|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
|
[] [TLV] [] [EYY] [BYN] [GVL] [] [KFR] [ḪGG] [] [CYE] [] [SḪR] [BYN] VÎZ̃E TTL ALYHM ËYETNE BYNET GEL ELZ̃YN KFRVE LLḪG LME CEÙHM HZ̃E SḪR MBYN ve iƶā tutlā ǎleyhim āyātunā beyyinātin ḳāle elleƶīne keferū lilHaḳḳi lemmā cā'ehum hāƶā siHrun mubīnun وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا سحر مبين
[] [TLV] [] [EYY] [BYN] [GVL] [] [KFR] [ḪGG] [] [CYE] [] [SḪR] [BYN] VÎZ̃E TTL ALYHM ËYETNE BYNET GEL ELZ̃YN KFRVE LLḪG LME CEÙHM HZ̃E SḪR MBYN ve iƶā tutlā ǎleyhim āyātunā beyyinātin ḳāle elleƶīne keferū lilHaḳḳi lemmā cā'ehum hāƶā siHrun mubīnun وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا سحر مبين [] [ت ل و] [] [ا ي ي] [ب ي ن] [ق و ل] [] [ك ف ر] [ح ق ق] [] [ج ي ا] [] [س ح ر] [ب ي ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تُتْلَىٰ: okunduğu | عَلَيْهِمْ: onlara | ايَاتُنَا: ayetlerimiz | بَيِّنَاتٍ: açık açık | قَالَ: dediler | الَّذِينَ: kimseler | كَفَرُوا: inkar eden(ler) | لِلْحَقِّ: hakk için | لَمَّا: | جَاءَهُمْ: kendilerine gelen | هَٰذَا: bu | سِحْرٌ: bir büyüdür | مُبِينٌ: apaçık | ![]() | |
| تتلى TTL okunduğu | عليهم ALYHM onlara | آياتنا ËYETNE ayetlerimiz | بينات BYNET açık açık | قال GEL dediler | الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | للحق LLḪG hakk için | لما LME | جاءهم CEÙHM kendilerine gelen | هذا HZ̃E bu | سحر SḪR bir büyüdür | مبين MBYN apaçık | ![]() | |
| tutlā: okunduğu | ǎleyhim: onlara | āyātunā: ayetlerimiz | beyyinātin: açık açık | ḳāle: dediler | elleƶīne: kimseler | keferū: inkar eden(ler) | lilHaḳḳi: hakk için | lemmā: | cā'ehum: kendilerine gelen | hāƶā: bu | siHrun: bir büyüdür | mubīnun: apaçık | ![]() | |
| TTL: okunduğu | ALYHM: onlara | ËYETNE: ayetlerimiz | BYNET: açık açık | GEL: dediler | ELZ̃YN: kimseler | KFRVE: inkar eden(ler) | LLḪG: hakk için | LME: | CEÙHM: kendilerine gelen | HZ̃E: bu | SḪR: bir büyüdür | MBYN: apaçık | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |