|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[] [ECL] [] [KTB] [] [BNY] [] [] [] [GTL] [NFS] [ĞYR] [NFS] [] [FSD̃] [] [ERŽ] [] [GTL] [NVS] [CMA] [] [ḪYY] [] [ḪYY] [NVS] [CMA] [] [CYE] [RSL] [BYN] [] [] [KS̃R] [] [BAD̃] [] [] [ERŽ] [SRF] MN ÊCL Z̃LK KTBNE AL BNY ÎSREÙYL ÊNH MN GTL NFSE BĞYR NFS ÊV FSED̃ FY ELÊRŽ FKÊNME GTL ELNES CMYAE VMN ÊḪYEHE FKÊNME ÊḪYE ELNES CMYAE VLGD̃ CEÙTHM RSLNE BELBYNET S̃M ÎN KS̃YRE MNHM BAD̃ Z̃LK FY ELÊRŽ LMSRFVN min ecli ƶālike ketebnā ǎlā benī isrāīle ennehu men ḳatele nefsen biğayri nefsin ev fesādin fī l-erDi fekeennemā ḳatele n-nāse cemīǎn ve men eHyāhā fekeennemā eHyā n-nāse cemīǎn veleḳad cā'ethum rusulunā bil-beyyināti ṧumme inne keṧīran minhum beǎ'de ƶālike fī l-erDi lemusrifūne من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا ولقد جاءتهم رسلنا بالبينات ثم إن كثيرا منهم بعد ذلك في الأرض لمسرفون
[] [ECL] [] [KTB] [] [BNY] [] [] [] [GTL] [NFS] [ĞYR] [NFS] [] [FSD̃] [] [ERŽ] [] [GTL] [NVS] [CMA] [] [ḪYY] [] [ḪYY] [NVS] [CMA] [] [CYE] [RSL] [BYN] [] [] [KS̃R] [] [BAD̃] [] [] [ERŽ] [SRF] MN ÊCL Z̃LK KTBNE AL BNY ÎSREÙYL ÊNH MN GTL NFSE BĞYR NFS ÊV FSED̃ FY ELÊRŽ FKÊNME GTL ELNES CMYAE VMN ÊḪYEHE FKÊNME ÊḪYE ELNES CMYAE VLGD̃ CEÙTHM RSLNE BELBYNET S̃M ÎN KS̃YRE MNHM BAD̃ Z̃LK FY ELÊRŽ LMSRFVN min ecli ƶālike ketebnā ǎlā benī isrāīle ennehu men ḳatele nefsen biğayri nefsin ev fesādin fī l-erDi fekeennemā ḳatele n-nāse cemīǎn ve men eHyāhā fekeennemā eHyā n-nāse cemīǎn veleḳad cā'ethum rusulunā bil-beyyināti ṧumme inne keṧīran minhum beǎ'de ƶālike fī l-erDi lemusrifūne من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا ولقد جاءتهم رسلنا بالبينات ثم إن كثيرا منهم بعد ذلك في الأرض لمسرفون [] [ا ج ل] [] [ك ت ب] [] [ب ن ي] [] [] [] [ق ت ل] [ن ف س] [غ ي ر] [ن ف س] [] [ف س د] [] [ا ر ض] [] [ق ت ل] [ن و س] [ج م ع] [] [ح ي ي] [] [ح ي ي] [ن و س] [ج م ع] [] [ج ي ا] [ر س ل] [ب ي ن] [] [] [ك ث ر] [] [ب ع د] [] [] [ا ر ض] [س ر ف]
من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا ولقد جاءتهم رسلنا بالبينات ثم إن كثيرا منهم بعد ذلك في الأرض لمسرفون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَجْلِ: sebeple | ذَٰلِكَ: işte bu | كَتَبْنَا: yazdık | عَلَىٰ: üzerine | بَنِي: oğullarına | إِسْرَائِيلَ: İsrail | أَنَّهُ: şüphesiz | مَنْ: kim | قَتَلَ: öldürürse | نَفْسًا: bir canı | بِغَيْرِ: olmaksızın | نَفْسٍ: bir cana karşılık | أَوْ: ya da | فَسَادٍ: bozgunculuğa karşı | فِي: | الْأَرْضِ: yeryüzünde | فَكَأَنَّمَا: sanki gibidir | قَتَلَ: öldürmüş | النَّاسَ: insanları | جَمِيعًا: bütün | وَمَنْ: ve kim de | أَحْيَاهَا: onu yaşatırsa | فَكَأَنَّمَا: gibi olur | أَحْيَا: yaşatmış | النَّاسَ: insanları | جَمِيعًا: bütün | وَلَقَدْ: ve andolsun | جَاءَتْهُمْ: onlara getirdiler | رُسُلُنَا: elçilerimiz | بِالْبَيِّنَاتِ: açık deliller | ثُمَّ: ama | إِنَّ: muhakkak | كَثِيرًا: çoğu | مِنْهُمْ: onlardan | بَعْدَ: sonra da | ذَٰلِكَ: bundan | فِي: | الْأَرْضِ: yeryüzünde | لَمُسْرِفُونَ: israf etmektedirler | ![]() | |
