» 67 / Mülk Suresi: 28
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. أَرَأَيْتُمْ |
(ÊRÊYTM) |
= eraeytum : |
baksanıza |
3. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
4. أَهْلَكَنِيَ |
(ÊHLKNY) |
= ehlekeniye : |
beni öldürse |
5. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
6. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve olanları |
7. مَعِيَ |
(MAY) |
= meǐye : |
benimle beraber |
8. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
9. رَحِمَنَا |
(RḪMNE) |
= raHimenā : |
bize acısa da |
10. فَمَنْ |
(FMN) |
= femen : |
kim? |
11. يُجِيرُ |
(YCYR) |
= yucīru : |
kurtarabilir |
12. الْكَافِرِينَ |
(ELKEFRYN) |
= l-kāfirīne : |
kafirleri |
13. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
14. عَذَابٍ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābin : |
azab- |
15. أَلِيمٍ |
(ÊLYM) |
= elīmin : |
acıklı |
de ki | baksanıza | eğer | beni öldürse | Allah | ve olanları | benimle beraber | yahut | bize acısa da | kim? | kurtarabilir | kafirleri | -dan | azab- | acıklı |
[GVL] [REY] [] [HLK] [] [] [] [] [RḪM] [] [CVR] [KFR] [] [AZ̃B] [ELM] GL ÊRÊYTM ÎN ÊHLKNY ELLH VMN MAY ÊV RḪMNE FMN YCYR ELKEFRYN MN AZ̃EB ÊLYM
ḳul eraeytum in ehlekeniye llahu ve men meǐye ev raHimenā femen yucīru l-kāfirīne min ǎƶābin elīmin قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم
[ق و ل] [ر ا ي] [] [ه ل ك] [] [] [] [] [ر ح م] [] [ج و ر] [ك ف ر] [] [ع ذ ب] [ا ل م]
» 67 / Mülk Suresi: 28
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
أرأيتم |
ر ا ي | REY |
ÊRÊYTM |
eraeytum |
baksanıza |
"""Have you seen," |
|
,Re,,Ye,Te,Mim, ,200,,10,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
أهلكني |
ه ل ك | HLK |
ÊHLKNY |
ehlekeniye |
beni öldürse |
destroys me |
|
,He,Lam,Kef,Nun,Ye, ,5,30,20,50,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve olanları |
and whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
معي |
| |
MAY |
meǐye |
benimle beraber |
(is) with me |
|
Mim,Ayn,Ye, 40,70,10,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
رحمنا |
ر ح م | RḪM |
RḪMNE |
raHimenā |
bize acısa da |
has mercy upon us, |
|
Re,Ha,Mim,Nun,Elif, 200,8,40,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فمن |
| |
FMN |
femen |
kim? |
then who |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
RSLT – prefixed result particle INTG – interrogative noun الفاء واقعة في جواب الشرط اسم استفهام
|
يجير |
ج و ر | CVR |
YCYR |
yucīru |
kurtarabilir |
(can) protect |
|
Ye,Cim,Ye,Re, 10,3,10,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الكافرين |
ك ف ر | KFR |
ELKEFRYN |
l-kāfirīne |
kafirleri |
the disbelievers |
|
Elif,Lam,Kef,Elif,Fe,Re,Ye,Nun, 1,30,20,1,80,200,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābin |
azab- |
a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmin |
acıklı |
"painful.""" |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|