» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 27
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. تُولِجُ |
(TVLC) |
= tūlicu : |
sokarsın |
2. اللَّيْلَ |
(ELLYL) |
= l-leyle : |
geceyi |
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
4. النَّهَارِ |
(ELNHER) |
= n-nehāri : |
gündüze |
5. وَتُولِجُ |
(VTVLC) |
= ve tūlicu : |
ve sokarsın |
6. النَّهَارَ |
(ELNHER) |
= n-nehāra : |
gündüzü |
7. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
8. اللَّيْلِ |
(ELLYL) |
= l-leyli : |
geceye |
9. وَتُخْرِجُ |
(VTḢRC) |
= ve tuḣricu : |
ve çıkarırsın |
10. الْحَيَّ |
(ELḪY) |
= l-Hayye : |
diriyi |
11. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
12. الْمَيِّتِ |
(ELMYT) |
= l-meyyiti : |
ölü- |
13. وَتُخْرِجُ |
(VTḢRC) |
= ve tuḣricu : |
ve çıkarırsın |
14. الْمَيِّتَ |
(ELMYT) |
= l-meyyite : |
ölüyü |
15. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
16. الْحَيِّ |
(ELḪY) |
= l-Hayyi : |
diri- |
17. وَتَرْزُقُ |
(VTRZG) |
= ve terzuḳu : |
ve rızıklandırırsın |
18. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseyi |
19. تَشَاءُ |
(TŞEÙ) |
= teşā'u : |
dilediğin |
20. بِغَيْرِ |
(BĞYR) |
= biğayri : |
olmaksızın |
21. حِسَابٍ |
(ḪSEB) |
= Hisābin : |
hesap |
sokarsın | geceyi | | gündüze | ve sokarsın | gündüzü | | geceye | ve çıkarırsın | diriyi | -den | ölü- | ve çıkarırsın | ölüyü | -den | diri- | ve rızıklandırırsın | kimseyi | dilediğin | olmaksızın | hesap |
[VLC] [LYL] [] [NHR] [VLC] [NHR] [] [LYL] [ḢRC] [ḪYY] [] [MVT] [ḢRC] [MVT] [] [ḪYY] [RZG] [] [ŞYE] [ĞYR] [ḪSB] TVLC ELLYL FY ELNHER VTVLC ELNHER FY ELLYL VTḢRC ELḪY MN ELMYT VTḢRC ELMYT MN ELḪY VTRZG MN TŞEÙ BĞYR ḪSEB
tūlicu l-leyle fī n-nehāri ve tūlicu n-nehāra fī l-leyli ve tuḣricu l-Hayye mine l-meyyiti ve tuḣricu l-meyyite mine l-Hayyi ve terzuḳu men teşā'u biğayri Hisābin تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب
[و ل ج] [ل ي ل] [] [ن ه ر] [و ل ج] [ن ه ر] [] [ل ي ل] [خ ر ج] [ح ي ي] [] [م و ت] [خ ر ج] [م و ت] [] [ح ي ي] [ر ز ق] [] [ش ي ا] [غ ي ر] [ح س ب]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 27
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
تولج |
و ل ج | VLC |
TVLC |
tūlicu |
sokarsın |
You cause to enter |
|
Te,Vav,Lam,Cim, 400,6,30,3,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الليل |
ل ي ل | LYL |
ELLYL |
l-leyle |
geceyi |
the night |
|
Elif,Lam,Lam,Ye,Lam, 1,30,30,10,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
النهار |
ن ه ر | NHR |
ELNHER |
n-nehāri |
gündüze |
the day |
|
Elif,Lam,Nun,He,Elif,Re, 1,30,50,5,1,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وتولج |
و ل ج | VLC |
VTVLC |
ve tūlicu |
ve sokarsın |
and You cause to enter |
|
Vav,Te,Vav,Lam,Cim, 6,400,6,30,3,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
النهار |
ن ه ر | NHR |
ELNHER |
n-nehāra |
gündüzü |
the day |
|
Elif,Lam,Nun,He,Elif,Re, 1,30,50,5,1,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الليل |
ل ي ل | LYL |
ELLYL |
l-leyli |
geceye |
the night, |
|
Elif,Lam,Lam,Ye,Lam, 1,30,30,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وتخرج |
خ ر ج | ḢRC |
VTḢRC |
ve tuḣricu |
ve çıkarırsın |
and You bring forth |
|
Vav,Te,Hı,Re,Cim, 6,400,600,200,3,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
الحي |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪY |
l-Hayye |
diriyi |
the living |
|
Elif,Lam,Ha,Ye, 1,30,8,10,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الميت |
م و ت | MVT |
ELMYT |
l-meyyiti |
ölü- |
the dead, |
|
Elif,Lam,Mim,Ye,Te, 1,30,40,10,400,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
وتخرج |
خ ر ج | ḢRC |
VTḢRC |
ve tuḣricu |
ve çıkarırsın |
and You bring forth |
|
Vav,Te,Hı,Re,Cim, 6,400,600,200,3,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
الميت |
م و ت | MVT |
ELMYT |
l-meyyite |
ölüyü |
the dead |
|
Elif,Lam,Mim,Ye,Te, 1,30,40,10,400,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الحي |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪY |
l-Hayyi |
diri- |
the living, |
|
Elif,Lam,Ha,Ye, 1,30,8,10,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
وترزق |
ر ز ق | RZG |
VTRZG |
ve terzuḳu |
ve rızıklandırırsın |
and You give provision |
|
Vav,Te,Re,Ze,Gaf, 6,400,200,7,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
men |
kimseyi |
(to) whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تشاء |
ش ي ا | ŞYE |
TŞEÙ |
teşā'u |
dilediğin |
You will |
|
Te,Şın,Elif,, 400,300,1,,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بغير |
غ ي ر | ĞYR |
BĞYR |
biğayri |
olmaksızın |
without |
|
Be,Ğayn,Ye,Re, 2,1000,10,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
حساب |
ح س ب | ḪSB |
ḪSEB |
Hisābin |
hesap |
"measure.""" |
|
Ha,Sin,Elif,Be, 8,60,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun اسم مجرور
|
|