| أجل ÊCL sebeple | ذلك Z̃LK işte bu | كتبنا KTBNE yazdık | على AL üzerine | بني BNY oğullarına | إسرائيل ÎSREÙYL İsrail | أنه ÊNH şüphesiz | من MN kim | قتل GTL öldürürse | نفسا NFSE bir canı | بغير BĞYR olmaksızın | نفس NFS bir cana karşılık | أو ÊW ya da | فساد FSED̃ bozgunculuğa karşı | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | فكأنما FKÊNME sanki gibidir | قتل GTL öldürmüş | الناس ELNES insanları | جميعا CMYAE bütün | ومن WMN ve kim de | أحياها ÊḪYEHE onu yaşatırsa | فكأنما FKÊNME gibi olur | أحيا ÊḪYE yaşatmış | الناس ELNES insanları | جميعا CMYAE bütün | ولقد WLGD̃ ve andolsun | جاءتهم CEÙTHM onlara getirdiler | رسلنا RSLNE elçilerimiz | بالبينات BELBYNET açık deliller | ثم S̃M ama | إن ÎN muhakkak | كثيرا KS̃YRE çoğu | منهم MNHM onlardan | بعد BAD̃ sonra da | ذلك Z̃LK bundan | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | لمسرفون LMSRFWN israf etmektedirler | ![]() | |
| ecli: sebeple | ƶālike: işte bu | ketebnā: yazdık | ǎlā: üzerine | benī: oğullarına | isrāīle: İsrail | ennehu: şüphesiz | men: kim | ḳatele: öldürürse | nefsen: bir canı | biğayri: olmaksızın | nefsin: bir cana karşılık | ev: ya da | fesādin: bozgunculuğa karşı | fī: | l-erDi: yeryüzünde | fekeennemā: sanki gibidir | ḳatele: öldürmüş | n-nāse: insanları | cemīǎn: bütün | ve men: ve kim de | eHyāhā: onu yaşatırsa | fekeennemā: gibi olur | eHyā: yaşatmış | n-nāse: insanları | cemīǎn: bütün | veleḳad: ve andolsun | cā'ethum: onlara getirdiler | rusulunā: elçilerimiz | bil-beyyināti: açık deliller | ṧumme: ama | inne: muhakkak | keṧīran: çoğu | minhum: onlardan | beǎ'de: sonra da | ƶālike: bundan | fī: | l-erDi: yeryüzünde | lemusrifūne: israf etmektedirler | ![]() | |
| ÊCL: sebeple | Z̃LK: işte bu | KTBNE: yazdık | AL: üzerine | BNY: oğullarına | ÎSREÙYL: İsrail | ÊNH: şüphesiz | MN: kim | GTL: öldürürse | NFSE: bir canı | BĞYR: olmaksızın | NFS: bir cana karşılık | ÊV: ya da | FSED̃: bozgunculuğa karşı | FY: | ELÊRŽ: yeryüzünde | FKÊNME: sanki gibidir | GTL: öldürmüş | ELNES: insanları | CMYAE: bütün | VMN: ve kim de | ÊḪYEHE: onu yaşatırsa | FKÊNME: gibi olur | ÊḪYE: yaşatmış | ELNES: insanları | CMYAE: bütün | VLGD̃: ve andolsun | CEÙTHM: onlara getirdiler | RSLNE: elçilerimiz | BELBYNET: açık deliller | S̃M: ama | ÎN: muhakkak | KS̃YRE: çoğu | MNHM: onlardan | BAD̃: sonra da | Z̃LK: bundan | FY: | ELÊRŽ: yeryüzünde | LMSRFVN: israf etmektedirler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |