|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
|
[] [ḢYR] [] [KS̃R] [] [NCV] [] [] [EMR] [ṦD̃G] [] [ARF] [] [ṦLḪ] [BYN] [NVS] [] [FAL] [] [BĞY] [RŽV] [] [] [ETY] [ECR] [AƵM] LE ḢYR FY KS̃YR MN NCVEHM ÎLE MN ÊMR BṦD̃GT ÊV MARVF ÊV ÎṦLEḪ BYN ELNES VMN YFAL Z̃LK EBTĞEÙ MRŽET ELLH FSVF NÙTYH ÊCRE AƵYME lā ḣayra fī keṧīrin min necvāhum illā men emera biSadeḳatin ev meǎ'rūfin ev iSlāHin beyne n-nāsi ve men yef'ǎl ƶālike btiğā'e merDāti llahi fesevfe nu'tīhi ecran ǎZīmen لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس ومن يفعل ذلك ابتغاء مرضات الله فسوف نؤتيه أجرا عظيما
[] [ḢYR] [] [KS̃R] [] [NCV] [] [] [EMR] [ṦD̃G] [] [ARF] [] [ṦLḪ] [BYN] [NVS] [] [FAL] [] [BĞY] [RŽV] [] [] [ETY] [ECR] [AƵM] LE ḢYR FY KS̃YR MN NCVEHM ÎLE MN ÊMR BṦD̃GT ÊV MARVF ÊV ÎṦLEḪ BYN ELNES VMN YFAL Z̃LK EBTĞEÙ MRŽET ELLH FSVF NÙTYH ÊCRE AƵYME lā ḣayra fī keṧīrin min necvāhum illā men emera biSadeḳatin ev meǎ'rūfin ev iSlāHin beyne n-nāsi ve men yef'ǎl ƶālike btiğā'e merDāti llahi fesevfe nu'tīhi ecran ǎZīmen لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس ومن يفعل ذلك ابتغاء مرضات الله فسوف نؤتيه أجرا عظيما [] [خ ي ر] [] [ك ث ر] [] [ن ج و] [] [] [ا م ر] [ص د ق] [] [ع ر ف] [] [ص ل ح] [ب ي ن] [ن و س] [] [ف ع ل] [] [ب غ ي] [ر ض و] [] [] [ا ت ي] [ا ج ر] [ع ظ م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| خَيْرَ: hayır | فِي: | كَثِيرٍ: çoğunda | مِنْ: | نَجْوَاهُمْ: gizli konuşmalarının | إِلَّا: yalnız hariç | مَنْ: kimse | أَمَرَ: emreden | بِصَدَقَةٍ: sadakayı | أَوْ: yahut | مَعْرُوفٍ: iyiliği | أَوْ: ya da | إِصْلَاحٍ: düzeltmeyi | بَيْنَ: arasını | النَّاسِ: insanların | وَمَنْ: ve kim | يَفْعَلْ: yaparsa | ذَٰلِكَ: bunu | ابْتِغَاءَ: amacıyle | مَرْضَاتِ: rızasını kazanmak | اللَّهِ: Allah'ın | فَسَوْفَ: yakında | نُؤْتِيهِ: ona vereceğiz | أَجْرًا: bir mükafat | عَظِيمًا: büyük | ![]() | |
| خير ḢYR hayır | في FY | كثير KS̃YR çoğunda | من MN | نجواهم NCWEHM gizli konuşmalarının | إلا ÎLE yalnız hariç | من MN kimse | أمر ÊMR emreden | بصدقة BṦD̃GT sadakayı | أو ÊW yahut | معروف MARWF iyiliği | أو ÊW ya da | إصلاح ÎṦLEḪ düzeltmeyi | بين BYN arasını | الناس ELNES insanların | ومن WMN ve kim | يفعل YFAL yaparsa | ذلك Z̃LK bunu | ابتغاء EBTĞEÙ amacıyle | مرضات MRŽET rızasını kazanmak | الله ELLH Allah'ın | فسوف FSWF yakında | نؤتيه NÙTYH ona vereceğiz | أجرا ÊCRE bir mükafat | عظيما AƵYME büyük | ![]() | |
| ḣayra: hayır | fī: | keṧīrin: çoğunda | min: | necvāhum: gizli konuşmalarının | illā: yalnız hariç | men: kimse | emera: emreden | biSadeḳatin: sadakayı | ev: yahut | meǎ'rūfin: iyiliği | ev: ya da | iSlāHin: düzeltmeyi | beyne: arasını | n-nāsi: insanların | ve men: ve kim | yef'ǎl: yaparsa | ƶālike: bunu | btiğā'e: amacıyle | merDāti: rızasını kazanmak | llahi: Allah'ın | fesevfe: yakında | nu'tīhi: ona vereceğiz | ecran: bir mükafat | ǎZīmen: büyük | ![]() | |
| ḢYR: hayır | FY: | KS̃YR: çoğunda | MN: | NCVEHM: gizli konuşmalarının | ÎLE: yalnız hariç | MN: kimse | ÊMR: emreden | BṦD̃GT: sadakayı | ÊV: yahut | MARVF: iyiliği | ÊV: ya da | ÎṦLEḪ: düzeltmeyi | BYN: arasını | ELNES: insanların | VMN: ve kim | YFAL: yaparsa | Z̃LK: bunu | EBTĞEÙ: amacıyle | MRŽET: rızasını kazanmak | ELLH: Allah'ın | FSVF: yakında | NÙTYH: ona vereceğiz | ÊCRE: bir mükafat | AƵYME: büyük | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |