Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنصار | ÊNṦER | enSārin | yardımcı | (are) the helpers | ||
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSārin | yardımcı | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSāru | yardımcılarıyız | (will be the) helpers | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSārin | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSārin | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSāra | yardımcıları | helpers | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصار | ÊNṦER | enSāru | yardımcların | (are) the helpers | ![]() |
أنصارا | ÊNṦERE | enSāran | yardımcılar | any helpers. | ||
ن ص ر|NṦR | أنصارا | ÊNṦERE | enSāran | yardımcılar | any helpers. | ![]() |
أنصاري | ÊNṦERY | enSārī | bana yardımcı olacak | (are) my helpers | ||
ن ص ر|NṦR | أنصاري | ÊNṦERY | enSārī | bana yardımcı olacak | (will be) my helpers | ![]() |
ن ص ر|NṦR | أنصاري | ÊNṦERY | enSārī | benim yardımcılarım | (are) my helpers | ![]() |
استنصره | ESTNṦRH | stenSarahu | kendisinden yardım isteyen | sought his help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصره | ESTNṦRH | stenSarahu | kendisinden yardım isteyen | sought his help | ![]() |
استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ![]() |
المنتصرين | ELMNTṦRYN | l-munteSirīne | kendini kurtaranlar- | those who (could) defend themselves. | ||
ن ص ر|NṦR | المنتصرين | ELMNTṦRYN | l-munteSirīne | kendini kurtaranlar- | those who (could) defend themselves. | ![]() |
المنصورون | ELMNṦVRVN | l-menSūrūne | zafere ulaştırılanlar | (would be) the victorious. | ||
ن ص ر|NṦR | المنصورون | ELMNṦVRVN | l-menSūrūne | zafere ulaştırılanlar | (would be) the victorious. | ![]() |
الناصرين | ELNEṦRYN | n-nāSirīne | yardımcıların | (of) the Helpers. | ||
ن ص ر|NṦR | الناصرين | ELNEṦRYN | n-nāSirīne | yardımcıların | (of) the Helpers. | ![]() |
النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians | ||
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar da | the Christians, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | hıristiyanlar | the Christians | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians, | ![]() |
النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | (is to) help them | ||
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım etmeniz | (is to) help them | ![]() |
النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | (is) the Helper. | ||
ن ص ر|NṦR | النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | (is) the Helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | [the] Helper. | ![]() |
انتصر | ENTṦR | nteSara | kendini savunursa | defends himself | ||
ن ص ر|NṦR | انتصر | ENTṦR | nteSara | kendini savunursa | defends himself | ![]() |
انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | ||
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | ![]() |
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | ![]() |
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | ![]() |
بنصر | BNṦR | bineSri | yardımıyle | With (the) help | ||
ن ص ر|NṦR | بنصر | BNṦR | bineSri | yardımıyle | With (the) help | ![]() |
بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | ||
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | ![]() |
تناصرون | TNEṦRVN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | ||
ن ص ر|NṦR | تناصرون | TNEṦRVN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | ![]() |
تنتصران | TNTṦREN | tenteSirāni | başaramazsınız | you will (be able to) defend yourselves. | ||
ن ص ر|NṦR | تنتصران | TNTṦREN | tenteSirāni | başaramazsınız | you will (be able to) defend yourselves. | ![]() |
تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ![]() |
تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | size yardım edilmez | will be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | yardım göremezsiniz | you will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | yardım olunmaz | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | size yardım edilmez | you will be helped. | ![]() |
تنصروه | TNṦRVH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروه | TNṦRVH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | ![]() |
فانتصر | FENTṦR | fenteSir | yardım et | "so help.""" | ||
ن ص ر|NṦR | فانتصر | FENTṦR | fenteSir | yardım et | "so help.""" | ![]() |
فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | ||
ن ص ر|NṦR | فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | ![]() |
لانتصر | LENTṦR | lānteSara | öc alırdı | surely, He could have taken retribution | ||
ن ص ر|NṦR | لانتصر | LENTṦR | lānteSara | öc alırdı | surely, He could have taken retribution | ![]() |
لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | ||
ن ص ر|NṦR | لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | ![]() |
لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | ||
ن ص ر|NṦR | لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | ![]() |
لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | ||
ن ص ر|NṦR | لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | ![]() |
منتصر | MNTṦR | munteSirun | muzaffer (yenilmez) | "helping (each other)?""" | ||
ن ص ر|NṦR | منتصر | MNTṦR | munteSirun | muzaffer (yenilmez) | "helping (each other)?""" | ![]() |
منتصرا | MNTṦRE | munteSiran | kendisinine yardım edilen | (he) supported. | ||
ن ص ر|NṦR | منتصرا | MNTṦRE | munteSiran | kendisinine yardım edilen | (he) supported. | ![]() |
منتصرين | MNTṦRYN | munteSirīne | yardım edilen | help themselves. | ||
ن ص ر|NṦR | منتصرين | MNTṦRYN | munteSirīne | yardım edilen | help themselves. | ![]() |
منصورا | MNṦVRE | menSūran | kendisine yardım edilmiştir | helped. | ||
ن ص ر|NṦR | منصورا | MNṦVRE | menSūran | kendisine yardım edilmiştir | helped. | ![]() |
ناصر | NEṦR | nāSira | bir yardımcısı | any helper. | ||
ن ص ر|NṦR | ناصر | NEṦR | nāSira | yardım eden | helper | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصر | NEṦR | nāSirin | bir yardımcısı | any helper. | ![]() |
ناصرا | NEṦRE | nāSiran | yardım edeni | (in) helpers | ||
ن ص ر|NṦR | ناصرا | NEṦRE | nāSiran | yardım edeni | (in) helpers | ![]() |
ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcı | "helpers.""" | ||
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcıları da | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcı | "helpers.""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcıları | helpers. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ناصرين | NEṦRYN | nāSirīne | yardımcınız | helpers. | ![]() |
نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyan | "(a) Christian[s].""" | ||
ن ص ر|NṦR | نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyan | "(a) Christian[s].""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyan | Christians, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyan | "Christians?""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyanız | "(are) Christians,""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصارى | NṦER | neSārā | hıristiyanlarız | "(are) Christians.""" | ![]() |
نصر | NṦR | neSru | bir yardım | (the) Help | ||
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardımı | [will] (the) help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSra | yardımı | help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSra | yardım etmeye | (to) help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSrun | bir yardım | victory | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardım etmek | (to) help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSrun | bir zafer | a help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardımı | (the) Help | ![]() |
نصرا | NṦRE | neSran | bir yardımla (zaferle) | "(to) help.""" | ||
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | yardım etmeye | any help | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | yardım bulabilirsiniz | "(to) help.""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | bir yardımla (zaferle) | (with) a help | ![]() |
نصرانيا | NṦRENYE | neSrāniyyen | hıristiyan | a Christian | ||
ن ص ر|NṦR | نصرانيا | NṦRENYE | neSrāniyyen | hıristiyan | a Christian | ![]() |
نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmeye | (to) help you | ||
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmişti | helped you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSrakum | size yardım etmeye | (to) help you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmişti | Allah helped you | ![]() |
نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help, | ||
ن ص ر|NṦR | نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help, | ![]() |
نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | ||
ن ص ر|NṦR | نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | ![]() |
نصرهم | NṦRHM | neSrihim | kendilerine yardım etselerdi | help them | ||
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSrihim | onlara yardım etmeğe | their victory | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSrahum | onlara yardım etmeye | to help them, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSarahumu | kendilerine yardım etselerdi | help them | ![]() |
نصروهم | NṦRVHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | ||
ن ص ر|NṦR | نصروهم | NṦRVHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | ![]() |
نصير | NṦYR | neSīrin | bir yardımcı | a helper. | ||
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | yardımcısı | a helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | yardımcınız | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | yardımcısı | helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | bir yardımcı(nız) | a helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | yardımcısı | helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | yardımcısı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصير | NṦYR | neSīrin | bir yardımcı(nız) | any helper. | ![]() |
نصيرا | NṦYRE | neSīran | (hiçbir) yardımcı | "helping.""" | ||
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | yardımcı olarak | (as) a Helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | (hiçbir) yardımcı | (any) helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | bir yardımcı | a helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | yardım- | any helper, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | hiçbir yardımcı | any helper | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | ve bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | yardımcı | "helping.""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | yardımcı | any helper. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | نصيرا | NṦYRE | neSīran | bir yardımcı | any helper. | ![]() |
والأنصار | VELÊNṦER | vel'enSāri | ve Ensardan | and the helpers | ||
ن ص ر|NṦR | والأنصار | VELÊNṦER | vel'enSāri | ve Ensardan | and the helpers | ![]() |
ن ص ر|NṦR | والأنصار | VELÊNṦER | vel'enSāri | ve Ensarı | and the helpers | ![]() |
والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | ||
