» 16 / Nahl Suresi: 72
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
2. جَعَلَ |
(CAL) |
= ceǎle : |
yarattı |
3. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. أَنْفُسِكُمْ |
(ÊNFSKM) |
= enfusikum : |
kendi nefislerinizden |
6. أَزْوَاجًا |
(ÊZVECE) |
= ezvācen : |
eşler |
7. وَجَعَلَ |
(VCAL) |
= ve ceǎle : |
ve yarattı |
8. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
10. أَزْوَاجِكُمْ |
(ÊZVECKM) |
= ezvācikum : |
eşlerinizden |
11. بَنِينَ |
(BNYN) |
= benīne : |
oğullar |
12. وَحَفَدَةً |
(VḪFD̃T) |
= ve Hafedeten : |
ve torunlar |
13. وَرَزَقَكُمْ |
(VRZGKM) |
= ve razeḳakum : |
ve sizi besledi |
14. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
15. الطَّيِّبَاتِ |
(ELŦYBET) |
= T-Tayyibāti : |
güzel rızıklarla |
16. أَفَبِالْبَاطِلِ |
(ÊFBELBEŦL) |
= efebil-bāTili : |
hâlâ batıla mı? |
17. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNVN) |
= yu'minūne : |
inanıyorlar |
18. وَبِنِعْمَتِ |
(VBNAMT) |
= ve biniǎ'meti : |
ve ni'metine |
19. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
20. هُمْ |
(HM) |
= hum : |
onlar |
21. يَكْفُرُونَ |
(YKFRVN) |
= yekfurūne : |
nankörlük ediyorlar |
Allah | yarattı | size | | kendi nefislerinizden | eşler | ve yarattı | size | | eşlerinizden | oğullar | ve torunlar | ve sizi besledi | | güzel rızıklarla | hâlâ batıla mı? | inanıyorlar | ve ni'metine | Allah'ın | onlar | nankörlük ediyorlar |
[] [CAL] [] [] [NFS] [ZVC] [CAL] [] [] [ZVC] [BNY] [ḪFD̃] [RZG] [] [ŦYB] [BŦL] [EMN] [NAM] [] [] [KFR] VELLH CAL LKM MN ÊNFSKM ÊZVECE VCAL LKM MN ÊZVECKM BNYN VḪFD̃T VRZGKM MN ELŦYBET ÊFBELBEŦL YÙMNVN VBNAMT ELLH HM YKFRVN
vallahu ceǎle lekum min enfusikum ezvācen ve ceǎle lekum min ezvācikum benīne ve Hafedeten ve razeḳakum mine T-Tayyibāti efebil-bāTili yu'minūne ve biniǎ'meti llahi hum yekfurūne والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات أفبالباطل يؤمنون وبنعمت الله هم يكفرون
[] [ج ع ل] [] [] [ن ف س] [ز و ج] [ج ع ل] [] [] [ز و ج] [ب ن ي] [ح ف د] [ر ز ق] [] [ط ي ب] [ب ط ل] [ا م ن] [ن ع م] [] [] [ك ف ر]
» 16 / Nahl Suresi: 72
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
yarattı |
(has) made |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أنفسكم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSKM |
enfusikum |
kendi nefislerinizden |
yourselves |
|
,Nun,Fe,Sin,Kef,Mim, ,50,80,60,20,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أزواجا |
ز و ج | ZVC |
ÊZVECE |
ezvācen |
eşler |
spouses, |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim,Elif, ,7,6,1,3,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
وجعل |
ج ع ل | CAL |
VCAL |
ve ceǎle |
ve yarattı |
and has made |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam, 6,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أزواجكم |
ز و ج | ZVC |
ÊZVECKM |
ezvācikum |
eşlerinizden |
your spouses |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim,Kef,Mim, ,7,6,1,3,20,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بنين |
ب ن ي | BNY |
BNYN |
benīne |
oğullar |
sons |
|
Be,Nun,Ye,Nun, 2,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
وحفدة |
ح ف د | ḪFD̃ |
VḪFD̃T |
ve Hafedeten |
ve torunlar |
and grandsons |
|
Vav,Ha,Fe,Dal,Te merbuta, 6,8,80,4,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
ورزقكم |
ر ز ق | RZG |
VRZGKM |
ve razeḳakum |
ve sizi besledi |
and has provided for you |
|
Vav,Re,Ze,Gaf,Kef,Mim, 6,200,7,100,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الطيبات |
ط ي ب | ŦYB |
ELŦYBET |
T-Tayyibāti |
güzel rızıklarla |
the good things. |
|
Elif,Lam,Tı,Ye,Be,Elif,Te, 1,30,9,10,2,1,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
أفبالباطل |
ب ط ل | BŦL |
ÊFBELBEŦL |
efebil-bāTili |
hâlâ batıla mı? |
Then in falsehood do |
|
,Fe,Be,Elif,Lam,Be,Elif,Tı,Lam, ,80,2,1,30,2,1,9,30,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة جار ومجرور
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNVN |
yu'minūne |
inanıyorlar |
they believe, |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وبنعمت |
ن ع م | NAM |
VBNAMT |
ve biniǎ'meti |
ve ni'metine |
and the Favor |
|
Vav,Be,Nun,Ayn,Mim,Te, 6,2,50,70,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun الواو عاطفة جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
of Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
هم |
| |
HM |
hum |
onlar |
they |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
يكفرون |
ك ف ر | KFR |
YKFRVN |
yekfurūne |
nankörlük ediyorlar |
disbelieve? |
|
Ye,Kef,Fe,Re,Vav,Nun, 10,20,80,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|