» 5 / Mâide Suresi: 103
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
2. جَعَلَ |
(CAL) |
= ceǎle : |
yapmamıştır |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
ne |
5. بَحِيرَةٍ |
(BḪYRT) |
= beHīratin : |
bahîre |
6. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve ne |
7. سَائِبَةٍ |
(SEÙBT) |
= sāibetin : |
sâibe |
8. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve ne |
9. وَصِيلَةٍ |
(VṦYLT) |
= veSīletin : |
vasîle |
10. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve ne |
11. حَامٍ |
(ḪEM) |
= Hāmin : |
ham |
12. وَلَٰكِنَّ |
(VLKN) |
= velākinne : |
fakat |
13. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
14. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(ler) |
15. يَفْتَرُونَ |
(YFTRVN) |
= yefterūne : |
uyduruyorlar |
16. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
karşı |
17. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
18. الْكَذِبَ |
(ELKZ̃B) |
= l-keƶibe : |
yalan |
19. وَأَكْثَرُهُمْ |
(VÊKS̃RHM) |
= ve ekṧeruhum : |
ve çokları da |
20. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
21. يَعْقِلُونَ |
(YAGLVN) |
= yeǎ'ḳilūne : |
akıl erdiremiyorlar |
| yapmamıştır | Allah | ne | bahîre | ve ne | sâibe | ve ne | vasîle | ve ne | ham | fakat | kimseler | inkar eden(ler) | uyduruyorlar | karşı | Allah'a | yalan | ve çokları da | | akıl erdiremiyorlar |
[] [CAL] [] [] [BḪR] [] [SYB] [] [VṦL] [] [ḪMY] [] [] [KFR] [FRY] [] [] [KZ̃B] [KS̃R] [] [AGL] ME CAL ELLH MN BḪYRT VLE SEÙBT VLE VṦYLT VLE ḪEM VLKN ELZ̃YN KFRVE YFTRVN AL ELLH ELKZ̃B VÊKS̃RHM LE YAGLVN
mā ceǎle llahu min beHīratin ve lā sāibetin ve lā veSīletin ve lā Hāmin velākinne elleƶīne keferū yefterūne ǎlā llahi l-keƶibe ve ekṧeruhum lā yeǎ'ḳilūne ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن الذين كفروا يفترون على الله الكذب وأكثرهم لا يعقلون
[] [ج ع ل] [] [] [ب ح ر] [] [س ي ب] [] [و ص ل] [] [ح م ي] [] [] [ك ف ر] [ف ر ي] [] [] [ك ذ ب] [ك ث ر] [] [ع ق ل]
» 5 / Mâide Suresi: 103
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
yapmamıştır |
has (been) made |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
(by) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
ne |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بحيرة |
ب ح ر | BḪR |
BḪYRT |
beHīratin |
bahîre |
a Bahirah |
|
Be,Ha,Ye,Re,Te merbuta, 2,8,10,200,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve ne |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
سائبة |
س ي ب | SYB |
SEÙBT |
sāibetin |
sâibe |
a Saibah |
|
Sin,Elif,,Be,Te merbuta, 60,1,,2,400,
|
N – genitive feminine indefinite active participle اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve ne |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
وصيلة |
و ص ل | VṦL |
VṦYLT |
veSīletin |
vasîle |
a Wasilah |
|
Vav,Sad,Ye,Lam,Te merbuta, 6,90,10,30,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve ne |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
حام |
ح م ي | ḪMY |
ḪEM |
Hāmin |
ham |
a Hami. |
|
Ha,Elif,Mim, 8,1,40,
|
N – genitive indefinite noun اسم مجرور
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākinne |
fakat |
[And] but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle الواو استئنافية حرف نصب من اخوات «ان»
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يفترون |
ف ر ي | FRY |
YFTRVN |
yefterūne |
uyduruyorlar |
they invent |
|
Ye,Fe,Te,Re,Vav,Nun, 10,80,400,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
karşı |
against |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
الكذب |
ك ذ ب | KZ̃B |
ELKZ̃B |
l-keƶibe |
yalan |
the lie, |
|
Elif,Lam,Kef,Zel,Be, 1,30,20,700,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وأكثرهم |
ك ث ر | KS̃R |
VÊKS̃RHM |
ve ekṧeruhum |
ve çokları da |
and most of them |
|
Vav,,Kef,Se,Re,He,Mim, 6,,20,500,200,5,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو حالية اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يعقلون |
ع ق ل | AGL |
YAGLVN |
yeǎ'ḳilūne |
akıl erdiremiyorlar |
use reason. |
|
Ye,Ayn,Gaf,Lam,Vav,Nun, 10,70,100,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|