» 48 / Fetih Suresi: 27
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَقَدْ |
(LGD̃) |
= leḳad : |
andolsun |
2. صَدَقَ |
(ṦD̃G) |
= Sadeḳa : |
doğruladı |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. رَسُولَهُ |
(RSVLH) |
= rasūlehu : |
Elçisinin |
5. الرُّؤْيَا |
(ELRÙYE) |
= r-ru'yā : |
rüyasını |
6. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
hak ile |
7. لَتَدْخُلُنَّ |
(LTD̃ḢLN) |
= letedḣulunne : |
gireceksiniz |
8. الْمَسْجِدَ |
(ELMSCD̃) |
= l-mescide : |
Mescid-i |
9. الْحَرَامَ |
(ELḪREM) |
= l-Harāme : |
Haram'a |
10. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
11. شَاءَ |
(ŞEÙ) |
= şā'e : |
dilerse |
12. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
13. امِنِينَ |
( ËMNYN) |
= āminīne : |
güven içinde |
14. مُحَلِّقِينَ |
(MḪLGYN) |
= muHalliḳīne : |
traş ederek |
15. رُءُوسَكُمْ |
(RÙVSKM) |
= ru'ūsekum : |
başlarınızı |
16. وَمُقَصِّرِينَ |
(VMGṦRYN) |
= ve muḳaSSirīne : |
ve(ya) kısaltarak |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
18. تَخَافُونَ |
(TḢEFVN) |
= teḣāfūne : |
korkmadan |
19. فَعَلِمَ |
(FALM) |
= feǎlime : |
böylece bildi |
20. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyi |
21. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
22. تَعْلَمُوا |
(TALMVE) |
= teǎ'lemū : |
sizin bilmediğiniz |
23. فَجَعَلَ |
(FCAL) |
= fe ceǎle : |
ve verdi |
24. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
25. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
başka |
26. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
bundan |
27. فَتْحًا |
(FTḪE) |
= fetHen : |
bir fetih |
28. قَرِيبًا |
(GRYBE) |
= ḳarīben : |
yakın |
andolsun | doğruladı | Allah | Elçisinin | rüyasını | hak ile | gireceksiniz | Mescid-i | Haram'a | eğer | dilerse | Allah | güven içinde | traş ederek | başlarınızı | ve(ya) kısaltarak | | korkmadan | böylece bildi | şeyi | | sizin bilmediğiniz | ve verdi | | başka | bundan | bir fetih | yakın |
[] [ṦD̃G] [] [RSL] [REY] [ḪGG] [D̃ḢL] [SCD̃] [ḪRM] [] [ŞYE] [] [EMN] [ḪLG] [RES] [GṦR] [] [ḢVF] [ALM] [] [] [ALM] [CAL] [] [D̃VN] [] [FTḪ] [GRB] LGD̃ ṦD̃G ELLH RSVLH ELRÙYE BELḪG LTD̃ḢLN ELMSCD̃ ELḪREM ÎN ŞEÙ ELLH ËMNYN MḪLGYN RÙVSKM VMGṦRYN LE TḢEFVN FALM ME LM TALMVE FCAL MN D̃VN Z̃LK FTḪE GRYBE
leḳad Sadeḳa llahu rasūlehu r-ru'yā bil-Haḳḳi letedḣulunne l-mescide l-Harāme in şā'e llahu āminīne muHalliḳīne ru'ūsekum ve muḳaSSirīne lā teḣāfūne feǎlime mā lem teǎ'lemū fe ceǎle min dūni ƶālike fetHen ḳarīben لقد صدق الله رسوله الرؤيا بالحق لتدخلن المسجد الحرام إن شاء الله آمنين محلقين رءوسكم ومقصرين لا تخافون فعلم ما لم تعلموا فجعل من دون ذلك فتحا قريبا
[] [ص د ق] [] [ر س ل] [ر ا ي] [ح ق ق] [د خ ل] [س ج د] [ح ر م] [] [ش ي ا] [] [ا م ن] [ح ل ق] [ر ا س] [ق ص ر] [] [خ و ف] [ع ل م] [] [] [ع ل م] [ج ع ل] [] [د و ن] [] [ف ت ح] [ق ر ب]
» 48 / Fetih Suresi: 27
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لقد |
| |
LGD̃ |
leḳad |
andolsun |
Certainly, |
|
Lam,Gaf,Dal, 30,100,4,
|
EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
صدق |
ص د ق | ṦD̃G |
ṦD̃G |
Sadeḳa |
doğruladı |
Allah has fulfilled |
|
Sad,Dal,Gaf, 90,4,100,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah has fulfilled |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
