» 34 / Sebe’ Suresi: 34
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
2. أَرْسَلْنَا |
(ÊRSLNE) |
= erselnā : |
biz göndermedik |
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
4. قَرْيَةٍ |
(GRYT) |
= ḳaryetin : |
bir ülkeye |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
6. نَذِيرٍ |
(NZ̃YR) |
= neƶīrin : |
uyarıcı |
7. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkasını |
8. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
diyenden |
9. مُتْرَفُوهَا |
(MTRFVHE) |
= mutrafūhā : |
varlıkla şımarmış kimseleri |
10. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
şüphesiz biz |
11. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şeyi |
12. أُرْسِلْتُمْ |
(ÊRSLTM) |
= ursiltum : |
sizin gönderildiğiniz |
13. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
14. كَافِرُونَ |
(KEFRVN) |
= kāfirūne : |
inkar ediyoruz |
ve | biz göndermedik | | bir ülkeye | hiçbir | uyarıcı | başkasını | diyenden | varlıkla şımarmış kimseleri | şüphesiz biz | şeyi | sizin gönderildiğiniz | onu | inkar ediyoruz |
[] [RSL] [] [GRY] [] [NZ̃R] [] [GVL] [TRF] [] [] [RSL] [] [KFR] VME ÊRSLNE FY GRYT MN NZ̃YR ÎLE GEL MTRFVHE ÎNE BME ÊRSLTM BH KEFRVN
ve mā erselnā fī ḳaryetin min neƶīrin illā ḳāle mutrafūhā innā bimā ursiltum bihi kāfirūne وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم به كافرون
[] [ر س ل] [] [ق ر ي] [] [ن ذ ر] [] [ق و ل] [ت ر ف] [] [] [ر س ل] [] [ك ف ر]
» 34 / Sebe’ Suresi: 34
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أرسلنا |
ر س ل | RSL |
ÊRSLNE |
erselnā |
biz göndermedik |
We sent |
|
,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, ,200,60,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
to |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
قرية |
ق ر ي | GRY |
GRYT |
ḳaryetin |
bir ülkeye |
a town |
|
Gaf,Re,Ye,Te merbuta, 100,200,10,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
نذير |
ن ذ ر | NZ̃R |
NZ̃YR |
neƶīrin |
uyarıcı |
warner |
|
Nun,Zel,Ye,Re, 50,700,10,200,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkasını |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
diyenden |
said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
مترفوها |
ت ر ف | TRF |
MTRFVHE |
mutrafūhā |
varlıkla şımarmış kimseleri |
its wealthy ones, |
|
Mim,Te,Re,Fe,Vav,He,Elif, 40,400,200,80,6,5,1,
|
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
şüphesiz biz |
"""Indeed we," |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şeyi |
in what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
أرسلتم |
ر س ل | RSL |
ÊRSLTM |
ursiltum |
sizin gönderildiğiniz |
you have been sent |
|
,Re,Sin,Lam,Te,Mim, ,200,60,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
with, |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
كافرون |
ك ف ر | KFR |
KEFRVN |
kāfirūne |
inkar ediyoruz |
"(are) disbelievers.""" |
|
Kef,Elif,Fe,Re,Vav,Nun, 20,1,80,200,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|