ن ص ر|NṦR | والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | ![]() |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | ![]() |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanları | and the Christians | ![]() |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar(dan) | and the Christians, | ![]() |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | VELNṦER | ve nneSārā | ve hırıstiyanlar | and the Christians | ![]() |
وانتصروا | VENTṦRVE | venteSarū | ve üstün gelmeğe çalışanlar | and defend themselves | ||
ن ص ر|NṦR | وانتصروا | VENTṦRVE | venteSarū | ve üstün gelmeğe çalışanlar | and defend themselves | ![]() |
وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | ||
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | ve bize yardım et | and help us | ![]() |
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | ![]() |
وانصروا | VENṦRVE | venSurū | ve yardım edin | and support | ||
ن ص ر|NṦR | وانصروا | VENṦRVE | venSurū | ve yardım edin | and support | ![]() |
ولتنصرنه | VLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | ||
ن ص ر|NṦR | ولتنصرنه | VLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | ![]() |
ولينصرن | VLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | ||
ن ص ر|NṦR | ولينصرن | VLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | ![]() |
ونصرناه | VNṦRNEH | ve neSarnāhu | ve onu koruduk | And We helped him | ||
ن ص ر|NṦR | ونصرناه | VNṦRNEH | ve neSarnāhu | ve onu koruduk | And We helped him | ![]() |
ونصرناهم | VNṦRNEHM | ve neSarnāhum | ve onlara yardım ettik | And We helped them, | ||
ن ص ر|NṦR | ونصرناهم | VNṦRNEHM | ve neSarnāhum | ve onlara yardım ettik | And We helped them, | ![]() |
ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped, | ![]() |
ونصروه | VNṦRVH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروه | VNṦRVH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | ![]() |
ونصيرا | VNṦYRE | ve neSīran | ve yardımcı olarak | and a Helper. | ||
ن ص ر|NṦR | ونصيرا | VNṦYRE | ve neSīran | ve yardımcı olarak | and a Helper. | ![]() |
وينصرك | VYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرك | VYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | ![]() |
وينصركم | VYNṦRKM | ve yenSurkum | ve sizi üstün getirsin | and give you victory | ||
ن ص ر|NṦR | وينصركم | VYNṦRKM | ve yenSurkum | ve sizi üstün getirsin | and give you victory | ![]() |
وينصرون | VYNṦRVN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرون | VYNṦRVN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | ![]() |
ينتصرون | YNTṦRVN | yenteSirūne | kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) | "help themselves?""" | ||
ن ص ر|NṦR | ينتصرون | YNTṦRVN | yenteSirūne | kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) | "help themselves?""" | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينتصرون | YNTṦRVN | yenteSirūne | savunurlar | defend themselves. | ![]() |
ينصر | YNṦR | yenSuru | yardım eder | He helps | ||
ن ص ر|NṦR | ينصر | YNṦR | yenSuru | yardım eder | He helps | ![]() |
ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | (O da) size yardım eder | can help you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | size yardım ederse | helps you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edebilecek | can help you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkum | (O da) size yardım eder | He will help you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edecek | to help you | ![]() |
ينصرنا | YNṦRNE | yenSurunā | bizi kurtarır? | will help us | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرنا | YNṦRNE | yenSurunā | bizi kurtarır? | will help us | ![]() |
ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardım edebilir? | (can) help me | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardımcı olabilir | would help me | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardım edebilir? | (can) help me | ![]() |
ينصره | YNṦRH | yenSurahu | kendine yardım eden | Allah will help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSurahu | kendisine yardım etmeyecek | Allah will help him | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSuruhu | kendine yardım eden | help Him. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSuruhu | kendisine yardım edeceğini | helps Him | ![]() |
ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | hiçbir yardım | be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | hiçbir yardım | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilmez | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım da edilmez | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | onlara yardım da edilmez | they will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım da olunmayacakları | will be helped! | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım olunmazlar | they will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilir | be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilmeyecektir | will not be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilenlerden | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilecek | will be helped. | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | kendilerine de yardım edilmez | they will be helped. | ![]() |
ينصرونكم | YNṦRVNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونكم | YNṦRVNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | ![]() |
ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | ona yardım edecek | (to) help him | ![]() |
ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | onlara yardım etmezler | they will help them. | ![]() |