|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 |
|
[MS̃L] [ŞŦN] [] [GVL] [ENS] [KFR] [] [KFR] [GVL] [] [BRE] [] [] [ḢVF] [] [RBB] [ALM] KMS̃L ELŞYŦEN ÎZ̃ GEL LLÎNSEN EKFR FLME KFR GEL ÎNY BRYÙ MNK ÎNY ÊḢEF ELLH RB ELAELMYN kemeṧeli ş-şeyTāni iƶ ḳāle lilinsāni kfur felemmā kefera ḳāle innī berī'un minke innī eḣāfu llahe rabbe l-ǎālemīne كمثل الشيطان إذ قال للإنسان اكفر فلما كفر قال إني بريء منك إني أخاف الله رب العالمين
[MS̃L] [ŞŦN] [] [GVL] [ENS] [KFR] [] [KFR] [GVL] [] [BRE] [] [] [ḢVF] [] [RBB] [ALM] KMS̃L ELŞYŦEN ÎZ̃ GEL LLÎNSEN EKFR FLME KFR GEL ÎNY BRYÙ MNK ÎNY ÊḢEF ELLH RB ELAELMYN kemeṧeli ş-şeyTāni iƶ ḳāle lilinsāni kfur felemmā kefera ḳāle innī berī'un minke innī eḣāfu llahe rabbe l-ǎālemīne كمثل الشيطان إذ قال للإنسان اكفر فلما كفر قال إني بريء منك إني أخاف الله رب العالمين [م ث ل] [ش ط ن] [] [ق و ل] [ا ن س] [ك ف ر] [] [ك ف ر] [ق و ل] [] [ب ر ا] [] [] [خ و ف] [] [ر ب ب] [ع ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الشَّيْطَانِ: şeytanın | إِذْ: hani | قَالَ: demişti | لِلْإِنْسَانِ: insana | اكْفُرْ: inkar et | فَلَمَّا: zaman da | كَفَرَ: inkar ettiği | قَالَ: demişti | إِنِّي: şüphesiz ben | بَرِيءٌ: uzağım | مِنْكَ: seden | إِنِّي: elbette ben | أَخَافُ: korkarım | اللَّهَ: Allah'tan | رَبَّ: Rabbi | الْعَالَمِينَ: alemlerin | ![]() | |
| الشيطان ELŞYŦEN şeytanın | إذ ÎZ̃ hani | قال GEL demişti | للإنسان LLÎNSEN insana | اكفر EKFR inkar et | فلما FLME zaman da | كفر KFR inkar ettiği | قال GEL demişti | إني ÎNY şüphesiz ben | بريء BRYÙ uzağım | منك MNK seden | إني ÎNY elbette ben | أخاف ÊḢEF korkarım | الله ELLH Allah'tan | رب RB Rabbi | العالمين ELAELMYN alemlerin | ![]() | |
| ş-şeyTāni: şeytanın | iƶ: hani | ḳāle: demişti | lilinsāni: insana | kfur: inkar et | felemmā: zaman da | kefera: inkar ettiği | ḳāle: demişti | innī: şüphesiz ben | berī'un: uzağım | minke: seden | innī: elbette ben | eḣāfu: korkarım | llahe: Allah'tan | rabbe: Rabbi | l-ǎālemīne: alemlerin | ![]() | |
| ELŞYŦEN: şeytanın | ÎZ̃: hani | GEL: demişti | LLÎNSEN: insana | EKFR: inkar et | FLME: zaman da | KFR: inkar ettiği | GEL: demişti | ÎNY: şüphesiz ben | BRYÙ: uzağım | MNK: seden | ÎNY: elbette ben | ÊḢEF: korkarım | ELLH: Allah'tan | RB: Rabbi | ELAELMYN: alemlerin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |