْ: ve birini | يُرِدِ: isterse | اللَّهُ: Allah | فِتْنَتَهُ: şaşırtmak | فَلَنْ: | تَمْلِكَ: sen yapamazsın | لَهُ: onun için | مِنَ: karşı | اللَّهِ: Allah'a | شَيْئًا: hiçbir şey | أُولَٰئِكَ: işte onlar | الَّذِينَ: o kimseler ki | لَمْ: | يُرِدِ: istememiştir | اللَّهُ: Allah | أَنْ: | يُطَهِّرَ: temizlemesini | قُلُوبَهُمْ: kalblerini | لَهُمْ: onlar için vardır | فِي: | الدُّنْيَا: dünyada | خِزْيٌ: rezillik | وَلَهُمْ: ve Onların | فِي: | الْاخِرَةِ: ahirette de | عَذَابٌ: bir azab | عَظِيمٌ: büyük | ![]() | |
| أيها ÊYHE SİZ! | الرسول ELRSWL Elçi | لا LE | يحزنك YḪZNK seni üzmesin | الذين ELZ̃YN kimseler | يسارعون YSERAWN yarış eden(ler) | في FY | الكفر ELKFR küfürde | من MN | الذين ELZ̃YN onlar ki | قالوا GELWE derler | آمنا ËMNE inandık | بأفواههم BÊFWEHHM ağızlariyle | ولم WLM | تؤمن TÙMN inanmamış iken | قلوبهم GLWBHM kalbleri | ومن WMN ve arasında | الذين ELZ̃YN olanlar | هادوا HED̃WE yahudi(ler) | سماعون SMEAWN kulak verirler | للكذب LLKZ̃B yalana | سماعون SMEAWN kulak verirler | لقوم LGWM bir kavme | آخرين ËḢRYN başka | لم LM | يأتوك YÊTWK sana gelmemiş olan | يحرفون YḪRFWN onlar kaydırırlar | الكلم ELKLM kelimeleri | من MN | بعد BAD̃ bazısının | مواضعه MWEŽAH yerlerinden | يقولون YGWLWN derler | إن ÎN eğer | أوتيتم ÊWTYTM size verilirse | هذا HZ̃E bu | فخذوه FḢZ̃WH alın | وإن WÎN ve eğer | لم LM | تؤتوه TÙTWH verilmezse | فاحذروا FEḪZ̃RWE sakının | ومن WMN ve birini | يرد YRD̃ isterse | الله ELLH Allah | فتنته FTNTH şaşırtmak | فلن FLN | تملك TMLK sen yapamazsın | له LH onun için | من MN karşı | الله ELLH Allah'a | شيئا ŞYÙE hiçbir şey | أولئك ÊWLÙK işte onlar | الذين ELZ̃YN o kimseler ki | لم LM | يرد YRD̃ istememiştir | الله ELLH Allah | أن ÊN | يطهر YŦHR temizlemesini | قلوبهم GLWBHM kalblerini | لهم LHM onlar için vardır | في FY | الدنيا ELD̃NYE dünyada | خزي ḢZY rezillik | ولهم WLHM ve Onların | في FY | الآخرة EL ËḢRT ahirette de | عذاب AZ̃EB bir azab | عظيم AƵYM büyük | ![]() | |
| eyyuhā: SİZ! | r-rasūlu: Elçi | lā: | yeHzunke: seni üzmesin | elleƶīne: kimseler | yusāriǔne: yarış eden(ler) | fī: | l-kufri: küfürde | mine: | elleƶīne: onlar ki | ḳālū: derler | āmennā: inandık | biefvāhihim: ağızlariyle | velem: | tu'min: inanmamış iken | ḳulūbuhum: kalbleri | ve mine: ve arasında | elleƶīne: olanlar | hādū: yahudi(ler) | semmāǔne: kulak verirler | lilkeƶibi: yalana | semmāǔne: kulak verirler | liḳavmin: bir kavme | āḣarīne: başka | lem: | ye'tūke: sana gelmemiş olan | yuHarrifūne: onlar kaydırırlar | l-kelime: kelimeleri | min: | beǎ'di: bazısının | mevāDiǐhi: yerlerinden | yeḳūlūne: derler | in: eğer | ūtītum: size verilirse | hāƶā: bu | feḣuƶūhu: alın | vein: ve eğer | lem: | tu'tevhu: verilmezse | feHƶerū: sakının | ve men: ve birini | yuridi: isterse | llahu: Allah | fitnetehu: şaşırtmak | felen: | temlike: sen yapamazsın | lehu: onun için | mine: karşı | llahi: Allah'a | şey'en: hiçbir şey | ulāike: işte onlar | elleƶīne: o kimseler ki | lem: | yuridi: istememiştir | llahu: Allah | en: | yuTahhira: temizlemesini | ḳulūbehum: kalblerini | lehum: onlar için vardır | fī: | d-dunyā: dünyada | ḣizyun: rezillik | ve lehum: ve Onların | fī: | l-āḣirati: ahirette de | ǎƶābun: bir azab | ǎZīmun: büyük | ![]() | |
| ÊYHE: SİZ! | ELRSVL: Elçi | LE: | YḪZNK: seni üzmesin | ELZ̃YN: kimseler | YSERAVN: yarış eden(ler) | FY: | ELKFR: küfürde | MN: | ELZ̃YN: onlar ki | GELVE: derler | ËMNE: inandık | BÊFVEHHM: ağızlariyle | VLM: | TÙMN: inanmamış iken | GLVBHM: kalbleri | VMN: ve arasında | ELZ̃YN: olanlar | HED̃VE: yahudi(ler) | SMEAVN: kulak verirler | LLKZ̃B: yalana | SMEAVN: kulak verirler | LGVM: bir kavme | ËḢRYN: başka | LM: | YÊTVK: sana gelmemiş olan | YḪRFVN: onlar kaydırırlar | ELKLM: kelimeleri | MN: | BAD̃: bazısının | MVEŽAH: yerlerinden | YGVLVN: derler | ÎN: eğer | ÊVTYTM: size verilirse | HZ̃E: bu | FḢZ̃VH: alın | VÎN: ve eğer | LM: | TÙTVH: verilmezse | FEḪZ̃RVE: sakının | VMN: ve birini | YRD̃: isterse | ELLH: Allah | FTNTH: şaşırtmak | FLN: | TMLK: sen yapamazsın | LH: onun için | MN: karşı | ELLH: Allah'a | ŞYÙE: hiçbir şey | ÊVLÙK: işte onlar | ELZ̃YN: o kimseler ki | LM: | YRD̃: istememiştir | ELLH: Allah | ÊN: | YŦHR: temizlemesini | GLVBHM: kalblerini | LHM: onlar için vardır | FY: | ELD̃NYE: dünyada | ḢZY: rezillik | VLHM: ve Onların | FY: | EL ËḢRT: ahirette de | AZ̃EB: bir azab | AƵYM: büyük | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |