» 28 / Kasas Suresi: 18
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَأَصْبَحَ |
(FÊṦBḪ) |
= feeSbeHa : |
sabahladı |
2. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
3. الْمَدِينَةِ |
(ELMD̃YNT) |
= l-medīneti : |
şehirde |
4. خَائِفًا |
(ḢEÙFE) |
= ḣāifen : |
korku içinde |
5. يَتَرَقَّبُ |
(YTRGB) |
= yeteraḳḳabu : |
gözetleyerek |
6. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
bir de baktı ki |
7. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
|
8. اسْتَنْصَرَهُ |
(ESTNṦRH) |
= stenSarahu : |
kendisinden yardım isteyen |
9. بِالْأَمْسِ |
(BELÊMS) |
= bil-emsi : |
dün |
10. يَسْتَصْرِخُهُ |
(YSTṦRḢH) |
= yesteSriḣuhu : |
yine feryadediyor |
11. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
12. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona |
13. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa |
14. إِنَّكَ |
(ÎNK) |
= inneke : |
gerçekten sen |
15. لَغَوِيٌّ |
(LĞVY) |
= leğaviyyun : |
bir azgınsın |
16. مُبِينٌ |
(MBYN) |
= mubīnun : |
belli ki |
sabahladı | | şehirde | korku içinde | gözetleyerek | bir de baktı ki | | kendisinden yardım isteyen | dün | yine feryadediyor | dedi | ona | Musa | gerçekten sen | bir azgınsın | belli ki |
[ṦBḪ] [] [MD̃N] [ḢVF] [RGB] [] [] [NṦR] [] [ṦRḢ] [GVL] [] [] [] [ĞVY] [BYN] FÊṦBḪ FY ELMD̃YNT ḢEÙFE YTRGB FÎZ̃E ELZ̃Y ESTNṦRH BELÊMS YSTṦRḢH GEL LH MVS ÎNK LĞVY MBYN
feeSbeHa fī l-medīneti ḣāifen yeteraḳḳabu feiƶā lleƶī stenSarahu bil-emsi yesteSriḣuhu ḳāle lehu mūsā inneke leğaviyyun mubīnun فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له موسى إنك لغوي مبين
[ص ب ح] [] [م د ن] [خ و ف] [ر ق ب] [] [] [ن ص ر] [] [ص ر خ] [ق و ل] [] [] [] [غ و ي] [ب ي ن]
» 28 / Kasas Suresi: 18
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فأصبح |
ص ب ح | ṦBḪ |
FÊṦBḪ |
feeSbeHa |
sabahladı |
In the morning he was |
|
Fe,,Sad,Be,Ha, 80,,90,2,8,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض من اخوات «كان»
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
المدينة |
م د ن | MD̃N |
ELMD̃YNT |
l-medīneti |
şehirde |
the city |
|
Elif,Lam,Mim,Dal,Ye,Nun,Te merbuta, 1,30,40,4,10,50,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
خائفا |
خ و ف | ḢVF |
ḢEÙFE |
ḣāifen |
korku içinde |
fearful |
|
Hı,Elif,,Fe,Elif, 600,1,,80,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
يترقب |
ر ق ب | RGB |
YTRGB |
yeteraḳḳabu |
gözetleyerek |
(and) was vigilant, |
|
Ye,Te,Re,Gaf,Be, 10,400,200,100,2,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
bir de baktı ki |
when behold! |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
|
The one who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
استنصره |
ن ص ر | NṦR |
ESTNṦRH |
stenSarahu |
kendisinden yardım isteyen |
sought his help |
|
Elif,Sin,Te,Nun,Sad,Re,He, 1,60,400,50,90,200,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بالأمس |
| |
BELÊMS |
bil-emsi |
dün |
the previous day |
|
Be,Elif,Lam,,Mim,Sin, 2,1,30,,40,60,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
يستصرخه |
ص ر خ | ṦRḢ |
YSTṦRḢH |
yesteSriḣuhu |
yine feryadediyor |
cried out to him for help. |
|
Ye,Sin,Te,Sad,Re,Hı,He, 10,60,400,90,200,600,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
Said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona |
to him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
موسى |
| |
MVS |
mūsā |
Musa |
Musa, |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
إنك |
| |
ÎNK |
inneke |
gerçekten sen |
"""Indeed, you" |
|
,Nun,Kef, ,50,20,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لغوي |
غ و ي | ĞVY |
LĞVY |
leğaviyyun |
bir azgınsın |
(are) surely a deviator |
|
Lam,Ğayn,Vav,Ye, 30,1000,6,10,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine indefinite noun اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
مبين |
ب ي ن | BYN |
MBYN |
mubīnun |
belli ki |
"clear.""" |
|
Mim,Be,Ye,Nun, 40,2,10,50,
|
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع
|
|