» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 103
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَاعْتَصِمُوا |
(VEATṦMVE) |
= veǎ'teSimū : |
ve yapışın |
2. بِحَبْلِ |
(BḪBL) |
= biHabli : |
ipine |
3. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
4. جَمِيعًا |
(CMYAE) |
= cemīǎn : |
topluca |
5. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
|
6. تَفَرَّقُوا |
(TFRGVE) |
= teferraḳū : |
ayrılmayın |
7. وَاذْكُرُوا |
(VEZ̃KRVE) |
= veƶkurū : |
ve hatırlayın |
8. نِعْمَتَ |
(NAMT) |
= niǎ'mete : |
ni'metini |
9. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
10. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
size olan |
11. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
12. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
siz idiniz |
13. أَعْدَاءً |
(ÊAD̃EÙ) |
= eǎ'dā'en : |
birbirinize düşman |
14. فَأَلَّفَ |
(FÊLF) |
= feellefe : |
(Allah) uzlaştırdı |
15. بَيْنَ |
(BYN) |
= beyne : |
arasını |
16. قُلُوبِكُمْ |
(GLVBKM) |
= ḳulūbikum : |
kalblerinizin |
17. فَأَصْبَحْتُمْ |
(FÊṦBḪTM) |
= feeSbeHtum : |
(haline) geldiniz |
18. بِنِعْمَتِهِ |
(BNAMTH) |
= biniǎ'metihi : |
O'un ni'metiyle |
19. إِخْوَانًا |
(ÎḢVENE) |
= iḣvānen : |
kardeşler |
20. وَكُنْتُمْ |
(VKNTM) |
= ve kuntum : |
siz bulunuyordunuz |
21. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
22. شَفَا |
(ŞFE) |
= şefā : |
kenarında |
23. حُفْرَةٍ |
(ḪFRT) |
= Hufratin : |
bir çukurun |
24. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-ten |
25. النَّارِ |
(ELNER) |
= n-nāri : |
ateş- |
26. فَأَنْقَذَكُمْ |
(FÊNGZ̃KM) |
= feenḳaƶekum : |
(Allah) sizi kurtardı |
27. مِنْهَا |
(MNHE) |
= minhā : |
ondan |
28. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
böyle |
29. يُبَيِّنُ |
(YBYN) |
= yubeyyinu : |
açıklıyor |
30. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
31. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
32. ايَاتِهِ |
( ËYETH) |
= āyātihi : |
ayetlerini |
33. لَعَلَّكُمْ |
(LALKM) |
= leǎllekum : |
umulur ki |
34. تَهْتَدُونَ |
(THTD̃VN) |
= tehtedūne : |
yola gelirsiniz |
ve yapışın | ipine | Allah'ın | topluca | | ayrılmayın | ve hatırlayın | ni'metini | Allah'ın | size olan | hani | siz idiniz | birbirinize düşman | (Allah) uzlaştırdı | arasını | kalblerinizin | (haline) geldiniz | O'un ni'metiyle | kardeşler | siz bulunuyordunuz | | kenarında | bir çukurun | -ten | ateş- | (Allah) sizi kurtardı | ondan | böyle | açıklıyor | Allah | size | ayetlerini | umulur ki | yola gelirsiniz |
[AṦM] [ḪBL] [] [CMA] [] [FRG] [Z̃KR] [NAM] [] [] [] [KVN] [AD̃V] [ELF] [BYN] [GLB] [ṦBḪ] [NAM] [EḢV] [KVN] [] [ŞFV] [ḪFR] [] [NVR] [NGZ̃] [] [] [BYN] [] [] [EYY] [] [HD̃Y] VEATṦMVE BḪBL ELLH CMYAE VLE TFRGVE VEZ̃KRVE NAMT ELLH ALYKM ÎZ̃ KNTM ÊAD̃EÙ FÊLF BYN GLVBKM FÊṦBḪTM BNAMTH ÎḢVENE VKNTM AL ŞFE ḪFRT MN ELNER FÊNGZ̃KM MNHE KZ̃LK YBYN ELLH LKM ËYETH LALKM THTD̃VN
veǎ'teSimū biHabli llahi cemīǎn ve lā teferraḳū veƶkurū niǎ'mete llahi ǎleykum iƶ kuntum eǎ'dā'en feellefe beyne ḳulūbikum feeSbeHtum biniǎ'metihi iḣvānen ve kuntum ǎlā şefā Hufratin mine n-nāri feenḳaƶekum minhā keƶālike yubeyyinu llahu lekum āyātihi leǎllekum tehtedūne واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تهتدون
[ع ص م] [ح ب ل] [] [ج م ع] [] [ف ر ق] [ذ ك ر] [ن ع م] [] [] [] [ك و ن] [ع د و] [ا ل ف] [ب ي ن] [ق ل ب] [ص ب ح] [ن ع م] [ا خ و] [ك و ن] [] [ش ف و] [ح ف ر] [] [ن و ر] [ن ق ذ ] [] [] [ب ي ن] [] [] [ا ي ي] [] [ه د ي]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 103
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
واعتصموا |
ع ص م | AṦM |
VEATṦMVE |
veǎ'teSimū |
ve yapışın |
And hold firmly |
|
Vav,Elif,Ayn,Te,Sad,Mim,Vav,Elif, 6,1,70,400,90,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بحبل |
ح ب ل | ḪBL |
BḪBL |
biHabli |
ipine |
to (the) rope |
|
Be,Ha,Be,Lam, 2,8,2,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
جميعا |
ج م ع | CMA |
CMYAE |
cemīǎn |
topluca |
all together |
|
Cim,Mim,Ye,Ayn,Elif, 3,40,10,70,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
|
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تفرقوا |
ف ر ق | FRG |
TFRGVE |
teferraḳū |
ayrılmayın |
be divided. |
|
Te,Fe,Re,Gaf,Vav,Elif, 400,80,200,100,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
واذكروا |
ذ ك ر | Z̃KR |
VEZ̃KRVE |
veƶkurū |
ve hatırlayın |
And remember |
|
Vav,Elif,Zel,Kef,Re,Vav,Elif, 6,1,700,20,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
نعمت |
ن ع م | NAM |
NAMT |
niǎ'mete |
ni'metini |
(the) Favor |
|
Nun,Ayn,Mim,Te, 50,70,40,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
size olan |
on you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
siz idiniz |
you were |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
أعداء |
ع د و | AD̃V |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'en |
birbirinize düşman |
enemies |
|
,Ayn,Dal,Elif,, ,70,4,1,,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
فألف |
ا ل ف | ELF |
FÊLF |
feellefe |
(Allah) uzlaştırdı |
then He made friendship |
|
Fe,,Lam,Fe, 80,,30,80,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyne |
arasını |
between |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
قلوبكم |
ق ل ب | GLB |
GLVBKM |
ḳulūbikum |
kalblerinizin |
your hearts |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,Kef,Mim, 100,30,6,2,20,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأصبحتم |
ص ب ح | ṦBḪ |
FÊṦBḪTM |
feeSbeHtum |
(haline) geldiniz |
then you became |
|
Fe,,Sad,Be,Ha,Te,Mim, 80,,90,2,8,400,40,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض من اخوات «كان» والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «اصبح»
|
بنعمته |
ن ع م | NAM |
BNAMTH |
biniǎ'metihi |
O'un ni'metiyle |
by His Favor |
|
Be,Nun,Ayn,Mim,Te,He, 2,50,70,40,400,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إخوانا |
ا خ و | EḢV |
ÎḢVENE |
iḣvānen |
kardeşler |
brothers. |
|
,Hı,Vav,Elif,Nun,Elif, ,600,6,1,50,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
وكنتم |
ك و ن | KVN |
VKNTM |
ve kuntum |
siz bulunuyordunuz |
And you were |
|
Vav,Kef,Nun,Te,Mim, 6,20,50,400,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
شفا |
ش ف و | ŞFV |
ŞFE |
şefā |
kenarında |
(the) brink |
|
Şın,Fe,Elif, 300,80,1,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
حفرة |
ح ف ر | ḪFR |
ḪFRT |
Hufratin |
bir çukurun |
(of) pit |
|
Ha,Fe,Re,Te merbuta, 8,80,200,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-ten |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
النار |
ن و ر | NVR |
ELNER |
n-nāri |
ateş- |
the Fire |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Re, 1,30,50,1,200,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
فأنقذكم |
ن ق ذ | NGZ̃ |
FÊNGZ̃KM |
feenḳaƶekum |
(Allah) sizi kurtardı |
then He saved you |
|
Fe,,Nun,Gaf,Zel,Kef,Mim, 80,,50,100,700,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
منها |
| |
MNHE |
minhā |
ondan |
from it. |
|
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
böyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
يبين |
ب ي ن | BYN |
YBYN |
yubeyyinu |
açıklıyor |
makes clear |
|
Ye,Be,Ye,Nun, 10,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
آياته |
ا ي ي | EYY |
ËYETH |
āyātihi |
ayetlerini |
His Verses |
|
,Ye,Elif,Te,He, ,10,1,400,5,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لعلكم |
| |
LALKM |
leǎllekum |
umulur ki |
so that you may |
|
Lam,Ayn,Lam,Kef,Mim, 30,70,30,20,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
تهتدون |
ه د ي | HD̃Y |
THTD̃VN |
tehtedūne |
yola gelirsiniz |
(be) guided. |
|
Te,He,Te,Dal,Vav,Nun, 400,5,400,4,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|