» 4 / Nisâ Suresi: 119
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَأُضِلَّنَّهُمْ |
(VLÊŽLNHM) |
= veleuDillennehum : |
ve onları mutlaka saptıracağım |
2. وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ |
(VLÊMNYNHM) |
= veleumenniyennehum : |
ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım |
3. وَلَامُرَنَّهُمْ |
(VL ËMRNHM) |
= velāmurannehum : |
ve onlara emredeceğim |
4. فَلَيُبَتِّكُنَّ |
(FLYBTKN) |
= feleyubettikunne : |
yaracaklar |
5. اذَانَ |
( ËZ̃EN) |
= āƶāne : |
kulaklarını |
6. الْأَنْعَامِ |
(ELÊNAEM) |
= l-en'ǎāmi : |
hayvanların |
7. وَلَامُرَنَّهُمْ |
(VL ËMRNHM) |
= velāmurannehum : |
ve onlara emredeceğim |
8. فَلَيُغَيِّرُنَّ |
(FLYĞYRN) |
= feleyuğayyirunne : |
değiştirecekler |
9. خَلْقَ |
(ḢLG) |
= ḣalḳa : |
yaratışını |
10. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
11. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kim |
12. يَتَّخِذِ |
(YTḢZ̃) |
= yetteḣiƶi : |
tutarsa |
13. الشَّيْطَانَ |
(ELŞYŦEN) |
= ş-şeyTāne : |
şeytanı |
14. وَلِيًّا |
(VLYE) |
= veliyyen : |
dost |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
16. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
yerine |
17. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
18. فَقَدْ |
(FGD̃) |
= feḳad : |
muhakkak ki |
19. خَسِرَ |
(ḢSR) |
= ḣasira : |
ziyana uğramıştır |
20. خُسْرَانًا |
(ḢSRENE) |
= ḣusrānen : |
bir ziyanla |
21. مُبِينًا |
(MBYNE) |
= mubīnen : |
açık |
ve onları mutlaka saptıracağım | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | ve onlara emredeceğim | yaracaklar | kulaklarını | hayvanların | ve onlara emredeceğim | değiştirecekler | yaratışını | Allah'ın | ve kim | tutarsa | şeytanı | dost | | yerine | Allah'ın | muhakkak ki | ziyana uğramıştır | bir ziyanla | açık |
[ŽLL] [MNY] [EMR] [BTK] [EZ̃N] [NAM] [EMR] [ĞYR] [ḢLG] [] [] [EḢZ̃] [ŞŦN] [VLY] [] [D̃VN] [] [] [ḢSR] [ḢSR] [BYN] VLÊŽLNHM VLÊMNYNHM VL ËMRNHM FLYBTKN ËZ̃EN ELÊNAEM VL ËMRNHM FLYĞYRN ḢLG ELLH VMN YTḢZ̃ ELŞYŦEN VLYE MN D̃VN ELLH FGD̃ ḢSR ḢSRENE MBYNE
veleuDillennehum veleumenniyennehum velāmurannehum feleyubettikunne āƶāne l-en'ǎāmi velāmurannehum feleyuğayyirunne ḣalḳa llahi ve men yetteḣiƶi ş-şeyTāne veliyyen min dūni llahi feḳad ḣasira ḣusrānen mubīnen ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطان وليا من دون الله فقد خسر خسرانا مبينا
[ض ل ل] [م ن ي] [ا م ر] [ب ت ك] [ا ذ ن] [ن ع م] [ا م ر] [غ ي ر] [خ ل ق] [] [] [ا خ ذ ] [ش ط ن] [و ل ي] [] [د و ن] [] [] [خ س ر] [خ س ر] [ب ي ن]
» 4 / Nisâ Suresi: 119
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولأضلنهم |
ض ل ل | ŽLL |
VLÊŽLNHM |
veleuDillennehum |
ve onları mutlaka saptıracağım |
"""And I will surely mislead them" |
|
Vav,Lam,,Dad,Lam,Nun,He,Mim, 6,30,,800,30,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ولأمنينهم |
م ن ي | MNY |
VLÊMNYNHM |
veleumenniyennehum |
ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım |
and surely arouse desires in them, |
|