رسوله |
ر س ل | RSL |
RSVLH |
rasūlehu |
Elçisinin |
His Messenger's |
|
Re,Sin,Vav,Lam,He, 200,60,6,30,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الرؤيا |
ر ا ي | REY |
ELRÙYE |
r-ru'yā |
rüyasını |
vision |
|
Elif,Lam,Re,,Ye,Elif, 1,30,200,,10,1,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
hak ile |
in truth. |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
لتدخلن |
د خ ل | D̃ḢL |
LTD̃ḢLN |
letedḣulunne |
gireceksiniz |
Surely, you will enter |
|
Lam,Te,Dal,Hı,Lam,Nun, 30,400,4,600,30,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
المسجد |
س ج د | SCD̃ |
ELMSCD̃ |
l-mescide |
Mescid-i |
Al-Masjid Al-Haraam |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Cim,Dal, 1,30,40,60,3,4,
|
"N – accusative masculine noun → Masjid al-Haram" اسم منصوب
|
الحرام |
ح ر م | ḪRM |
ELḪREM |
l-Harāme |
Haram'a |
Al-Masjid Al-Haraam |
|
Elif,Lam,Ha,Re,Elif,Mim, 1,30,8,200,1,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
شاء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞEÙ |
şā'e |
dilerse |
Allah wills, |
|
Şın,Elif,, 300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah wills, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
آمنين |
ا م ن | EMN |
ËMNYN |
āminīne |
güven içinde |
secure, |
|
,Mim,Nun,Ye,Nun, ,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
محلقين |
ح ل ق | ḪLG |
MḪLGYN |
muHalliḳīne |
traş ederek |
having shaved |
|
Mim,Ha,Lam,Gaf,Ye,Nun, 40,8,30,100,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form II) active participle اسم منصوب
|
رءوسكم |
ر ا س | RES |
RÙVSKM |
ru'ūsekum |
başlarınızı |
your heads |
|
Re,,Vav,Sin,Kef,Mim, 200,,6,60,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ومقصرين |
ق ص ر | GṦR |
VMGṦRYN |
ve muḳaSSirīne |
ve(ya) kısaltarak |
and shortened, |
|
Vav,Mim,Gaf,Sad,Re,Ye,Nun, 6,40,100,90,200,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural (form II) active participle الواو عاطفة اسم منصوب
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تخافون |
خ و ف | ḢVF |
TḢEFVN |
teḣāfūne |
korkmadan |
fearing. |
|
Te,Hı,Elif,Fe,Vav,Nun, 400,600,1,80,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فعلم |
ع ل م | ALM |
FALM |
feǎlime |
böylece bildi |
But He knew |
|
Fe,Ayn,Lam,Mim, 80,70,30,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyi |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تعلموا |
ع ل م | ALM |
TALMVE |
teǎ'lemū |
sizin bilmediğiniz |
you knew, |
|
Te,Ayn,Lam,Mim,Vav,Elif, 400,70,30,40,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فجعل |
ج ع ل | CAL |
FCAL |
fe ceǎle |
ve verdi |
and He made |
|
Fe,Cim,Ayn,Lam, 80,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
من |
| |
MN |
min |
|
besides |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
başka |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bundan |
that |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
فتحا |
ف ت ح | FTḪ |
FTḪE |
fetHen |
bir fetih |
a victory |
|
Fe,Te,Ha,Elif, 80,400,8,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
قريبا |
ق ر ب | GRB |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near. |
|
Gaf,Re,Ye,Be,Elif, 100,200,10,2,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|