» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 161
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve değildir |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olur şey |
3. لِنَبِيٍّ |
(LNBY) |
= linebiyyin : |
bir peygamberin |
4. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
5. يَغُلَّ |
(YĞL) |
= yeğulle : |
hiyanet etmesi |
6. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kim |
7. يَغْلُلْ |
(YĞLL) |
= yeğlul : |
hıyanet ederse |
8. يَأْتِ |
(YÊT) |
= ye'ti : |
getirir |
9. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şeyi |
10. غَلَّ |
(ĞL) |
= ğalle : |
hıyanet ettiği |
11. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
günü |
12. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
13. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
14. تُوَفَّىٰ |
(TVF) |
= tuveffā : |
tastamam verilir |
15. كُلُّ |
(KL) |
= kullu : |
her |
16. نَفْسٍ |
(NFS) |
= nefsin : |
kişiye |
17. مَا |
(ME) |
= mā : |
ne ki |
18. كَسَبَتْ |
(KSBT) |
= kesebet : |
kazandı |
19. وَهُمْ |
(VHM) |
= ve hum : |
ve onlar |
20. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
21. يُظْلَمُونَ |
(YƵLMVN) |
= yuZlemūne : |
hiçbir haksızlığa uğratılmazlar |
ve değildir | olur şey | bir peygamberin | | hiyanet etmesi | ve kim | hıyanet ederse | getirir | şeyi | hıyanet ettiği | günü | kıyamet | sonra | tastamam verilir | her | kişiye | ne ki | kazandı | ve onlar | | hiçbir haksızlığa uğratılmazlar |
[] [KVN] [NBE] [] [ĞLL] [] [ĞLL] [ETY] [] [ĞLL] [YVM] [GVM] [] [VFY] [KLL] [NFS] [] [KSB] [] [] [ƵLM] VME KEN LNBY ÊN YĞL VMN YĞLL YÊT BME ĞL YVM ELGYEMT S̃M TVF KL NFS ME KSBT VHM LE YƵLMVN
ve mā kāne linebiyyin en yeğulle ve men yeğlul ye'ti bimā ğalle yevme l-ḳiyāmeti ṧumme tuveffā kullu nefsin mā kesebet ve hum lā yuZlemūne وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
[] [ك و ن] [ن ب ا] [] [غ ل ل] [] [غ ل ل] [ا ت ي] [] [غ ل ل] [ي و م] [ق و م] [] [و ف ي] [ك ل ل] [ن ف س] [] [ك س ب] [] [] [ظ ل م]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 161
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve değildir |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olur şey |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لنبي |
ن ب ا | NBE |
LNBY |
linebiyyin |
bir peygamberin |
for a Prophet |
|
Lam,Nun,Be,Ye, 30,50,2,10,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يغل |
غ ل ل | ĞLL |
YĞL |
yeğulle |
hiyanet etmesi |
he defrauds. |
|
Ye,Ğayn,Lam, 10,1000,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kim |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
يغلل |
غ ل ل | ĞLL |
YĞLL |
yeğlul |
hıyanet ederse |
defrauds |
|
Ye,Ğayn,Lam,Lam, 10,1000,30,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
يأت |
ا ت ي | ETY |
YÊT |
ye'ti |
getirir |
will bring |
|
Ye,,Te, 10,,400,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şeyi |
what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
غل |
غ ل ل | ĞLL |
ĞL |
ğalle |
hıyanet ettiği |
he had defrauded |
|
Ğayn,Lam, 1000,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
günü |
(on the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"N – accusative masculine noun → Day of Resurrection" اسم منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) Resurrection. |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
توفى |
و ف ي | VFY |
TVF |
tuveffā |
tastamam verilir |
is repaid in full |
|
Te,Vav,Fe,, 400,6,80,,
|
V – 3rd person feminine singular (form II) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kullu |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
نفس |
ن ف س | NFS |
NFS |
nefsin |
kişiye |
soul |
|
Nun,Fe,Sin, 50,80,60,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
ne ki |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كسبت |
ك س ب | KSB |
KSBT |
kesebet |
kazandı |
it earned |
|
Kef,Sin,Be,Te, 20,60,2,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
وهم |
| |
VHM |
ve hum |
ve onlar |
and they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(will) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يظلمون |
ظ ل م | ƵLM |
YƵLMVN |
yuZlemūne |
hiçbir haksızlığa uğratılmazlar |
be wronged. |
|
Ye,Zı,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,900,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
|