» 48 / Fetih Suresi: 5
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لِيُدْخِلَ |
(LYD̃ḢL) |
= liyudḣile : |
soksun diye |
2. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
inanan erkekleri |
3. وَالْمُؤْمِنَاتِ |
(VELMÙMNET) |
= velmu'mināti : |
ve inanan kadınları |
4. جَنَّاتٍ |
(CNET) |
= cennātin : |
cennetlere |
5. تَجْرِي |
(TCRY) |
= tecrī : |
akan |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. تَحْتِهَا |
(TḪTHE) |
= teHtihā : |
altlarından |
8. الْأَنْهَارُ |
(ELÊNHER) |
= l-enhāru : |
ırmaklar |
9. خَالِدِينَ |
(ḢELD̃YN) |
= ḣālidīne : |
ebedi kalacakları |
10. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
içinde |
11. وَيُكَفِّرَ |
(VYKFR) |
= ve yukeffira : |
ve örtsün diye |
12. عَنْهُمْ |
(ANHM) |
= ǎnhum : |
onların |
13. سَيِّئَاتِهِمْ |
(SYÙETHM) |
= seyyiātihim : |
kötülüklerini |
14. وَكَانَ |
(VKEN) |
= ve kāne : |
ve (gerçekten) |
15. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
bu |
16. عِنْدَ |
(AND̃) |
= ǐnde : |
katında |
17. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
18. فَوْزًا |
(FVZE) |
= fevzen : |
bir başarıdır |
19. عَظِيمًا |
(AƵYME) |
= ǎZīmen : |
büyük |
soksun diye | inanan erkekleri | ve inanan kadınları | cennetlere | akan | | altlarından | ırmaklar | ebedi kalacakları | içinde | ve örtsün diye | onların | kötülüklerini | ve (gerçekten) | bu | katında | Allah | bir başarıdır | büyük |
[D̃ḢL] [EMN] [EMN] [CNN] [CRY] [] [TḪT] [NHR] [ḢLD̃] [] [KFR] [] [SVE] [KVN] [] [AND̃] [] [FVZ] [AƵM] LYD̃ḢL ELMÙMNYN VELMÙMNET CNET TCRY MN TḪTHE ELÊNHER ḢELD̃YN FYHE VYKFR ANHM SYÙETHM VKEN Z̃LK AND̃ ELLH FVZE AƵYME
liyudḣile l-mu'minīne velmu'mināti cennātin tecrī min teHtihā l-enhāru ḣālidīne fīhā ve yukeffira ǎnhum seyyiātihim ve kāne ƶālike ǐnde llahi fevzen ǎZīmen ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم سيئاتهم وكان ذلك عند الله فوزا عظيما
[د خ ل] [ا م ن] [ا م ن] [ج ن ن] [ج ر ي] [] [ت ح ت] [ن ه ر] [خ ل د] [] [ك ف ر] [] [س و ا] [ك و ن] [] [ع ن د] [] [ف و ز] [ع ظ م]
» 48 / Fetih Suresi: 5
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ليدخل |
د خ ل | D̃ḢL |
LYD̃ḢL |
liyudḣile |
soksun diye |
That He may admit |
|
Lam,Ye,Dal,Hı,Lam, 30,10,4,600,30,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
inanan erkekleri |
the believing men |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
والمؤمنات |
ا م ن | EMN |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınları |
and the believing women |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Elif,Te, 6,1,30,40,,40,50,1,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural (form IV) active participle الواو عاطفة اسم منصوب
|
جنات |
ج ن ن | CNN |
CNET |
cennātin |
cennetlere |
(to) Gardens |
|
Cim,Nun,Elif,Te, 3,50,1,400,
|
N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور
|
تجري |
ج ر ي | CRY |
TCRY |
tecrī |
akan |
flow |
|
Te,Cim,Re,Ye, 400,3,200,10,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
تحتها |
ت ح ت | TḪT |
TḪTHE |
teHtihā |
altlarından |
underneath them |
|
Te,Ha,Te,He,Elif, 400,8,400,5,1,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الأنهار |
ن ه ر | NHR |
ELÊNHER |
l-enhāru |
ırmaklar |
the rivers |
|
Elif,Lam,,Nun,He,Elif,Re, 1,30,,50,5,1,200,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
خالدين |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢELD̃YN |
ḣālidīne |
ebedi kalacakları |
(to) abide forever |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 600,1,30,4,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
içinde |
therein, |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
ويكفر |
ك ف ر | KFR |
VYKFR |
ve yukeffira |
ve örtsün diye |
and (to) remove |
|
Vav,Ye,Kef,Fe,Re, 6,10,20,80,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع منصوب
|
عنهم |
| |
ANHM |
ǎnhum |
onların |
from them |
|
Ayn,Nun,He,Mim, 70,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
سيئاتهم |
س و ا | SVE |
SYÙETHM |
seyyiātihim |
kötülüklerini |
their misdeeds, |
|
Sin,Ye,,Elif,Te,He,Mim, 60,10,,1,400,5,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وكان |
ك و ن | KVN |
VKEN |
ve kāne |
ve (gerçekten) |
and is |
|
Vav,Kef,Elif,Nun, 6,20,1,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bu |
that |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐnde |
katında |
with |
|
Ayn,Nun,Dal, 70,50,4,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فوزا |
ف و ز | FVZ |
FVZE |
fevzen |
bir başarıdır |
a success |
|
Fe,Vav,Ze,Elif, 80,6,7,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
عظيما |
ع ظ م | AƵM |
AƵYME |
ǎZīmen |
büyük |
great. |
|
Ayn,Zı,Ye,Mim,Elif, 70,900,10,40,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|