» 4 / Nisâ Suresi: 168
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
3. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(ler) |
4. وَظَلَمُوا |
(VƵLMVE) |
= ve Zelemū : |
ve zulmedenler |
5. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
6. يَكُنِ |
(YKN) |
= yekuni : |
olmayacak |
7. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
8. لِيَغْفِرَ |
(LYĞFR) |
= liyeğfira : |
bağışlayan |
9. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onları |
10. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
|
11. لِيَهْدِيَهُمْ |
(LYHD̃YHM) |
= liyehdiyehum : |
ve iletmeyecektir |
12. طَرِيقًا |
(ŦRYGE) |
= Tarīḳan : |
yola |
şüphesiz | kimseler | inkar eden(ler) | ve zulmedenler | | olmayacak | Allah | bağışlayan | onları | | ve iletmeyecektir | yola |
[] [] [KFR] [ƵLM] [] [KVN] [] [ĞFR] [] [] [HD̃Y] [ŦRG] ÎN ELZ̃YN KFRVE VƵLMVE LM YKN ELLH LYĞFR LHM VLE LYHD̃YHM ŦRYGE
inne elleƶīne keferū ve Zelemū lem yekuni llahu liyeğfira lehum ve lā liyehdiyehum Tarīḳan إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا
[] [] [ك ف ر] [ظ ل م] [] [ك و ن] [] [غ ف ر] [] [] [ه د ي] [ط ر ق]
» 4 / Nisâ Suresi: 168
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وظلموا |
ظ ل م | ƵLM |
VƵLMVE |
ve Zelemū |
ve zulmedenler |
and did wrong, |
|
Vav,Zı,Lam,Mim,Vav,Elif, 6,900,30,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يكن |
ك و ن | KVN |
YKN |
yekuni |
olmayacak |
will |
|
Ye,Kef,Nun, 10,20,50,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ليغفر |
غ ف ر | ĞFR |
LYĞFR |
liyeğfira |
bağışlayan |
[to] forgive |
|
Lam,Ye,Ğayn,Fe,Re, 30,10,1000,80,200,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onları |
them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
|
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ليهديهم |
ه د ي | HD̃Y |
LYHD̃YHM |
liyehdiyehum |
ve iletmeyecektir |
He will guide them |
|
Lam,Ye,He,Dal,Ye,He,Mim, 30,10,5,4,10,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
طريقا |
ط ر ق | ŦRG |
ŦRYGE |
Tarīḳan |
yola |
(to) a way, |
|
Tı,Re,Ye,Gaf,Elif, 9,200,10,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|