|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|
[] [GŽY] [] [MVT] [] [D̃LL] [] [MVT] [] [D̃BB] [ERŽ] [EKL] [NSE] [] [ḢRR] [BYN] [CNN] [] [] [KVN] [ALM] [ĞYB] [] [LBS̃] [] [AZ̃B] [HVN] FLME GŽYNE ALYH ELMVT ME D̃LHM AL MVTH ÎLE D̃EBT ELÊRŽ TÊKL MNSÊTH FLME ḢR TBYNT ELCN ÊN LV KENVE YALMVN ELĞYB ME LBS̃VE FY ELAZ̃EB ELMHYN felemmā ḳaDeynā ǎleyhi l-mevte mā dellehum ǎlā mevtihi illā dābbetu l-erDi te'kulu minseetehu felemmā ḣarra tebeyyeneti l-cinnu en lev kānū yeǎ'lemūne l-ğaybe mā lebiṧū fī l-ǎƶābi l-muhīni فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته إلا دابة الأرض تأكل منسأته فلما خر تبينت الجن أن لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين
[] [GŽY] [] [MVT] [] [D̃LL] [] [MVT] [] [D̃BB] [ERŽ] [EKL] [NSE] [] [ḢRR] [BYN] [CNN] [] [] [KVN] [ALM] [ĞYB] [] [LBS̃] [] [AZ̃B] [HVN] FLME GŽYNE ALYH ELMVT ME D̃LHM AL MVTH ÎLE D̃EBT ELÊRŽ TÊKL MNSÊTH FLME ḢR TBYNT ELCN ÊN LV KENVE YALMVN ELĞYB ME LBS̃VE FY ELAZ̃EB ELMHYN felemmā ḳaDeynā ǎleyhi l-mevte mā dellehum ǎlā mevtihi illā dābbetu l-erDi te'kulu minseetehu felemmā ḣarra tebeyyeneti l-cinnu en lev kānū yeǎ'lemūne l-ğaybe mā lebiṧū fī l-ǎƶābi l-muhīni فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته إلا دابة الأرض تأكل منسأته فلما خر تبينت الجن أن لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين [] [ق ض ي] [] [م و ت] [] [د ل ل] [] [م و ت] [] [د ب ب] [ا ر ض] [ا ك ل] [ن س ا] [] [خ ر ر] [ب ي ن] [ج ن ن] [] [] [ك و ن] [ع ل م] [غ ي ب] [] [ل ب ث] [] [ع ذ ب] [ه و ن]
فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته إلا دابة الأرض تأكل منسأته فلما خر تبينت الجن أن لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| قَضَيْنَا: hükmettiğimiz | عَلَيْهِ: onun | الْمَوْتَ: ölümüne | مَا: | دَلَّهُمْ: göstermedi | عَلَىٰ: | مَوْتِهِ: onun öldüğünü | إِلَّا: başkası | دَابَّةُ: bir kurdundan | الْأَرْضِ: yer (ağaç) | تَأْكُلُ: yiyen | مِنْسَأَتَهُ: değneğini | فَلَمَّا: ne zaman ki | خَرَّ: yıkıldı | تَبَيَّنَتِ: anlaşıldı ki | الْجِنُّ: cinler | أَنْ: | لَوْ: eğer | كَانُوا: idi | يَعْلَمُونَ: bilseler | الْغَيْبَ: gaybı | مَا: | لَبِثُوا: kalmazlardı | فِي: içinde | الْعَذَابِ: azab | الْمُهِينِ: küçük düşürücü | ![]() | |
| قضينا GŽYNE hükmettiğimiz | عليه ALYH onun | الموت ELMWT ölümüne | ما ME | دلهم D̃LHM göstermedi | على AL | موته MWTH onun öldüğünü | إلا ÎLE başkası | دابة D̃EBT bir kurdundan | الأرض ELÊRŽ yer (ağaç) | تأكل TÊKL yiyen | منسأته MNSÊTH değneğini | فلما FLME ne zaman ki | خر ḢR yıkıldı | تبينت TBYNT anlaşıldı ki | الجن ELCN cinler | أن ÊN | لو LW eğer | كانوا KENWE idi | يعلمون YALMWN bilseler | الغيب ELĞYB gaybı | ما ME | لبثوا LBS̃WE kalmazlardı | في FY içinde | العذاب ELAZ̃EB azab | المهين ELMHYN küçük düşürücü | ![]() | |
| ḳaDeynā: hükmettiğimiz | ǎleyhi: onun | l-mevte: ölümüne | mā: | dellehum: göstermedi | ǎlā: | mevtihi: onun öldüğünü | illā: başkası | dābbetu: bir kurdundan | l-erDi: yer (ağaç) | te'kulu: yiyen | minseetehu: değneğini | felemmā: ne zaman ki | ḣarra: yıkıldı | tebeyyeneti: anlaşıldı ki | l-cinnu: cinler | en: | lev: eğer | kānū: idi | yeǎ'lemūne: bilseler | l-ğaybe: gaybı | mā: | lebiṧū: kalmazlardı | fī: içinde | l-ǎƶābi: azab | l-muhīni: küçük düşürücü | ![]() | |
| GŽYNE: hükmettiğimiz | ALYH: onun | ELMVT: ölümüne | ME: | D̃LHM: göstermedi | AL: | MVTH: onun öldüğünü | ÎLE: başkası | D̃EBT: bir kurdundan | ELÊRŽ: yer (ağaç) | TÊKL: yiyen | MNSÊTH: değneğini | FLME: ne zaman ki | ḢR: yıkıldı | TBYNT: anlaşıldı ki | ELCN: cinler | ÊN: | LV: eğer | KENVE: idi | YALMVN: bilseler | ELĞYB: gaybı | ME: | LBS̃VE: kalmazlardı | FY: içinde | ELAZ̃EB: azab | ELMHYN: küçük düşürücü | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |