|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 |
|
[] [FYE] [] [] [RSL] [] [] [VCF] [] [] [ḢYL] [] [RKB] [] [] [SLŦ] [RSL] [] [] [ŞYE] [] [] [KLL] [ŞYE] [GD̃R] VME ÊFEÙ ELLH AL RSVLH MNHM FME ÊVCFTM ALYH MN ḢYL VLE RKEB VLKN ELLH YSLŦ RSLH AL MN YŞEÙ VELLH AL KL ŞYÙ GD̃YR ve mā efā'e llahu ǎlā rasūlihi minhum femā evceftum ǎleyhi min ḣaylin ve lā rikābin velākinne llahe yuselliTu rusulehu ǎlā men yeşā'u vallahu ǎlā kulli şey'in ḳadīrun وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب ولكن الله يسلط رسله على من يشاء والله على كل شيء قدير
[] [FYE] [] [] [RSL] [] [] [VCF] [] [] [ḢYL] [] [RKB] [] [] [SLŦ] [RSL] [] [] [ŞYE] [] [] [KLL] [ŞYE] [GD̃R] VME ÊFEÙ ELLH AL RSVLH MNHM FME ÊVCFTM ALYH MN ḢYL VLE RKEB VLKN ELLH YSLŦ RSLH AL MN YŞEÙ VELLH AL KL ŞYÙ GD̃YR ve mā efā'e llahu ǎlā rasūlihi minhum femā evceftum ǎleyhi min ḣaylin ve lā rikābin velākinne llahe yuselliTu rusulehu ǎlā men yeşā'u vallahu ǎlā kulli şey'in ḳadīrun وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب ولكن الله يسلط رسله على من يشاء والله على كل شيء قدير [] [ف ي ا] [] [] [ر س ل] [] [] [و ج ف] [] [] [خ ي ل] [] [ر ك ب] [] [] [س ل ط] [ر س ل] [] [] [ش ي ا] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ق د ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَفَاءَ: verdiği | اللَّهُ: Allah'ın | عَلَىٰ: | رَسُولِهِ: Elçisine | مِنْهُمْ: onlardan (ganimetlerden) | فَمَا: | أَوْجَفْتُمْ: siz sürmediniz | عَلَيْهِ: onun üzerine | مِنْ: | خَيْلٍ: bir at | وَلَا: ve ne de | رِكَابٍ: deve | وَلَٰكِنَّ: fakat | اللَّهَ: Allah | يُسَلِّطُ: musallat eder | رُسُلَهُ: elçilerini | عَلَىٰ: üzerine | مَنْ: kimselerin | يَشَاءُ: dilediği | وَاللَّهُ: Allah | عَلَىٰ: üzerine | كُلِّ: her | شَيْءٍ: şey | قَدِيرٌ: kadirdir | ![]() | |
| أفاء ÊFEÙ verdiği | الله ELLH Allah'ın | على AL | رسوله RSWLH Elçisine | منهم MNHM onlardan (ganimetlerden) | فما FME | أوجفتم ÊWCFTM siz sürmediniz | عليه ALYH onun üzerine | من MN | خيل ḢYL bir at | ولا WLE ve ne de | ركاب RKEB deve | ولكن WLKN fakat | الله ELLH Allah | يسلط YSLŦ musallat eder | رسله RSLH elçilerini | على AL üzerine | من MN kimselerin | يشاء YŞEÙ dilediği | والله WELLH Allah | على AL üzerine | كل KL her | شيء ŞYÙ şey | قدير GD̃YR kadirdir | ![]() | |
| efā'e: verdiği | llahu: Allah'ın | ǎlā: | rasūlihi: Elçisine | minhum: onlardan (ganimetlerden) | femā: | evceftum: siz sürmediniz | ǎleyhi: onun üzerine | min: | ḣaylin: bir at | ve lā: ve ne de | rikābin: deve | velākinne: fakat | llahe: Allah | yuselliTu: musallat eder | rusulehu: elçilerini | ǎlā: üzerine | men: kimselerin | yeşā'u: dilediği | vallahu: Allah | ǎlā: üzerine | kulli: her | şey'in: şey | ḳadīrun: kadirdir | ![]() | |
| ÊFEÙ: verdiği | ELLH: Allah'ın | AL: | RSVLH: Elçisine | MNHM: onlardan (ganimetlerden) | FME: | ÊVCFTM: siz sürmediniz | ALYH: onun üzerine | MN: | ḢYL: bir at | VLE: ve ne de | RKEB: deve | VLKN: fakat | ELLH: Allah | YSLŦ: musallat eder | RSLH: elçilerini | AL: üzerine | MN: kimselerin | YŞEÙ: dilediği | VELLH: Allah | AL: üzerine | KL: her | ŞYÙ: şey | GD̃YR: kadirdir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |