» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 79
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
mümkün değildir |
3. لِبَشَرٍ |
(LBŞR) |
= libeşerin : |
hiçbir insanın |
4. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
5. يُؤْتِيَهُ |
(YÙTYH) |
= yu'tiyehu : |
ona vermesinden (sonra) |
6. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
7. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitap |
8. وَالْحُكْمَ |
(VELḪKM) |
= velHukme : |
hüküm (hikmet) |
9. وَالنُّبُوَّةَ |
(VELNBVT) |
= ve nnubuvve te : |
ve peygamberlik |
10. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra (o kalksın) |
11. يَقُولَ |
(YGVL) |
= yeḳūle : |
demesi |
12. لِلنَّاسِ |
(LLNES) |
= linnāsi : |
insanlara |
13. كُونُوا |
(KVNVE) |
= kūnū : |
olun |
14. عِبَادًا |
(ABED̃E) |
= ǐbāden : |
kul(lar) |
15. لِي |
(LY) |
= lī : |
bana |
16. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
17. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
bırakıp |
18. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ı |
19. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
fakat (der ki) |
20. كُونُوا |
(KVNVE) |
= kūnū : |
olun |
21. رَبَّانِيِّينَ |
(RBENYYN) |
= rabbāniyyīne : |
Rabbe halis kullar |
22. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şeyler gereğince |
23. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
olduğunuz |
24. تُعَلِّمُونَ |
(TALMVN) |
= tuǎllimūne : |
okuyor |
25. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitap |
26. وَبِمَا |
(VBME) |
= ve bimā : |
ve |
27. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
olduğunuz |
28. تَدْرُسُونَ |
(TD̃RSVN) |
= tedrusūne : |
öğretiyor |
| mümkün değildir | hiçbir insanın | | ona vermesinden (sonra) | Allah | Kitap | hüküm (hikmet) | ve peygamberlik | sonra (o kalksın) | demesi | insanlara | olun | kul(lar) | bana | | bırakıp | Allah'ı | fakat (der ki) | olun | Rabbe halis kullar | şeyler gereğince | olduğunuz | okuyor | Kitap | ve | olduğunuz | öğretiyor |
[] [KVN] [BŞR] [] [ETY] [] [KTB] [ḪKM] [NBE] [] [GVL] [NVS] [KVN] [ABD̃] [] [] [D̃VN] [] [] [KVN] [RBB] [] [KVN] [ALM] [KTB] [] [KVN] [D̃RS] ME KEN LBŞR ÊN YÙTYH ELLH ELKTEB VELḪKM VELNBVT S̃M YGVL LLNES KVNVE ABED̃E LY MN D̃VN ELLH VLKN KVNVE RBENYYN BME KNTM TALMVN ELKTEB VBME KNTM TD̃RSVN
mā kāne libeşerin en yu'tiyehu llahu l-kitābe velHukme ve nnubuvve te ṧumme yeḳūle linnāsi kūnū ǐbāden lī min dūni llahi velākin kūnū rabbāniyyīne bimā kuntum tuǎllimūne l-kitābe ve bimā kuntum tedrusūne ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون
[] [ك و ن] [ب ش ر] [] [ا ت ي] [] [ك ت ب] [ح ك م] [ن ب ا] [] [ق و ل] [ن و س] [ك و ن] [ع ب د] [] [] [د و ن] [] [] [ك و ن] [ر ب ب] [] [ك و ن] [ع ل م] [ك ت ب] [] [ك و ن] [د ر س]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 79
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
mümkün değildir |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لبشر |
ب ش ر | BŞR |
LBŞR |
libeşerin |
hiçbir insanın |
for a human |
|
Lam,Be,Şın,Re, 30,2,300,200,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يؤتيه |
ا ت ي | ETY |
YÙTYH |
yu'tiyehu |
ona vermesinden (sonra) |
gives him |
|
Ye,,Te,Ye,He, 10,,400,10,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitap |
the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
والحكم |
ح ك م | ḪKM |
VELḪKM |
velHukme |
hüküm (hikmet) |
and the wisdom, |
|
Vav,Elif,Lam,Ha,Kef,Mim, 6,1,30,8,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
والنبوة |
ن ب ا | NBE |
VELNBVT |
ve nnubuvve te |
ve peygamberlik |
and the Prophethood, |
|
Vav,Elif,Lam,Nun,Be,Vav,Te merbuta, 6,1,30,50,2,6,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra (o kalksın) |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يقول |
ق و ل | GVL |
YGVL |
yeḳūle |
demesi |
he says |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam, 10,100,6,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
للناس |
ن و س | NVS |
LLNES |
linnāsi |
insanlara |
to the people, |
|
Lam,Lam,Nun,Elif,Sin, 30,30,50,1,60,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
كونوا |
ك و ن | KVN |
KVNVE |
kūnū |
olun |
"""Be" |
|
Kef,Vav,Nun,Vav,Elif, 20,6,50,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كون»
|
عبادا |
ع ب د | ABD̃ |
ABED̃E |
ǐbāden |
kul(lar) |
worshippers |
|
Ayn,Be,Elif,Dal,Elif, 70,2,1,4,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
لي |
| |
LY |
lī |
bana |
of me |
|
Lam,Ye, 30,10,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
bırakıp |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ı |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
fakat (der ki) |
but (would say) |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
REM – prefixed resumption particle AMD – amendment particle الواو استئنافية حرف استدراك
|
كونوا |
ك و ن | KVN |
KVNVE |
kūnū |
olun |
"""Be" |
|
Kef,Vav,Nun,Vav,Elif, 20,6,50,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كون»
|
ربانيين |
ر ب ب | RBB |
RBENYYN |
rabbāniyyīne |
Rabbe halis kullar |
worshippers of the Lord |
|
Re,Be,Elif,Nun,Ye,Ye,Nun, 200,2,1,50,10,10,50,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şeyler gereğince |
because |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi SUB – subordinating conjunction جار ومجرور
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
olduğunuz |
you have been |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
تعلمون |
ع ل م | ALM |
TALMVN |
tuǎllimūne |
okuyor |
teaching |
|
Te,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 400,70,30,40,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitap |
the Book |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وبما |
| |
VBME |
ve bimā |
ve |
and because |
|
Vav,Be,Mim,Elif, 6,2,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition bi SUB – subordinating conjunction الواو عاطفة جار ومجرور
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
olduğunuz |
you have been |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
تدرسون |
د ر س | D̃RS |
TD̃RSVN |
tedrusūne |
öğretiyor |
"studying (it).""" |
|
Te,Dal,Re,Sin,Vav,Nun, 400,4,200,60,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|