» 4 / Nisâ Suresi: 81
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَيَقُولُونَ |
(VYGVLVN) |
= ve yeḳūlūne : |
derler ki |
2. طَاعَةٌ |
(ŦEAT) |
= Tāǎtun : |
peki (tamam) |
3. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
fakat |
4. بَرَزُوا |
(BRZVE) |
= berazū : |
çıkınca |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
6. عِنْدِكَ |
(AND̃K) |
= ǐndike : |
senin yanın- |
7. بَيَّتَ |
(BYT) |
= beyyete : |
geceleyin kurarlar |
8. طَائِفَةٌ |
(ŦEÙFT) |
= Tāifetun : |
birtakımı |
9. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
içlerinden |
10. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
tersini |
11. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
şeyin |
12. تَقُولُ |
(TGVL) |
= teḳūlu : |
söylemiş olduğun |
13. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
14. يَكْتُبُ |
(YKTB) |
= yektubu : |
yazmaktadır |
15. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyleri |
16. يُبَيِّتُونَ |
(YBYTVN) |
= yubeyyitūne : |
geceleyin düşünüp kurdukların |
17. فَأَعْرِضْ |
(FÊARŽ) |
= feeǎ'riD : |
sen aldırma |
18. عَنْهُمْ |
(ANHM) |
= ǎnhum : |
onlara |
19. وَتَوَكَّلْ |
(VTVKL) |
= ve teve kkel : |
ve dayan |
20. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
|
21. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
22. وَكَفَىٰ |
(VKF) |
= ve kefā : |
ve yeter |
23. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah |
24. وَكِيلًا |
(VKYLE) |
= vekīlen : |
vekil olarak |
derler ki | peki (tamam) | fakat | çıkınca | -dan | senin yanın- | geceleyin kurarlar | birtakımı | içlerinden | tersini | şeyin | söylemiş olduğun | Allah | yazmaktadır | şeyleri | geceleyin düşünüp kurdukların | sen aldırma | onlara | ve dayan | | Allah'a | ve yeter | Allah | vekil olarak |
[GVL] [ŦVA] [] [BRZ] [] [AND̃] [BYT] [ŦVF] [] [ĞYR] [] [GVL] [] [KTB] [] [BYT] [ARŽ] [] [VKL] [] [] [KFY] [] [VKL] VYGVLVN ŦEAT FÎZ̃E BRZVE MN AND̃K BYT ŦEÙFT MNHM ĞYR ELZ̃Y TGVL VELLH YKTB ME YBYTVN FÊARŽ ANHM VTVKL AL ELLH VKF BELLH VKYLE
ve yeḳūlūne Tāǎtun feiƶā berazū min ǐndike beyyete Tāifetun minhum ğayra lleƶī teḳūlu vallahu yektubu mā yubeyyitūne feeǎ'riD ǎnhum ve teve kkel ǎlā llahi ve kefā billahi vekīlen ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول والله يكتب ما يبيتون فأعرض عنهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا
[ق و ل] [ط و ع] [] [ب ر ز] [] [ع ن د] [ب ي ت] [ط و ف] [] [غ ي ر] [] [ق و ل] [] [ك ت ب] [] [ب ي ت] [ع ر ض] [] [و ك ل] [] [] [ك ف ي] [] [و ك ل]
» 4 / Nisâ Suresi: 81
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ويقولون |
ق و ل | GVL |
VYGVLVN |
ve yeḳūlūne |
derler ki |
And they say, |
|
Vav,Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 6,10,100,6,30,6,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
طاعة |
ط و ع | ŦVA |
ŦEAT |
Tāǎtun |
peki (tamam) |
"""(We pledge) obedience.""" |
|
Tı,Elif,Ayn,Te merbuta, 9,1,70,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
fakat |
Then when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
برزوا |
ب ر ز | BRZ |
BRZVE |
berazū |
çıkınca |
they leave |
|
Be,Re,Ze,Vav,Elif, 2,200,7,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عندك |
ع ن د | AND̃ |
AND̃K |
ǐndike |
senin yanın- |
you, |
|
Ayn,Nun,Dal,Kef, 70,50,4,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بيت |
ب ي ت | BYT |
BYT |
beyyete |
geceleyin kurarlar |
plan by night |
|
Be,Ye,Te, 2,10,400,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
طائفة |
ط و ف | ŦVF |
ŦEÙFT |
Tāifetun |
birtakımı |
a group |
|
Tı,Elif,,Fe,Te merbuta, 9,1,,80,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
içlerinden |
of them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
tersini |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
şeyin |
that which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
تقول |
ق و ل | GVL |
TGVL |
teḳūlu |
söylemiş olduğun |
you say. |
|
Te,Gaf,Vav,Lam, 400,100,6,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
But Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
يكتب |
ك ت ب | KTB |
YKTB |
yektubu |
yazmaktadır |
records |
|
Ye,Kef,Te,Be, 10,20,400,2,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyleri |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يبيتون |
ب ي ت | BYT |
YBYTVN |
yubeyyitūne |
geceleyin düşünüp kurdukların |
they plan by night. |
|
Ye,Be,Ye,Te,Vav,Nun, 10,2,10,400,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فأعرض |
ع ر ض | ARŽ |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
sen aldırma |
So turn (away) |
|
Fe,,Ayn,Re,Dad, 80,,70,200,800,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
عنهم |
| |
ANHM |
ǎnhum |
onlara |
from them |
|
Ayn,Nun,He,Mim, 70,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وتوكل |
و ك ل | VKL |
VTVKL |
ve teve kkel |
ve dayan |
and put (your) trust |
|
Vav,Te,Vav,Kef,Lam, 6,400,6,20,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form V) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
in |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وكفى |
ك ف ي | KFY |
VKF |
ve kefā |
ve yeter |
And sufficient |
|
Vav,Kef,Fe,, 6,20,80,,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah |
is Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
وكيلا |
و ك ل | VKL |
VKYLE |
vekīlen |
vekil olarak |
(as) a Trustee. |
|
Vav,Kef,Ye,Lam,Elif, 6,20,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|