» 4 / Nisâ Suresi: 115
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
kim de |
2. يُشَاقِقِ |
(YŞEGG) |
= yuşāḳiḳi : |
karşı gelir |
3. الرَّسُولَ |
(ELRSVL) |
= r-rasūle : |
Elçi'ye |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
6. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
7. تَبَيَّنَ |
(TBYN) |
= tebeyyene : |
belli olduktan |
8. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
kendisine |
9. الْهُدَىٰ |
(ELHD̃) |
= l-hudā : |
doğru yol |
10. وَيَتَّبِعْ |
(VYTBA) |
= ve yettebiǎ' : |
ve uyarsa |
11. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
başkasına |
12. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolundan |
13. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
mü'minlerin |
14. نُوَلِّهِ |
(NVLH) |
= nuvellihi : |
onu yöneltiriz |
15. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
16. تَوَلَّىٰ |
(TVL) |
= tevellā : |
döndüğü (yola) |
17. وَنُصْلِهِ |
(VNṦLH) |
= ve nuSlihi : |
ve sokarız |
18. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehenneme |
19. وَسَاءَتْ |
(VSEÙT) |
= ve sā'et : |
ne kötü |
20. مَصِيرًا |
(MṦYRE) |
= meSīran : |
bir gidiş yeridir |
kim de | karşı gelir | Elçi'ye | | sonra | | belli olduktan | kendisine | doğru yol | ve uyarsa | başkasına | yolundan | mü'minlerin | onu yöneltiriz | | döndüğü (yola) | ve sokarız | cehenneme | ne kötü | bir gidiş yeridir |
[] [ŞGG] [RSL] [] [BAD̃] [] [BYN] [] [HD̃Y] [TBA] [ĞYR] [SBL] [EMN] [VLY] [] [VLY] [ṦLY] [] [SVE] [ṦYR] VMN YŞEGG ELRSVL MN BAD̃ ME TBYN LH ELHD̃ VYTBA ĞYR SBYL ELMÙMNYN NVLH ME TVL VNṦLH CHNM VSEÙT MṦYRE
ve men yuşāḳiḳi r-rasūle min beǎ'di mā tebeyyene lehu l-hudā ve yettebiǎ' ğayra sebīli l-mu'minīne nuvellihi mā tevellā ve nuSlihi cehenneme ve sā'et meSīran ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما تولى ونصله جهنم وساءت مصيرا
[] [ش ق ق] [ر س ل] [] [ب ع د] [] [ب ي ن] [] [ه د ي] [ت ب ع] [غ ي ر] [س ب ل] [ا م ن] [و ل ي] [] [و ل ي] [ص ل ي] [] [س و ا] [ص ي ر]
» 4 / Nisâ Suresi: 115
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
VMN |
ve men |
kim de |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional noun الواو عاطفة اسم شرط
|
يشاقق |
ش ق ق | ŞGG |
YŞEGG |
yuşāḳiḳi |
karşı gelir |
opposes |
|
Ye,Şın,Elif,Gaf,Gaf, 10,300,1,100,100,
|
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūle |
Elçi'ye |
the Messenger |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تبين |
ب ي ن | BYN |
TBYN |
tebeyyene |
belli olduktan |
(has) become clear |
|
Te,Be,Ye,Nun, 400,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
له |
| |
LH |
lehu |
kendisine |
to him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الهدى |
ه د ي | HD̃Y |
ELHD̃ |
l-hudā |
doğru yol |
(of) the guidance, |
|
Elif,Lam,He,Dal,, 1,30,5,4,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ويتبع |
ت ب ع | TBA |
VYTBA |
ve yettebiǎ' |
ve uyarsa |
and he follows |
|
Vav,Ye,Te,Be,Ayn, 6,10,400,2,70,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
başkasına |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolundan |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
mü'minlerin |
(of) the believers, |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
نوله |
و ل ي | VLY |
NVLH |
nuvellihi |
onu yöneltiriz |
We will turn him |
|
Nun,Vav,Lam,He, 50,6,30,5,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
(to) what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تولى |
و ل ي | VLY |
TVL |
tevellā |
döndüğü (yola) |
he (has) turned |
|
Te,Vav,Lam,, 400,6,30,,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
ونصله |
ص ل ي | ṦLY |
VNṦLH |
ve nuSlihi |
ve sokarız |
and We will burn him |
|
Vav,Nun,Sad,Lam,He, 6,50,90,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehenneme |
(in) Hell |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – accusative proper noun → Hell" اسم علم منصوب
|
وساءت |
س و ا | SVE |
VSEÙT |
ve sā'et |
ne kötü |
and evil it is |
|
Vav,Sin,Elif,,Te, 6,60,1,,400,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض
|
مصيرا |
ص ي ر | ṦYR |
MṦYRE |
meSīran |
bir gidiş yeridir |
(as) a destination. |
|
Mim,Sad,Ye,Re,Elif, 40,90,10,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|