» 5 / Mâide Suresi: 23
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi ki |
2. رَجُلَانِ |
(RCLEN) |
= raculāni : |
iki adam |
3. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler- |
5. يَخَافُونَ |
(YḢEFVN) |
= yeḣāfūne : |
korkanlar(dan) |
6. أَنْعَمَ |
(ÊNAM) |
= en'ǎme : |
ni'met verdiği |
7. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
8. عَلَيْهِمَا |
(ALYHME) |
= ǎleyhimā : |
kendilerine |
9. ادْخُلُوا |
(ED̃ḢLVE) |
= dḣulū : |
girin |
10. عَلَيْهِمُ |
(ALYHM) |
= ǎleyhimu : |
onların üzerine |
11. الْبَابَ |
(ELBEB) |
= l-bābe : |
kapıdan |
12. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
eğer |
13. دَخَلْتُمُوهُ |
(D̃ḢLTMVH) |
= deḣaltumūhu : |
girerseniz |
14. فَإِنَّكُمْ |
(FÎNKM) |
= feinnekum : |
muhakkak ki siz |
15. غَالِبُونَ |
(ĞELBVN) |
= ğālibūne : |
galib gelirsiniz |
16. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
ve |
17. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
18. فَتَوَكَّلُوا |
(FTVKLVE) |
= fetevekkelū : |
dayanın |
19. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
20. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
iseniz |
21. مُؤْمِنِينَ |
(MÙMNYN) |
= mu'minīne : |
inanıyor |
dedi ki | iki adam | -den | kimseler- | korkanlar(dan) | ni'met verdiği | Allah'ın | kendilerine | girin | onların üzerine | kapıdan | eğer | girerseniz | muhakkak ki siz | galib gelirsiniz | ve | Allah'a | dayanın | eğer | iseniz | inanıyor |
[GVL] [RCL] [] [] [ḢVF] [NAM] [] [] [D̃ḢL] [] [BVB] [] [D̃ḢL] [] [ĞLB] [] [] [VKL] [] [KVN] [EMN] GEL RCLEN MN ELZ̃YN YḢEFVN ÊNAM ELLH ALYHME ED̃ḢLVE ALYHM ELBEB FÎZ̃E D̃ḢLTMVH FÎNKM ĞELBVN VAL ELLH FTVKLVE ÎN KNTM MÙMNYN
ḳāle raculāni mine elleƶīne yeḣāfūne en'ǎme llahu ǎleyhimā dḣulū ǎleyhimu l-bābe feiƶā deḣaltumūhu feinnekum ğālibūne ve ǎlā llahi fetevekkelū in kuntum mu'minīne قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا دخلتموه فإنكم غالبون وعلى الله فتوكلوا إن كنتم مؤمنين
[ق و ل] [ر ج ل] [] [] [خ و ف] [ن ع م] [] [] [د خ ل] [] [ب و ب] [] [د خ ل] [] [غ ل ب] [] [] [و ك ل] [] [ك و ن] [ا م ن]
» 5 / Mâide Suresi: 23
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi ki |
Said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
رجلان |
ر ج ل | RCL |
RCLEN |
raculāni |
iki adam |
two men |
|
Re,Cim,Lam,Elif,Nun, 200,3,30,1,50,
|
N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler- |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
يخافون |
خ و ف | ḢVF |
YḢEFVN |
yeḣāfūne |
korkanlar(dan) |
feared (Allah), |
|
Ye,Hı,Elif,Fe,Vav,Nun, 10,600,1,80,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنعم |
ن ع م | NAM |
ÊNAM |
en'ǎme |
ni'met verdiği |
(had) favored |
|
,Nun,Ayn,Mim, ,50,70,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
عليهما |
| |
ALYHME |
ǎleyhimā |
kendilerine |
[on] both of them, |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim,Elif, 70,30,10,5,40,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person dual object pronoun جار ومجرور
|
ادخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
ED̃ḢLVE |
dḣulū |
girin |
"""Enter" |
|
Elif,Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 1,4,600,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhimu |
onların üzerine |
upon them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
الباب |
ب و ب | BVB |
ELBEB |
l-bābe |
kapıdan |
(through) the gate |
|
Elif,Lam,Be,Elif,Be, 1,30,2,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
eğer |
then when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
دخلتموه |
د خ ل | D̃ḢL |
D̃ḢLTMVH |
deḣaltumūhu |
girerseniz |
you have entered it |
|
Dal,Hı,Lam,Te,Mim,Vav,He, 4,600,30,400,40,6,5,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فإنكم |
| |
FÎNKM |
feinnekum |
muhakkak ki siz |
then indeed, you (will be) |
|
Fe,,Nun,Kef,Mim, 80,,50,20,40,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
غالبون |
غ ل ب | ĞLB |
ĞELBVN |
ğālibūne |
galib gelirsiniz |
victorious. |
|
Ğayn,Elif,Lam,Be,Vav,Nun, 1000,1,30,2,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
ve |
And upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الواو استئنافية حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فتوكلوا |
و ك ل | VKL |
FTVKLVE |
fetevekkelū |
dayanın |
then put your trust |
|
Fe,Te,Vav,Kef,Lam,Vav,Elif, 80,400,6,20,30,6,1,
|
SUP – prefixed supplemental particle V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء زائدة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
iseniz |
you are |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
مؤمنين |
ا م ن | EMN |
MÙMNYN |
mu'minīne |
inanıyor |
believers. |
|
Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|