|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
|
[GVL] [CYE] [EFK] [] [ELH] [ETY] [] [VAD̃] [] [KVN] [] [ṦD̃G] GELVE ÊCÙTNE LTÊFKNE AN ËLHTNE FÊTNE BME TAD̃NE ÎN KNT MN ELṦED̃GYN ḳālū eci'tenā lite'fikenā ǎn ālihetinā fe'tinā bimā teǐdunā in kunte mine S-Sādiḳīne قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين
[GVL] [CYE] [EFK] [] [ELH] [ETY] [] [VAD̃] [] [KVN] [] [ṦD̃G] GELVE ÊCÙTNE LTÊFKNE AN ËLHTNE FÊTNE BME TAD̃NE ÎN KNT MN ELṦED̃GYN ḳālū eci'tenā lite'fikenā ǎn ālihetinā fe'tinā bimā teǐdunā in kunte mine S-Sādiḳīne قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين [ق و ل] [ج ي ا] [ا ف ك] [] [ا ل ه] [ا ت ي] [] [و ع د] [] [ك و ن] [] [ص د ق]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَجِئْتَنَا: sen geldin mi? | لِتَأْفِكَنَا: bizi çevirmek için | عَنْ: -dan | الِهَتِنَا: tanrılarımız- | فَأْتِنَا: o halde bize getir | بِمَا: şeyi | تَعِدُنَا: bizi tehdidettiğin | إِنْ: eğer | كُنْتَ: isen | مِنَ: -dan | الصَّادِقِينَ: doğrular- | ![]() | |
| أجئتنا ÊCÙTNE sen geldin mi? | لتأفكنا LTÊFKNE bizi çevirmek için | عن AN -dan | آلهتنا ËLHTNE tanrılarımız- | فأتنا FÊTNE o halde bize getir | بما BME şeyi | تعدنا TAD̃NE bizi tehdidettiğin | إن ÎN eğer | كنت KNT isen | من MN -dan | الصادقين ELṦED̃GYN doğrular- | ![]() | |
| eci'tenā: sen geldin mi? | lite'fikenā: bizi çevirmek için | ǎn: -dan | ālihetinā: tanrılarımız- | fe'tinā: o halde bize getir | bimā: şeyi | teǐdunā: bizi tehdidettiğin | in: eğer | kunte: isen | mine: -dan | S-Sādiḳīne: doğrular- | ![]() | |
| ÊCÙTNE: sen geldin mi? | LTÊFKNE: bizi çevirmek için | AN: -dan | ËLHTNE: tanrılarımız- | FÊTNE: o halde bize getir | BME: şeyi | TAD̃NE: bizi tehdidettiğin | ÎN: eğer | KNT: isen | MN: -dan | ELṦED̃GYN: doğrular- | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |