|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[] [] [BNY] [] [] [RSL] [] [ḢLV] [] [GBL] [RSL] [EMM] [ṦD̃G] [KVN] [EKL] [ŦAM] [NƵR] [KYF] [BYN] [] [EYY] [] [NƵR] [ENY] [EFK] ME ELMSYḪ EBN MRYM ÎLE RSVL GD̃ ḢLT MN GBLH ELRSL VÊMH ṦD̃YGT KENE YÊKLEN ELŦAEM ENƵR KYF NBYN LHM EL ËYET S̃M ENƵR ÊN YÙFKVN mā l-mesīHu bnu meryeme illā rasūlun ḳad ḣalet min ḳablihi r-rusulu ve ummuhu Siddīḳatun kānā ye'kulāni T-Taǎāme unZur keyfe nubeyyinu lehumu l-āyāti ṧumme unZur ennā yu'fekūne ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون
[] [] [BNY] [] [] [RSL] [] [ḢLV] [] [GBL] [RSL] [EMM] [ṦD̃G] [KVN] [EKL] [ŦAM] [NƵR] [KYF] [BYN] [] [EYY] [] [NƵR] [ENY] [EFK] ME ELMSYḪ EBN MRYM ÎLE RSVL GD̃ ḢLT MN GBLH ELRSL VÊMH ṦD̃YGT KENE YÊKLEN ELŦAEM ENƵR KYF NBYN LHM EL ËYET S̃M ENƵR ÊN YÙFKVN mā l-mesīHu bnu meryeme illā rasūlun ḳad ḣalet min ḳablihi r-rusulu ve ummuhu Siddīḳatun kānā ye'kulāni T-Taǎāme unZur keyfe nubeyyinu lehumu l-āyāti ṧumme unZur ennā yu'fekūne ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون [] [] [ب ن ي] [] [] [ر س ل] [] [خ ل و] [] [ق ب ل] [ر س ل] [ا م م] [ص د ق] [ك و ن] [ا ك ل] [ط ع م] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ب ي ن] [] [ا ي ي] [] [ن ظ ر] [ا ن ي] [ا ف ك]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْمَسِيحُ: Mesih | ابْنُ: oğlu | مَرْيَمَ: Meryem | إِلَّا: ancak | رَسُولٌ: bir elçidir | قَدْ: muhakkak | خَلَتْ: gelip geçmiştir | مِنْ: | قَبْلِهِ: ondan önce de | الرُّسُلُ: elçiler | وَأُمُّهُ: ve annesi de | صِدِّيقَةٌ: dosdoğruydu | كَانَا: ikisi de | يَأْكُلَانِ: yerlerdi | الطَّعَامَ: yemek | انْظُرْ: bak | كَيْفَ: nasıl | نُبَيِّنُ: açıklıyoruz | لَهُمُ: onlara | الْايَاتِ: ayetleri | ثُمَّ: sonra | انْظُرْ: bak | أَنَّىٰ: nasıl | يُؤْفَكُونَ: çevriliyorlar | ![]() | |
| المسيح ELMSYḪ Mesih | ابن EBN oğlu | مريم MRYM Meryem | إلا ÎLE ancak | رسول RSWL bir elçidir | قد GD̃ muhakkak | خلت ḢLT gelip geçmiştir | من MN | قبله GBLH ondan önce de | الرسل ELRSL elçiler | وأمه WÊMH ve annesi de | صديقة ṦD̃YGT dosdoğruydu | كانا KENE ikisi de | يأكلان YÊKLEN yerlerdi | الطعام ELŦAEM yemek | انظر ENƵR bak | كيف KYF nasıl | نبين NBYN açıklıyoruz | لهم LHM onlara | الآيات EL ËYET ayetleri | ثم S̃M sonra | انظر ENƵR bak | أنى ÊN nasıl | يؤفكون YÙFKWN çevriliyorlar | ![]() | |
| l-mesīHu: Mesih | bnu: oğlu | meryeme: Meryem | illā: ancak | rasūlun: bir elçidir | ḳad: muhakkak | ḣalet: gelip geçmiştir | min: | ḳablihi: ondan önce de | r-rusulu: elçiler | ve ummuhu: ve annesi de | Siddīḳatun: dosdoğruydu | kānā: ikisi de | ye'kulāni: yerlerdi | T-Taǎāme: yemek | unZur: bak | keyfe: nasıl | nubeyyinu: açıklıyoruz | lehumu: onlara | l-āyāti: ayetleri | ṧumme: sonra | unZur: bak | ennā: nasıl | yu'fekūne: çevriliyorlar | ![]() | |
| ELMSYḪ: Mesih | EBN: oğlu | MRYM: Meryem | ÎLE: ancak | RSVL: bir elçidir | GD̃: muhakkak | ḢLT: gelip geçmiştir | MN: | GBLH: ondan önce de | ELRSL: elçiler | VÊMH: ve annesi de | ṦD̃YGT: dosdoğruydu | KENE: ikisi de | YÊKLEN: yerlerdi | ELŦAEM: yemek | ENƵR: bak | KYF: nasıl | NBYN: açıklıyoruz | LHM: onlara | EL ËYET: ayetleri | S̃M: sonra | ENƵR: bak | ÊN: nasıl | YÙFKVN: çevriliyorlar | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |