» 4 / Nisâ Suresi: 17
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّمَا |
(ÎNME) |
= innemā : |
şüphesiz |
2. التَّوْبَةُ |
(ELTVBT) |
= t-tevbetu : |
tevbesi makbuldür |
3. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
göre |
4. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
5. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
şu kimselerin |
6. يَعْمَلُونَ |
(YAMLVN) |
= yeǎ'melūne : |
yaparlar |
7. السُّوءَ |
(ELSVÙ) |
= s-sū'e : |
bir kötülük |
8. بِجَهَالَةٍ |
(BCHELT) |
= bicehāletin : |
cahillikle |
9. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
10. يَتُوبُونَ |
(YTVBVN) |
= yetūbūne : |
dönerler (tevbe ederler) |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
12. قَرِيبٍ |
(GRYB) |
= ḳarībin : |
hemen ardı- |
13. فَأُولَٰئِكَ |
(FÊVLÙK) |
= feulāike : |
işte |
14. يَتُوبُ |
(YTVB) |
= yetūbu : |
tevbesini kabul eder |
15. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
16. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
onların |
17. وَكَانَ |
(VKEN) |
= ve kāne : |
|
18. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
19. عَلِيمًا |
(ALYME) |
= ǎlīmen : |
bilendir |
20. حَكِيمًا |
(ḪKYME) |
= Hakīmen : |
hüküm ve hikmet sahibidir |
şüphesiz | tevbesi makbuldür | göre | Allah'a | şu kimselerin | yaparlar | bir kötülük | cahillikle | sonra | dönerler (tevbe ederler) | -ndan | hemen ardı- | işte | tevbesini kabul eder | Allah | onların | | Allah | bilendir | hüküm ve hikmet sahibidir |
[] [TVB] [] [] [] [AML] [SVE] [CHL] [] [TVB] [] [GRB] [] [TVB] [] [] [KVN] [] [ALM] [ḪKM] ÎNME ELTVBT AL ELLH LLZ̃YN YAMLVN ELSVÙ BCHELT S̃M YTVBVN MN GRYB FÊVLÙK YTVB ELLH ALYHM VKEN ELLH ALYME ḪKYME
innemā t-tevbetu ǎlā llahi lilleƶīne yeǎ'melūne s-sū'e bicehāletin ṧumme yetūbūne min ḳarībin feulāike yetūbu llahu ǎleyhim ve kāne llahu ǎlīmen Hakīmen إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله عليهم وكان الله عليما حكيما
[] [ت و ب] [] [] [] [ع م ل] [س و ا] [ج ه ل] [] [ت و ب] [] [ق ر ب] [] [ت و ب] [] [] [ك و ن] [] [ع ل م] [ح ك م]
» 4 / Nisâ Suresi: 17
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إنما |
| |
ÎNME |
innemā |
şüphesiz |
Only |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
التوبة |
ت و ب | TVB |
ELTVBT |
t-tevbetu |
tevbesi makbuldür |
the acceptance of repentance |
|
Elif,Lam,Te,Vav,Be,Te merbuta, 1,30,400,6,2,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
göre |
by |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
şu kimselerin |
(is) for those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
يعملون |
ع م ل | AML |
YAMLVN |
yeǎ'melūne |
yaparlar |
do |
|
Ye,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 10,70,40,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
السوء |
س و ا | SVE |
ELSVÙ |
s-sū'e |
bir kötülük |
the evil |
|
Elif,Lam,Sin,Vav,, 1,30,60,6,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
بجهالة |
ج ه ل | CHL |
BCHELT |
bicehāletin |
cahillikle |
in ignorance, |
|
Be,Cim,He,Elif,Lam,Te merbuta, 2,3,5,1,30,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يتوبون |
ت و ب | TVB |
YTVBVN |
yetūbūne |
dönerler (tevbe ederler) |
they repent |
|
Ye,Te,Vav,Be,Vav,Nun, 10,400,6,2,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قريب |
ق ر ب | GRB |
GRYB |
ḳarībin |
hemen ardı- |
soon after. |
|
Gaf,Re,Ye,Be, 100,200,10,2,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
فأولئك |
| |
FÊVLÙK |
feulāike |
işte |
Then those |
|
Fe,,Vav,Lam,,Kef, 80,,6,30,,20,
|
REM – prefixed resumption particle DEM – plural demonstrative pronoun الفاء استئنافية اسم اشارة
|
يتوب |
ت و ب | TVB |
YTVB |
yetūbu |
tevbesini kabul eder |
will have forgiveness |
|
Ye,Te,Vav,Be, 10,400,6,2,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
(from) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onların |
upon them, |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وكان |
ك و ن | KVN |
VKEN |
ve kāne |
|
and is |
|
Vav,Kef,Elif,Nun, 6,20,1,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
عليما |
ع ل م | ALM |
ALYME |
ǎlīmen |
bilendir |
All-Knowing, |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim,Elif, 70,30,10,40,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
حكيما |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYME |
Hakīmen |
hüküm ve hikmet sahibidir |
All-Wise. |
|
Ha,Kef,Ye,Mim,Elif, 8,20,10,40,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|