|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[LYS] [] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [CNḪ] [] [ŦAM] [] [] [VGY] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [] [VGY] [EMN] [] [VGY] [ḪSN] [] [ḪBB] [ḪSN] LYS AL ELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET CNEḪ FYME ŦAMVE ÎZ̃E ME ETGVE V ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET S̃M ETGVE V ËMNVE S̃M ETGVE VÊḪSNVE VELLH YḪB ELMḪSNYN leyse ǎlā elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti cunāHun fīmā Taǐmū iƶā mā tteḳav ve āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti ṧumme tteḳav ve āmenū ṧumme tteḳav ve eHsenū vallahu yuHibbu l-muHsinīne ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثم اتقوا وأحسنوا والله يحب المحسنين
[LYS] [] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [CNḪ] [] [ŦAM] [] [] [VGY] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [] [VGY] [EMN] [] [VGY] [ḪSN] [] [ḪBB] [ḪSN] LYS AL ELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET CNEḪ FYME ŦAMVE ÎZ̃E ME ETGVE V ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET S̃M ETGVE V ËMNVE S̃M ETGVE VÊḪSNVE VELLH YḪB ELMḪSNYN leyse ǎlā elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti cunāHun fīmā Taǐmū iƶā mā tteḳav ve āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti ṧumme tteḳav ve āmenū ṧumme tteḳav ve eHsenū vallahu yuHibbu l-muHsinīne ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثم اتقوا وأحسنوا والله يحب المحسنين [ل ي س] [] [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [ج ن ح] [] [ط ع م] [] [] [و ق ي] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [] [و ق ي] [ا م ن] [] [و ق ي] [ح س ن] [] [ح ب ب] [ح س ن]
ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثم اتقوا وأحسنوا والله يحب المحسنين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| عَلَى: üzerine | الَّذِينَ: kimseler | امَنُوا: inananlar | وَعَمِلُوا: ve yapanlara | الصَّالِحَاتِ: iyi işler | جُنَاحٌ: bir günah | فِيمَا: ötürü | طَعِمُوا: yediklerinden | إِذَا: bundan böyle | مَا: takdirde | اتَّقَوْا: korundukları | وَامَنُوا: ve inandıkları | وَعَمِلُوا: ve yaptıkları | الصَّالِحَاتِ: iyi işler | ثُمَّ: sonra (yine) | اتَّقَوْا: korundukları | وَامَنُوا: ve inandıkları | ثُمَّ: ve yine | اتَّقَوْا: korundukları | وَأَحْسَنُوا: ve iyilik ettikleri | وَاللَّهُ: Allah | يُحِبُّ: sever | الْمُحْسِنِينَ: güzel davrananları | ![]() | |
| على AL üzerine | الذين ELZ̃YN kimseler | آمنوا ËMNWE inananlar | وعملوا WAMLWE ve yapanlara | الصالحات ELṦELḪET iyi işler | جناح CNEḪ bir günah | فيما FYME ötürü | طعموا ŦAMWE yediklerinden | إذا ÎZ̃E bundan böyle | ما ME takdirde | اتقوا ETGWE korundukları | وآمنوا W ËMNWE ve inandıkları | وعملوا WAMLWE ve yaptıkları | الصالحات ELṦELḪET iyi işler | ثم S̃M sonra (yine) | اتقوا ETGWE korundukları | وآمنوا W ËMNWE ve inandıkları | ثم S̃M ve yine | اتقوا ETGWE korundukları | وأحسنوا WÊḪSNWE ve iyilik ettikleri | والله WELLH Allah | يحب YḪB sever | المحسنين ELMḪSNYN güzel davrananları | ![]() | |
| ǎlā: üzerine | elleƶīne: kimseler | āmenū: inananlar | ve ǎmilū: ve yapanlara | S-SāliHāti: iyi işler | cunāHun: bir günah | fīmā: ötürü | Taǐmū: yediklerinden | iƶā: bundan böyle | mā: takdirde | tteḳav: korundukları | ve āmenū: ve inandıkları | ve ǎmilū: ve yaptıkları | S-SāliHāti: iyi işler | ṧumme: sonra (yine) | tteḳav: korundukları | ve āmenū: ve inandıkları | ṧumme: ve yine | tteḳav: korundukları | ve eHsenū: ve iyilik ettikleri | vallahu: Allah | yuHibbu: sever | l-muHsinīne: güzel davrananları | ![]() | |
| AL: üzerine | ELZ̃YN: kimseler | ËMNVE: inananlar | VAMLVE: ve yapanlara | ELṦELḪET: iyi işler | CNEḪ: bir günah | FYME: ötürü | ŦAMVE: yediklerinden | ÎZ̃E: bundan böyle | ME: takdirde | ETGVE: korundukları | V ËMNVE: ve inandıkları | VAMLVE: ve yaptıkları | ELṦELḪET: iyi işler | S̃M: sonra (yine) | ETGVE: korundukları | V ËMNVE: ve inandıkları | S̃M: ve yine | ETGVE: korundukları | VÊḪSNVE: ve iyilik ettikleri | VELLH: Allah | YḪB: sever | ELMḪSNYN: güzel davrananları | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |