» 19 / Meryem Suresi: 37
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَاخْتَلَفَ |
(FEḢTLF) |
= feḣtelefe : |
ayrılığa düştüler |
2. الْأَحْزَابُ |
(ELÊḪZEB) |
= l-eHzābu : |
hizipler |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
4. بَيْنِهِمْ |
(BYNHM) |
= beynihim : |
kendi aralarından |
5. فَوَيْلٌ |
(FVYL) |
= feveylun : |
artık vay haline |
6. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselerin |
7. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden |
8. مِنْ |
(MN) |
= min : |
ötürü |
9. مَشْهَدِ |
(MŞHD̃) |
= meşhedi : |
görmekten |
10. يَوْمٍ |
(YVM) |
= yevmin : |
bir günü |
11. عَظِيمٍ |
(AƵYM) |
= ǎZīmin : |
büyük |
ayrılığa düştüler | hizipler | | kendi aralarından | artık vay haline | kimselerin | inkar eden | ötürü | görmekten | bir günü | büyük |
[ḢLF] [ḪZB] [] [BYN] [] [] [KFR] [] [ŞHD̃] [YVM] [AƵM] FEḢTLF ELÊḪZEB MN BYNHM FVYL LLZ̃YN KFRVE MN MŞHD̃ YVM AƵYM
feḣtelefe l-eHzābu min beynihim feveylun lilleƶīne keferū min meşhedi yevmin ǎZīmin فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم
[خ ل ف] [ح ز ب] [] [ب ي ن] [] [] [ك ف ر] [] [ش ه د] [ي و م] [ع ظ م]
» 19 / Meryem Suresi: 37
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فاختلف |
خ ل ف | ḢLF |
FEḢTLF |
feḣtelefe |
ayrılığa düştüler |
But differed |
|
Fe,Elif,Hı,Te,Lam,Fe, 80,1,600,400,30,80,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
الأحزاب |
ح ز ب | ḪZB |
ELÊḪZEB |
l-eHzābu |
hizipler |
the sects |
|
Elif,Lam,,Ha,Ze,Elif,Be, 1,30,,8,7,1,2,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from among them, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بينهم |
ب ي ن | BYN |
BYNHM |
beynihim |
kendi aralarından |
from among them, |
|
Be,Ye,Nun,He,Mim, 2,10,50,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فويل |
| |
FVYL |
feveylun |
artık vay haline |
so woe |
|
Fe,Vav,Ye,Lam, 80,6,10,30,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine indefinite noun الفاء استئنافية اسم مرفوع
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselerin |
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden |
disbelieve |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
ötürü |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
مشهد |
ش ه د | ŞHD̃ |
MŞHD̃ |
meşhedi |
görmekten |
(the) witnessing |
|
Mim,Şın,He,Dal, 40,300,5,4,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevmin |
bir günü |
(of) a Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
عظيم |
ع ظ م | AƵM |
AƵYM |
ǎZīmin |
büyük |
great. |
|
Ayn,Zı,Ye,Mim, 70,900,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|