|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 |
|
[] [EḢZ̃] [EMN] [KFR] [VLY] [] [D̃VN] [EMN] [] [FAL] [] [LYS] [] [] [] [ŞYE] [] [] [VGY] [] [VGY] [ḪZ̃R] [] [NFS] [] [] [ṦYR] LE YTḢZ̃ ELMÙMNVN ELKEFRYN ÊVLYEÙ MN D̃VN ELMÙMNYN VMN YFAL Z̃LK FLYS MN ELLH FY ŞYÙ ÎLE ÊN TTGVE MNHM TGET VYḪZ̃RKM ELLH NFSH VÎL ELLH ELMṦYR lā yetteḣiƶi l-mu'minūne l-kāfirīne evliyā'e min dūni l-mu'minīne ve men yef'ǎl ƶālike feleyse mine llahi fī şey'in illā en tetteḳū minhum tuḳāten ve yuHaƶƶirukumu llahu nefsehu ve ilā llahi l-meSīru لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير
[] [EḢZ̃] [EMN] [KFR] [VLY] [] [D̃VN] [EMN] [] [FAL] [] [LYS] [] [] [] [ŞYE] [] [] [VGY] [] [VGY] [ḪZ̃R] [] [NFS] [] [] [ṦYR] LE YTḢZ̃ ELMÙMNVN ELKEFRYN ÊVLYEÙ MN D̃VN ELMÙMNYN VMN YFAL Z̃LK FLYS MN ELLH FY ŞYÙ ÎLE ÊN TTGVE MNHM TGET VYḪZ̃RKM ELLH NFSH VÎL ELLH ELMṦYR lā yetteḣiƶi l-mu'minūne l-kāfirīne evliyā'e min dūni l-mu'minīne ve men yef'ǎl ƶālike feleyse mine llahi fī şey'in illā en tetteḳū minhum tuḳāten ve yuHaƶƶirukumu llahu nefsehu ve ilā llahi l-meSīru لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير [] [ا خ ذ ] [ا م ن] [ك ف ر] [و ل ي] [] [د و ن] [ا م ن] [] [ف ع ل] [] [ل ي س] [] [] [] [ش ي ا] [] [] [و ق ي] [] [و ق ي] [ح ذ ر] [] [ن ف س] [] [] [ص ي ر]
لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَتَّخِذِ: edinmesin | الْمُؤْمِنُونَ: Mü'minler | الْكَافِرِينَ: kafirleri | أَوْلِيَاءَ: dost | مِنْ: | دُونِ: bırakıp | الْمُؤْمِنِينَ: inananları | وَمَنْ: ve kim | يَفْعَلْ: yaparsa | ذَٰلِكَ: böyle | فَلَيْسَ: kalmaz (değildir) | مِنَ: | اللَّهِ: Allah ile | فِي: | شَيْءٍ: bir şey (dostluğu) | إِلَّا: ancak başka | أَنْ: | تَتَّقُوا: korunmanız | مِنْهُمْ: onlardan | تُقَاةً: (gelebilecek) tehlikeden | وَيُحَذِّرُكُمُ: ve sizi sakındırır | اللَّهُ: Allah | نَفْسَهُ: kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | وَإِلَى: | اللَّهِ: ve Allah'adır | الْمَصِيرُ: dönüş | ![]() | |
| يتخذ YTḢZ̃ edinmesin | المؤمنون ELMÙMNWN Mü'minler | الكافرين ELKEFRYN kafirleri | أولياء ÊWLYEÙ dost | من MN | دون D̃WN bırakıp | المؤمنين ELMÙMNYN inananları | ومن WMN ve kim | يفعل YFAL yaparsa | ذلك Z̃LK böyle | فليس FLYS kalmaz (değildir) | من MN | الله ELLH Allah ile | في FY | شيء ŞYÙ bir şey (dostluğu) | إلا ÎLE ancak başka | أن ÊN | تتقوا TTGWE korunmanız | منهم MNHM onlardan | تقاة TGET (gelebilecek) tehlikeden | ويحذركم WYḪZ̃RKM ve sizi sakındırır | الله ELLH Allah | نفسه NFSH kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | وإلى WÎL | الله ELLH ve Allah'adır | المصير ELMṦYR dönüş | ![]() | |
| yetteḣiƶi: edinmesin | l-mu'minūne: Mü'minler | l-kāfirīne: kafirleri | evliyā'e: dost | min: | dūni: bırakıp | l-mu'minīne: inananları | ve men: ve kim | yef'ǎl: yaparsa | ƶālike: böyle | feleyse: kalmaz (değildir) | mine: | llahi: Allah ile | fī: | şey'in: bir şey (dostluğu) | illā: ancak başka | en: | tetteḳū: korunmanız | minhum: onlardan | tuḳāten: (gelebilecek) tehlikeden | ve yuHaƶƶirukumu: ve sizi sakındırır | llahu: Allah | nefsehu: kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | ve ilā: | llahi: ve Allah'adır | l-meSīru: dönüş | ![]() | |
| YTḢZ̃: edinmesin | ELMÙMNVN: Mü'minler | ELKEFRYN: kafirleri | ÊVLYEÙ: dost | MN: | D̃VN: bırakıp | ELMÙMNYN: inananları | VMN: ve kim | YFAL: yaparsa | Z̃LK: böyle | FLYS: kalmaz (değildir) | MN: | ELLH: Allah ile | FY: | ŞYÙ: bir şey (dostluğu) | ÎLE: ancak başka | ÊN: | TTGVE: korunmanız | MNHM: onlardan | TGET: (gelebilecek) tehlikeden | VYḪZ̃RKM: ve sizi sakındırır | ELLH: Allah | NFSH: kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den | VÎL: | ELLH: ve Allah'adır | ELMṦYR: dönüş | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |