» 5 / Mâide Suresi: 75
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
değildir |
2. الْمَسِيحُ |
(ELMSYḪ) |
= l-mesīHu : |
Mesih |
3. ابْنُ |
(EBN) |
= bnu : |
oğlu |
4. مَرْيَمَ |
(MRYM) |
= meryeme : |
Meryem |
5. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak |
6. رَسُولٌ |
(RSVL) |
= rasūlun : |
bir elçidir |
7. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
muhakkak |
8. خَلَتْ |
(ḢLT) |
= ḣalet : |
gelip geçmiştir |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
10. قَبْلِهِ |
(GBLH) |
= ḳablihi : |
ondan önce de |
11. الرُّسُلُ |
(ELRSL) |
= r-rusulu : |
elçiler |
12. وَأُمُّهُ |
(VÊMH) |
= ve ummuhu : |
ve annesi de |
13. صِدِّيقَةٌ |
(ṦD̃YGT) |
= Siddīḳatun : |
dosdoğruydu |
14. كَانَا |
(KENE) |
= kānā : |
ikisi de |
15. يَأْكُلَانِ |
(YÊKLEN) |
= ye'kulāni : |
yerlerdi |
16. الطَّعَامَ |
(ELŦAEM) |
= T-Taǎāme : |
yemek |
17. انْظُرْ |
(ENƵR) |
= unZur : |
bak |
18. كَيْفَ |
(KYF) |
= keyfe : |
nasıl |
19. نُبَيِّنُ |
(NBYN) |
= nubeyyinu : |
açıklıyoruz |
20. لَهُمُ |
(LHM) |
= lehumu : |
onlara |
21. الْايَاتِ |
(EL ËYET) |
= l-āyāti : |
ayetleri |
22. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
23. انْظُرْ |
(ENƵR) |
= unZur : |
bak |
24. أَنَّىٰ |
(ÊN) |
= ennā : |
nasıl |
25. يُؤْفَكُونَ |
(YÙFKVN) |
= yu'fekūne : |
çevriliyorlar |
değildir | Mesih | oğlu | Meryem | ancak | bir elçidir | muhakkak | gelip geçmiştir | | ondan önce de | elçiler | ve annesi de | dosdoğruydu | ikisi de | yerlerdi | yemek | bak | nasıl | açıklıyoruz | onlara | ayetleri | sonra | bak | nasıl | çevriliyorlar |
[] [] [BNY] [] [] [RSL] [] [ḢLV] [] [GBL] [RSL] [EMM] [ṦD̃G] [KVN] [EKL] [ŦAM] [NƵR] [KYF] [BYN] [] [EYY] [] [NƵR] [ENY] [EFK] ME ELMSYḪ EBN MRYM ÎLE RSVL GD̃ ḢLT MN GBLH ELRSL VÊMH ṦD̃YGT KENE YÊKLEN ELŦAEM ENƵR KYF NBYN LHM EL ËYET S̃M ENƵR ÊN YÙFKVN
mā l-mesīHu bnu meryeme illā rasūlun ḳad ḣalet min ḳablihi r-rusulu ve ummuhu Siddīḳatun kānā ye'kulāni T-Taǎāme unZur keyfe nubeyyinu lehumu l-āyāti ṧumme unZur ennā yu'fekūne ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون
[] [] [ب ن ي] [] [] [ر س ل] [] [خ ل و] [] [ق ب ل] [ر س ل] [ا م م] [ص د ق] [ك و ن] [ا ك ل] [ط ع م] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ب ي ن] [] [ا ي ي] [] [ن ظ ر] [ا ن ي] [ا ف ك]
» 5 / Mâide Suresi: 75
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
değildir |
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
المسيح |
| |
ELMSYḪ |
l-mesīHu |
Mesih |
(is) the Messiah, |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Ye,Ha, 1,30,40,60,10,8,
|
"PN – nominative proper noun → Messiah" اسم علم مرفوع
|
ابن |
ب ن ي | BNY |
EBN |
bnu |
oğlu |
son |
|
Elif,Be,Nun, 1,2,50,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
مريم |
| |
MRYM |
meryeme |
Meryem |
(of) Maryam |
|
Mim,Re,Ye,Mim, 40,200,10,40,
|
"PN – genitive feminine proper noun → Maryam" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
رسول |
ر س ل | RSL |
RSVL |
rasūlun |
bir elçidir |
a Messenger, |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
muhakkak |
certainly |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
خلت |
خ ل و | ḢLV |
ḢLT |
ḣalet |
gelip geçmiştir |
had passed |
|
Hı,Lam,Te, 600,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبله |
ق ب ل | GBL |
GBLH |
ḳablihi |
ondan önce de |
before him |
|
Gaf,Be,Lam,He, 100,2,30,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الرسل |
ر س ل | RSL |
ELRSL |
r-rusulu |
elçiler |
the Messengers. |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Lam, 1,30,200,60,30,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
وأمه |
ا م م | EMM |
VÊMH |
ve ummuhu |
ve annesi de |
And his mother |
|
Vav,,Mim,He, 6,,40,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
صديقة |
ص د ق | ṦD̃G |
ṦD̃YGT |
Siddīḳatun |
dosdoğruydu |
(was) truthful. |
|
Sad,Dal,Ye,Gaf,Te merbuta, 90,4,10,100,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
كانا |
ك و ن | KVN |
KENE |
kānā |
ikisi de |
They both used to |
|
Kef,Elif,Nun,Elif, 20,1,50,1,
|
V – 3rd person masculine dual perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
يأكلان |
ا ك ل | EKL |
YÊKLEN |
ye'kulāni |
yerlerdi |
eat |
|
Ye,,Kef,Lam,Elif,Nun, 10,,20,30,1,50,
|
V – 3rd person masculine dual imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الطعام |
ط ع م | ŦAM |
ELŦAEM |
T-Taǎāme |
yemek |
[the] food. |
|
Elif,Lam,Tı,Ayn,Elif,Mim, 1,30,9,70,1,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
انظر |
ن ظ ر | NƵR |
ENƵR |
unZur |
bak |
See |
|
Elif,Nun,Zı,Re, 1,50,900,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
nasıl |
how |
|
Kef,Ye,Fe, 20,10,80,
|
N – accusative noun اسم منصوب
|
نبين |
ب ي ن | BYN |
NBYN |
nubeyyinu |
açıklıyoruz |
We make clear |
|
Nun,Be,Ye,Nun, 50,2,10,50,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
لهم |
| |
LHM |
lehumu |
onlara |
to them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
الآيات |
ا ي ي | EYY |
EL ËYET |
l-āyāti |
ayetleri |
the Signs, |
|
Elif,Lam,,Ye,Elif,Te, 1,30,,10,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
انظر |
ن ظ ر | NƵR |
ENƵR |
unZur |
bak |
see |
|
Elif,Nun,Zı,Re, 1,50,900,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
أنى |
ا ن ي | ENY |
ÊN |
ennā |
nasıl |
how |
|
,Nun,, ,50,,
|
N – accusative noun اسم منصوب
|
يؤفكون |
ا ف ك | EFK |
YÙFKVN |
yu'fekūne |
çevriliyorlar |
they are deluded. |
|
Ye,,Fe,Kef,Vav,Nun, 10,,80,20,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
|