Vav,Lam,,Mim,Nun,Ye,Nun,He,Mim, 6,30,,40,50,10,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular (form II) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ولآمرنهم |
ا م ر | EMR |
VL ËMRNHM |
velāmurannehum |
ve onlara emredeceğim |
and surely I will order them |
|
Vav,Lam,,Mim,Re,Nun,He,Mim, 6,30,,40,200,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فليبتكن |
ب ت ك | BTK |
FLYBTKN |
feleyubettikunne |
yaracaklar |
so they will surely cut off |
|
Fe,Lam,Ye,Be,Te,Kef,Nun, 80,30,10,2,400,20,50,
|
SUP – prefixed supplemental particle EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الفاء زائدة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
آذان |
ا ذ ن | EZ̃N |
ËZ̃EN |
āƶāne |
kulaklarını |
(the) ears |
|
,Zel,Elif,Nun, ,700,1,50,
|
"N – accusative feminine plural noun → Ear" اسم منصوب
|
الأنعام |
ن ع م | NAM |
ELÊNAEM |
l-en'ǎāmi |
hayvanların |
(of) the cattle |
|
Elif,Lam,,Nun,Ayn,Elif,Mim, 1,30,,50,70,1,40,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
ولآمرنهم |
ا م ر | EMR |
VL ËMRNHM |
velāmurannehum |
ve onlara emredeceğim |
and surely I will order them |
|
Vav,Lam,,Mim,Re,Nun,He,Mim, 6,30,,40,200,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فليغيرن |
غ ي ر | ĞYR |
FLYĞYRN |
feleyuğayyirunne |
değiştirecekler |
so they will surely change |
|
Fe,Lam,Ye,Ğayn,Ye,Re,Nun, 80,30,10,1000,10,200,50,
|
SUP – prefixed supplemental particle EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الفاء زائدة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
خلق |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLG |
ḣalḳa |
yaratışını |
(the) creation |
|
Hı,Lam,Gaf, 600,30,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
"(of) Allah.""" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kim |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
يتخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
YTḢZ̃ |
yetteḣiƶi |
tutarsa |
takes |
|
Ye,Te,Hı,Zel, 10,400,600,700,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الشيطان |
ش ط ن | ŞŦN |
ELŞYŦEN |
ş-şeyTāne |
şeytanı |
the Shaitaan |
|
Elif,Lam,Şın,Ye,Tı,Elif,Nun, 1,30,300,10,9,1,50,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Satan" اسم علم منصوب
|
وليا |
و ل ي | VLY |
VLYE |
veliyyen |
dost |
(as) a friend |
|
Vav,Lam,Ye,Elif, 6,30,10,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
yerine |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فقد |
| |
FGD̃ |
feḳad |
muhakkak ki |
then surely |
|
Fe,Gaf,Dal, 80,100,4,
|
RSLT – prefixed result particle CERT – particle of certainty الفاء واقعة في جواب الشرط حرف تحقيق
|
خسر |
خ س ر | ḢSR |
ḢSR |
ḣasira |
ziyana uğramıştır |
he (has) lost - |
|
Hı,Sin,Re, 600,60,200,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
خسرانا |
خ س ر | ḢSR |
ḢSRENE |
ḣusrānen |
bir ziyanla |
a loss |
|
Hı,Sin,Re,Elif,Nun,Elif, 600,60,200,1,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
مبينا |
ب ي ن | BYN |
MBYNE |
mubīnen |
açık |
manifest. |
|
Mim,Be,Ye,Nun,Elif, 40,2,10,50,1,
|
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle صفة منصوبة
|
|