» 22 / Hac Suresi: 27
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَذِّنْ |
(VÊZ̃N) |
= ve eƶƶin : |
ve ilan et |
2. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
3. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanlar |
4. بِالْحَجِّ |
(BELḪC) |
= bil-Hacci : |
haccı |
5. يَأْتُوكَ |
(YÊTVK) |
= ye'tūke : |
sana gelsinler |
6. رِجَالًا |
(RCELE) |
= ricālen : |
yaya olarak |
7. وَعَلَىٰ |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
ve üzerinde |
8. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
9. ضَامِرٍ |
(ŽEMR) |
= Dāmirin : |
yorgun deve |
10. يَأْتِينَ |
(YÊTYN) |
= ye'tīne : |
gelen |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
(türlü) |
12. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
13. فَجٍّ |
(FC) |
= feccin : |
yollardan |
14. عَمِيقٍ |
(AMYG) |
= ǎmīḳin : |
uzak |
ve ilan et | içinde | insanlar | haccı | sana gelsinler | yaya olarak | ve üzerinde | her | yorgun deve | gelen | (türlü) | her | yollardan | uzak |
[EZ̃N] [] [NVS] [ḪCC] [ETY] [RCL] [] [KLL] [ŽMR] [ETY] [] [KLL] [FCC] [AMG] VÊZ̃N FY ELNES BELḪC YÊTVK RCELE VAL KL ŽEMR YÊTYN MN KL FC AMYG
ve eƶƶin fī n-nāsi bil-Hacci ye'tūke ricālen ve ǎlā kulli Dāmirin ye'tīne min kulli feccin ǎmīḳin وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل فج عميق
[ا ذ ن] [] [ن و س] [ح ج ج] [ا ت ي] [ر ج ل] [] [ك ل ل] [ض م ر] [ا ت ي] [] [ك ل ل] [ف ج ج] [ع م ق]
» 22 / Hac Suresi: 27
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأذن |
ا ذ ن | EZ̃N |
VÊZ̃N |
ve eƶƶin |
ve ilan et |
And proclaim |
|
Vav,,Zel,Nun, 6,,700,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
to |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanlar |
[the] mankind |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
بالحج |
ح ج ج | ḪCC |
BELḪC |
bil-Hacci |
haccı |
"[of] the Pilgrimage;" |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Cim, 2,1,30,8,3,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
يأتوك |
ا ت ي | ETY |
YÊTVK |
ye'tūke |
sana gelsinler |
they will come to you |
|
Ye,,Te,Vav,Kef, 10,,400,6,20,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
رجالا |
ر ج ل | RCL |
RCELE |
ricālen |
yaya olarak |
(on) foot |
|
Re,Cim,Elif,Lam,Elif, 200,3,1,30,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
ve üzerinde |
and on |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ضامر |
ض م ر | ŽMR |
ŽEMR |
Dāmirin |
yorgun deve |
"lean camel;" |
|
Dad,Elif,Mim,Re, 800,1,40,200,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
يأتين |
ا ت ي | ETY |
YÊTYN |
ye'tīne |
gelen |
they will come |
|
Ye,,Te,Ye,Nun, 10,,400,10,50,
|
V – 3rd person feminine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
(türlü) |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فج |
ف ج ج | FCC |
FC |
feccin |
yollardan |
mountain highway |
|
Fe,Cim, 80,3,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
عميق |
ع م ق | AMG |
AMYG |
ǎmīḳin |
uzak |
distant. |
|
Ayn,Mim,Ye,Gaf, 70,40,10,100,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|