» 4 / Nisâ Suresi: 47
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. أُوتُوا |
(ÊVTVE) |
= ūtū : |
verilen(ler) |
5. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitap |
6. امِنُوا |
( ËMNVE) |
= āminū : |
inanın |
7. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şeye (Kur'ana) |
8. نَزَّلْنَا |
(NZLNE) |
= nezzelnā : |
indirdiğimiz |
9. مُصَدِّقًا |
(MṦD̃GE) |
= muSaddiḳan : |
doğrulayıcı olarak |
10. لِمَا |
(LME) |
= limā : |
|
11. مَعَكُمْ |
(MAKM) |
= meǎkum : |
yanınızdakini |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
13. قَبْلِ |
(GBL) |
= ḳabli : |
önce |
14. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
15. نَطْمِسَ |
(NŦMS) |
= neTmise : |
biz silip |
16. وُجُوهًا |
(VCVHE) |
= vucūhen : |
bazı yüzleri |
17. فَنَرُدَّهَا |
(FNRD̃HE) |
= fe neruddehā : |
döndürmemizden |
18. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
19. أَدْبَارِهَا |
(ÊD̃BERHE) |
= edbārihā : |
arkaları |
20. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
ya da |
21. نَلْعَنَهُمْ |
(NLANHM) |
= nel'ǎnehum : |
onları da la'netlememizden |
22. كَمَا |
(KME) |
= kemā : |
gibi |
23. لَعَنَّا |
(LANE) |
= leǎnnā : |
la'netlediğimiz |
24. أَصْحَابَ |
(ÊṦḪEB) |
= eSHābe : |
adamlarını |
25. السَّبْتِ |
(ELSBT) |
= s-sebti : |
cumartesi |
26. وَكَانَ |
(VKEN) |
= ve kāne : |
|
27. أَمْرُ |
(ÊMR) |
= emru : |
buyruğu |
28. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
29. مَفْعُولًا |
(MFAVLE) |
= mef'ǔlen : |
yapılır |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | verilen(ler) | Kitap | inanın | şeye (Kur'ana) | indirdiğimiz | doğrulayıcı olarak | | yanınızdakini | | önce | | biz silip | bazı yüzleri | döndürmemizden | üzerine | arkaları | ya da | onları da la'netlememizden | gibi | la'netlediğimiz | adamlarını | cumartesi | | buyruğu | Allah'ın | yapılır |
[Y] [EYH] [] [ETY] [KTB] [EMN] [] [NZL] [ṦD̃G] [] [] [] [GBL] [] [ŦMS] [VCH] [RD̃D̃] [] [D̃BR] [] [LAN] [] [LAN] [ṦḪB] [SBT] [KVN] [EMR] [] [FAL] YE ÊYHE ELZ̃YN ÊVTVE ELKTEB ËMNVE BME NZLNE MṦD̃GE LME MAKM MN GBL ÊN NŦMS VCVHE FNRD̃HE AL ÊD̃BERHE ÊV NLANHM KME LANE ÊṦḪEB ELSBT VKEN ÊMR ELLH MFAVLE
yā eyyuhā elleƶīne ūtū l-kitābe āminū bimā nezzelnā muSaddiḳan limā meǎkum min ḳabli en neTmise vucūhen fe neruddehā ǎlā edbārihā ev nel'ǎnehum kemā leǎnnā eSHābe s-sebti ve kāne emru llahi mef'ǔlen يا أيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نزلنا مصدقا لما معكم من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها أو نلعنهم كما لعنا أصحاب السبت وكان أمر الله مفعولا
[ي] [أ ي ه] [] [ا ت ي] [ك ت ب] [ا م ن] [] [ن ز ل] [ص د ق] [] [] [] [ق ب ل] [] [ط م س] [و ج ه] [ر د د] [] [د ب ر] [] [ل ع ن] [] [ل ع ن] [ص ح ب] [س ب ت] [ك و ن] [ا م ر] [] [ف ع ل]
» 4 / Nisâ Suresi: 47
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
أوتوا |
ا ت ي | ETY |
ÊVTVE |
ūtū |
verilen(ler) |
(have) been given |
|
,Vav,Te,Vav,Elif, ,6,400,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitap |
the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āminū |
inanın |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şeye (Kur'ana) |
in what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
نزلنا |
ن ز ل | NZL |
NZLNE |
nezzelnā |
indirdiğimiz |
We (have) revealed |
|
Nun,Ze,Lam,Nun,Elif, 50,7,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مصدقا |
ص د ق | ṦD̃G |
MṦD̃GE |
muSaddiḳan |
doğrulayıcı olarak |
confirming |
|
Mim,Sad,Dal,Gaf,Elif, 40,90,4,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle اسم منصوب
|
لما |
| |
LME |
limā |
|
what is |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
معكم |
| |
MAKM |
meǎkum |
yanınızdakini |
with you, |
|
Mim,Ayn,Kef,Mim, 40,70,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳabli |
önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
[that] |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
نطمس |
ط م س | ŦMS |
NŦMS |
neTmise |
biz silip |
We efface |
|
Nun,Tı,Mim,Sin, 50,9,40,60,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
وجوها |
و ج ه | VCH |
VCVHE |
vucūhen |
bazı yüzleri |
faces |
|
Vav,Cim,Vav,He,Elif, 6,3,6,5,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
فنردها |
ر د د | RD̃D̃ |
FNRD̃HE |
fe neruddehā |
döndürmemizden |
and turn them |
|
Fe,Nun,Re,Dal,He,Elif, 80,50,200,4,5,1,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الفاء سببية فعل مضارع منصوب و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أدبارها |
د ب ر | D̃BR |
ÊD̃BERHE |
edbārihā |
arkaları |
their backs |
|
,Dal,Be,Elif,Re,He,Elif, ,4,2,1,200,5,1,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
ya da |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نلعنهم |
ل ع ن | LAN |
NLANHM |
nel'ǎnehum |
onları da la'netlememizden |
We curse them |
|
Nun,Lam,Ayn,Nun,He,Mim, 50,30,70,50,5,40,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
كما |
| |
KME |
kemā |
gibi |
as |
|
Kef,Mim,Elif, 20,40,1,
|
P – prefixed preposition ka SUB – subordinating conjunction جار ومجرور
|
لعنا |
ل ع ن | LAN |
LANE |
leǎnnā |
la'netlediğimiz |
We cursed |
|
Lam,Ayn,Nun,Elif, 30,70,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أصحاب |
ص ح ب | ṦḪB |
ÊṦḪEB |
eSHābe |
adamlarını |
companions |
|
,Sad,Ha,Elif,Be, ,90,8,1,2,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
السبت |
س ب ت | SBT |
ELSBT |
s-sebti |
cumartesi |
(of) the Sabbath. |
|
Elif,Lam,Sin,Be,Te, 1,30,60,2,400,
|
"N – genitive masculine noun → Sabbath" اسم مجرور
|
وكان |
ك و ن | KVN |
VKEN |
ve kāne |
|
And is |
|
Vav,Kef,Elif,Nun, 6,20,1,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض
|
أمر |
ا م ر | EMR |
ÊMR |
emru |
buyruğu |
(the) command |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
مفعولا |
ف ع ل | FAL |
MFAVLE |
mef'ǔlen |
yapılır |
(always) executed. |
|
Mim,Fe,Ayn,Vav,Lam,Elif, 40,80,70,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite passive participle اسم منصوب
|
|